夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法律の外國語訳で検討會議を(中)

法律の外國語訳で検討會議を(中)

  就法律文件的外國語翻譯問題組成研究會 日本政府決定為編制統一的譯成外國語的法律文件,而設立了由有識之士組成的研究會。并將首先以民法與刑法這一基本法律的正式英語翻譯文件為首要目標。

  過去,日本的法律都是由各省廳和民間組織分別翻譯,即使相同的法律也會因表達方式的不同而引起混亂,所以,司法制度改期推進本部已研究出相應的措施。那就是在12月設立由司法界和相關省廳領導人參加的研究會,以致力于編制正式的外國語翻譯文件。研究會議認為,除民法和刑法這一基本法之外,還應該以知識產權等必要性較高的法律為中心,制作正式的英語翻譯文件。政府為了任何人都可以利用正式的英語法律文件,正努力完善利用互聯網查尋的數據庫文件系統。

  點擊查看日文

網友關注