夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>飛んで火に入る夏の蟲

飛んで火に入る夏の蟲

  これはみずから滅亡をまねくこと、禍わに身を投じていくことにたとえられ、よく博徒のけんかなどの科白に、

  「飛んで火に入る夏の蟲たァおめえのことだ、しゃらくせい、やろうどもたたんじめえ。」

  などというのがあるが、もとの話はちょっとちがい、『梁書』の「到漑伝」に出ている。

  梁の到漑は字は茂灌といい、謹直で聡明、學に秀でて高祖の信任が厚かった。鏡という息子があったが早世して、孫のジンが後をつぎ、やはり聡明で高祖のお気に入りであった。

  ある時ジンが高祖に従って京口(江蘇省鎮江県)の北願樓に登り、詩を賦すよう命ぜられて直ちにたてまつったところ、高祖はそれを見て、漑に示し、

  「ジンはなかなかの才子だ。

  そこで思うのだが、おまえのいままでの文章は、どうもジンの手を借りているのじゃないかね。」

  といって、漑につぎのような文章を賜わった。

  「研に墨を磨りて文を騰え、筆は毫を飛ばせて信を書するも、飛蛾の火に赴くが如くして、あに身を焚くをトドむべけんや。

  必ず耄年にそれ已に及ぶ。

  まことにこれを少ジンに仮せ。」

  おまえももうすっかり老人になった。いくら苦心して名文を作ったところで、自分の損になるばかりだ。もうかわいい孫に名をゆずってやりなさい、とでもいうところである。

  漑が湘東王の繹に仕えていたころ、高祖は王に言ったものである。

  「漑はおまえに仕えているような人物ではない。

  おまえの先生なんだ。

  なにかの時はいつもきっと相談しなさいよ。」

  だいたい、漑は身の丈は八尺もあり、威風堂々として挙措も端正であった。それに清廉潔白で事にのぞみ、みずから修業につとめて倹約をむねとしていた。室はがらんとしてこしかけが一つきり、侍女もおくわけではなく、賜わった車服以外はきらびやかにすることなく、かぶり物、履き物は十年に一ぺんかえるきり、出仕の服でもつぎが當ててあり、天子出御のための通行止めにひっかかると、朝官のしるしを見せるといったぐあいであった。

  高祖は漑が特にお気に入りで、いつも將棊の相手をさせ、日暮れから暁け方に及ぶこともまれでなかった。漑の家の庭の築山に変った石があったので、高祖はたわむれにこの石と『禮記』一部とを賭けさせたところ、漑がすっかり負けてしまったが、一向に差し上げない。そこで帝は賭けたものを早くもってくるようにと漑に催促した。漑は、陛下にお仕え申し上げている身が、何で禮(禮記とかけていった)を失うことができましょう、とこたえたので、帝も大笑いしたというのである。

  漑の一家はみなむつまじく、特に漑と弟の洽とは仲がよくて、はじめのころいつも一緒にいた部屋を、洽がなくなると寺へ寄進し、自分は終身なまぐさをとらず、朝夕僧をよんで供養したといわれている。

網友關注