日語詞匯:補格助詞“に”的用法(1)
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
補格助詞“に”的用法
補格助詞當中,に和で的用法是最多的。這里專門介紹一下に的用法。在學習日語的初期,這些內(nèi)容不一定都能明白,學習多少能理解多少就可以了。尤其是最后一部分內(nèi)容,已經(jīng)是屬于中級知識范圍了。
1,存在的地點
存在句有2種格式:
① 教室に(補語)機が(主語)あります(謂語)。
這是補主謂結(jié)構(gòu),あります譯成“有”。全句譯成“教室里有桌子。”
② 機は(主語)教室に(補語)あります(謂語)。
這是主補謂結(jié)構(gòu),あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室里。”
不論在哪種存在句,物體存在的地點,都用“に”表示,稱作“存在的地點”。另外,存在句中還有個問題是:人和動物用いる、います。其存在地點仍然用“に”表示。
2,具體時間
在日語中表示時間有2種:一個是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個的時間名詞。另一個是年、月、時、星期等等直接有數(shù)詞的時間名詞,稱作“具體時間”。用具體時間時后面要加“に”。
如:「私は今朝(單個的時間名詞)6時に(具體時間名詞)起きました。」
“ 我今天早晨6點鐘起床了。”
「山田さんは1998年に(具體時間名詞)大學を卒業(yè)しました。」
“山田先生在1998年大學畢業(yè)了。”
「水曜日に(具體時間名詞)テストがあります。」
“星期三有考試。”
3,動作的對象
英語的及物動詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補語表示,就是“動作的對象”用帶に的補語表示。
「先生は學生に(對象)日本語を教えます。」
“老師教學生日語。”
「私は田中さんに(對象)手紙を出しました。」
“我給田中發(fā)了信。”
4,動作的落腳點
“落腳點”的概念容易和“對象”混淆。“對象”應該是人或者是動物之類有生命的東西;而“落腳點”是動作的歸宿。
「李さんは朝早く教室に(落腳點)來ました。」
“小李一大早就來到教室。”
「バスに(落腳點)乗盲蘋嶸紺匭肖蓼埂!?BR> “乘公共汽車去公司。”
「先生は黒板に(落腳點)字を書きます。」
“老師往黑板上寫字。”
「この用紙に(落腳點)名前と電話番號を書いてください。」
“請在這張表格上寫上姓名和電話號碼。”
5,移動的方向
一般移動方向用“へ”表示。而這時的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移動方向)行きます。」
“明天我去北京。”
「來年アメリカに(移動方向)留學します」
“明年我去美國留學。”
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 合従連衡
- 食指動く
- 浩然の気
- 屋上に屋を架す
- 巧言令色鮮なし仁
- 牛耳を執(zhí)る
- 五里霧中
- 死せる諸葛生ける仲達を走らす
- 國士無雙
- 愚公山を移す
- 三寸の舌を以て百萬の師より彊し
- 鼎の軽重を問う
- 偕老同穴
- 逆 鱗
- 胡蝶の夢
- 左 袒
- 季布の一諾
- 酒は百薬の長
- 曲學阿世
- 采薇の歌
- 後世畏るべし
- 傾 國
- 古 稀
- 首鼠両端
- 九牛の一毛
- 肝膽相照らす
- 助 長
- 鹿をさして馬と為す
- 狡兔死して良狗烹らる
- 鹿を逐う
- 豎子與に謀るに足らず
- 小人閒居して不善を為す
- 酒池肉林
- 自暴自棄
- 雁書
- 紅一點
- 蝸牛角上の爭い
- 奇貨居くべし
- 恒産なき者は恒心なし
- 鶏群の一鶴
- 華胥の夢
- 菊を採る東籬の下
- 鼓腹撃壌
- 九仞の功を一簣に虧く
- 琴瑟相和す
- 木に縁りて魚を求む
- 骸骨を乞う
- 完璧
- 玉石混淆
- 去る者は日に以て疎し
- 國破れて山河在り
- 細 君
- 春眠暁を覚えず
- 月 旦
- 己の欲せざる所は人に施す勿れ
- 敬 遠
- 春宵一刻直千金
- 乾坤一擲
- 捲土重來
- 自家薬籠中のもの
- 歯牙に懸くるに足らず
- 五十歩百歩
- 杞 憂
- 邯鄲の夢
- 月下氷人
- 先んずれば人を制す
- 金城湯池
- 騎虎の勢
- 疑心暗鬼を生ず
- 苛政は虎よりも猛し
- 格物致知
- 肯綮に中る
- 小心翼々
- 跼 蹐
- 鶏 肋
- 漁夫の利
- 三人市虎をなす
- 呉越同舟
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず
- 三十六計逃ぐるにしかず
- 風蕭蕭として易水寒し
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課