九仞の功を一簣に虧く
周の武王が、殷の紂王を討ち、殷を滅ぼして新に周朝を創(chuàng)めてから間もなくのことである。周の威令は遠(yuǎn)く四方の蠻夷の國々にまで及び、各地から貢物が獻(xiàn)上されてきた。當(dāng)時(shí)、西方に旅という國があったが、旅からもゴウが獻(xiàn)じられてきた。ゴウとは高さ四尺に及ぶ大犬のことで、能く人の意を解すという珍獣であった。この贈(zèng)り物をまえにして、武王は大いに喜んだが、その時(shí)、召公が、珍奇なものに心を奪われて、せっかくの周王朝の創(chuàng)業(yè)を危うくしてはならない、と諄々として武王を諫めたと伝えられる言葉が、「書経」の「旅ゴウ」篇にのこされている。
「ああ、明王徳を慎めば、四夷ことごとく賓す(來朝す).」という言葉にはじまるこの一篇は、
「耳目に役ぜられざれば、百度惟れ貞し、人を玩べば徳を喪い、物を玩べば志を喪う。」
と述べ、つまり、耳目の欲、物質(zhì)的な欲望に溺れてはならない、また人をもてあそび物に心を奪われてはならない、そんなことをすると、徳を失い、道に志すの念を喪失してしまう、と述べて、さらに、つぎのようにいっている。
「嗚呼、夙夜勤めざるあるなかれ、細(xì)行を矜まずんば、終に大徳を累せん。山を?yàn)椁毪长染咆稹⒐Δ蛞缓垽颂潳!?/p>
王者たるものは、朝早くから夜遅くまで、つねに徳にはげまねばならない。些細(xì)な事だといって慎まないならば、ついには大きな徳をも傷つけ失うことになる。と、召公は語りつつ、せっかくの周王朝創(chuàng)業(yè)のための功績が、たった一つのゴウに心奪われるという行いによって、臺(tái)なしになってしまうことを諫めて、「山を?yàn)椁毪长染咆稹⒐Δ蛞缓垽颂潳工仁訾伽郡韦扦ⅳ搿?/p>
この九仞の仞とは八尺(または七尺)のこと、九仞とはその九倍、ひじょうな高さを形容していった言葉である。たとえば、山を築く場合に例をとる。せっせと九仞の高さまで山を築きながら、いま一簣――簣は土を運(yùn)ぶ籠のこと――で完成というところまできて、その一簣を怠れば、それは山を完成したことにならない。山はできないままに終わるのであって、それまでの山を築いてきた努力もなにもならなくなる、というのが、この「九仞の功を一簣に虧く」という言葉の意味である。新たに王朝を開いた武王の今後を諫める比喩として、まことに巧みな、一言でよく全體を理解させる名言だといえよう。そのため、今日まで、この言葉は、ちょっとした油斷で大事を誤るのを諫める場合とか、いま一息というところで失敗した事例をたとえる場合とかによく使われる。
「書経」だけでなく、その他の古典にも、この言葉はよく出てくる。
たとえば、「論語」の「子空篇」に、孔子の言葉として、「子曰く、譬えば山を?yàn)椁毪绀贰⑽搐莱嗓椁钉毪长纫缓垽胜毪狻⒅工啶衔抑工啶胜辍!工趣ⅳ毪韦稀ⅰ笗U」と同じく、目的に向かって止むことなく不斷に努力をつづけ、進(jìn)歩を求めるよう人々に教えたのである。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇7
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(22)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇6
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(9)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(18)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(29)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(13)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇3
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(23)
- 天聲人語翻譯賞析:思辨能力 應(yīng)該相信
- 日語誤用例解(23)
- 日語誤用例解(17)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(28)
- 日語誤用例解(24)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(30)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(31)
- 日語誤用例解(16)
- 日語誤用例解(01)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(21)
- 美術(shù)館里要保持安靜的禮儀從何來?
- NHK:日本選定六處海域作為海洋發(fā)電實(shí)驗(yàn)場
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(20)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(34)
- 如何機(jī)智并從容地應(yīng)對(duì)別人的贊美
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(1)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(15)
- 日語誤用例解(04)
- 日語誤用例解(07)
- 口譯常用詞匯:社會(huì)生活篇1
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇9
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(4)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(33)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(27)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(36)
- 日語誤用例解(02)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(32)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇4
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇8
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(6)
- 日語誤用例解(09)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(7)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(11)
- 日本譯者談“誤譯”以外的問題翻譯
- 口譯常用詞匯:社會(huì)生活篇3
- 天聲人語翻譯賞析:前總指揮 英年早逝
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(14)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(35)
- 日語誤用例解(11)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(5)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇2
- 日語誤用例解(匯總)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(10)
- 日語誤用例解(12)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(24)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(25)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(12)
- 日語誤用例解(03)
- 口譯常用詞匯:社會(huì)生活篇2
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇5
- 日語誤用例解(22)
- 日語誤用例解(20)
- 日語誤用例解(14)
- 日語誤用例解(06)
- 日語誤用例解(10)
- 日語誤用例解(15)
- 日語誤用例解(21)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(2)
- 日語誤用例解(05)
- 日語誤用例解(18)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(16)
- 日語誤用例解(08)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(17)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(3)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(8)
- 日語誤用例解(25)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇1
- 日語誤用例解(19)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(26)
- 日語誤用例解(13)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(19)
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022粉色控的說說大全 超級(jí)喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 2022上班很充實(shí)的開心語錄 上班很充實(shí)的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)5-6級(jí),氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課