夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語3、4級進階閱讀-15(赤飯)

日語3、4級進階閱讀-15(赤飯)

  赤飯

  日本人は、誕生日や結婚式のようなおめでたい日に赤飯を作ります。日常の食事には普通の米を使いますが、赤飯にはもち米を使います。これを、ゆでたあずきと一緒に蒸しあげます。もち米もあずきも、料理する前に水につけておきます。蒸すときにそのしるを使うので、赤飯はほんのりと赤い色をしています。赤飯は熱いうちに茶碗に盛って出します。別の場所で食べるのなら箱につめます。そして上からごましおをふりかけます。

  

更多日語3、4級進階閱讀>>
注釈:

  めでたい(目出度い) [形]可喜可賀的,值得慶祝的,吉利的

  赤飯(せきはん) [名](喜慶時吃的)紅豆糯米飯

  もち米(糯ごめ) [名]糯米,江米

  ゆでる(茹でる) [他下一]煮

  あずき(小豆) [名]紅豆,小豆

  蒸す(むす) [自他五]蒸

  つける(漬ける)[他下一]浸,泡,浸泡

  しる(汁)[名]汁液,漿,湯

  ほんのり[副]微微,稍微

  もる(盛る)[他五]盛,裝,盛滿,裝滿

  つめる(詰める) [他下一]裝,裝入,塞進

  ごましお(ごま塩)[名]芝麻鹽

  ふりかける(振りかける)[他下一]撒上

  問題:

  日本人はどのようなときに赤飯を作りますか。

  1、學校へ行くとき

  2、仕事をするとき

  3、お祝いのとき

  4、話をするとき

  赤飯を作るとき、何を使いますか。

  1、 ごま塩を使います

  2、 もち米を使います

  3、 ゆでたあずきだけを使います

  4、 赤い汁だけを使います

  答案:3、2

  參考譯文:

  紅豆糯米飯

  日本人在類似于生日或婚禮這樣的日子里做紅豆糯米飯。平時的飯用普通的米做,但是紅豆糯米飯使用糯米做的。和煮過的紅豆一起蒸。糯米和紅豆在制作前用水浸泡。因為蒸的時候會用浸泡后的汁,所以紅豆糯米飯稍微有些紅色。紅豆糯米飯趁熱的時候盛到碗里。如果要在別的地方吃的話就裝在盒子里。上面撒上芝麻鹽。

網(wǎng)友關注