日語3、4級進階閱讀-51(玄関)
玄関
日本の住宅には必ず「玄関」と呼ばれるホールがあります。この玄関は家の入口であると同時に外用の靴で入れる境界をも意味します。日本の住宅の部屋では、外用の靴のまま入ることはありません。必ず玄関で脫いで、室內用のスリッパに履き替えるか、素足のまま、つまり室外用の靴を脫いだ狀態のまま入ります。
共同住宅などでは、玄関と部屋の高さがあまり変わりませんし、玄関に続く部屋の床はジュタンである場合もあります。會社のオフィスは床に敷いてあっても通常靴のまま歩きますが、住宅の場合には外用の靴のまま入るのは厳禁です。特に他人の家を訪問したときなどは十分気をつけましょう。
注釈:
|
更多日語3、4級進階閱讀>> |
境界(きょうかい) [名] 境界、邊界、界線
素足(すあし) [名] 光腳,赤腳
ジュータン(絨毯)[名] 地毯
オフィス [名]辦公室
敷く(しく)[他五] 鋪,墊上
問題:
日本の玄関はどこにありますか。
1、家の入口
2、庭の入口
3、部屋の中
4、応接間の中
日本の住宅で部屋に入るとき、厳禁なことは、次のどれですか。
1、外用の靴を使うこと。
2、室內用の靴を使うこと。
3、スリッパを使うこと。
4、素足のままでいること。
答案:1,1
參考譯文:
玄關
對于日本的住宅肯定有一個被稱作“玄關”的地方。這個”玄關”是家的入口同時也意味著這是外面的鞋進入的邊界。對于日本住宅的房間,外面的鞋進入是沒有的。必須在門口那脫掉,然后換上室內的拖鞋,或者就光著腳,也是就說外面的鞋脫掉后那個狀態進來。
對于共同的住宅,因為門口和房間的高度沒什么變化,有些情況連著門口房間的地板上也鋪著地毯的。公司的辦公室即使也有鋪著地毯通常總是有鞋子走過,而住宅的地方外面的鞋進入是嚴禁的。特別去訪問別人的家的時候更加要小心謹慎。
相關語法點
(動詞基本形或“名詞+の”)+と同時に、~ 表示:相當于漢語的“~同時,~”
例:卒業すると同時に、結婚した。――畢業的同時就結婚了。
歴史の勉強のと同時に、言語學の勉強をしている。――學習歷史的同時學語言。
名詞+の+まま 表示:原封不動,仍舊,照舊。
例:スリッパのまま入ってください。――請穿著拖鞋進來吧。
(動詞的形容詞/動詞+の)或(名詞)+では、~ 表示:假設如果出現“では”之前的狀態就能預測其后果時使用。在這種場合,被預測的結果往往是不希望出現的。
例:日曜日にしか練習しないのでは、あまり上手になれない。――只在星期天練習的話不能很擅長。
小學生では、こんな難しい本は読めません。――假如是小學生的話這本書讀不了。
動詞基本型(或ない型)+ことが(は)あります。表示:有時出現某事物。相當漢語的“有時~”(文中是否定)
例:山田さんは、會社を休むことがあります。――山田先生有時向公司請假。
~など 表示:作助詞時有多種功能。表示輕視,謙遜,強調等的心情。(這里應該是強調)
毎日忙しくて,本など読む時間がない――每天很忙,完全沒有時間讀書。
あまり~ありません 表示:“あまり”與后面的否定形式相呼應,漢語意思是“不太~”“不怎么~”等。
例:あまりうれしくない。――不怎么高興;不太高興。
~し,~ 表示:理由,原因,想當于漢語的“因為~”
例:近いんだし,ときどき遊びに來いよ。――離得也很近,常來玩兒吧。
(動詞連用型,形容詞詞尾い變く,形容動詞詞干+だ、名詞基本型)+「て」も、~
表示:如果出現了前句敘述的事物或現象,一般必然出現的某事物或現象示出現,或出現了與一般情況相反的事物或現象(解釋好長,想當于漢語的“即使~也~)
例:夜になっても、気溫が下りません。――即使到夜里,氣溫也不下降。
~が,~ 表示:順接或逆接。
~のは~です 表示:把動詞句變成名詞句作主語(這點語法可能與官方說法不同)。
例:日本語を勉強するのは 楽しいです。――學習日語很快樂。
“動詞基本型+時(とき)” 表示:做某事的時候(文中用了動詞過去時態)
食事をするとき、日本人ははしを使います。――吃飯的時候,日本人使用筷子。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 挑戰你的日語之伊勢物語
- 日語閱讀資料:ミャンマー、爆弾事件 緬甸爆炸事件
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第6期
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 雙語新聞
- 工作和做菜共通的秘訣
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇6)
- 國家財政による教育費 今年は対GDP比4%達成へ
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第3期
- 中日雙語閱讀:都會と若者
- 日本は島國だったんですね
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第7期
- 胡錦濤主席とジャマイカ首相が會談
- 前國際奧委會主席薩馬蘭奇去世(日漢)
- 日語閱讀資料:チリ 水不足や放火で混亂続く
- 美國大選奧巴馬勝選感言(日文閱讀)
- 日語閱讀:やぎさんと手紙
- 日本閱讀素材:把山搬過來
- 日語學習閱讀范文匯總:遲到的郵件有驚喜
- 日語閱讀資料:兔子和太郎
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第9期
- 日語閱讀指導:紙
- 青は藍より出でて藍より青し
- 日語雙語閱讀:乞食と福の神
- 日語閱讀資料:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 情人節快樂
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第2期
- 中國故事——矛盾,你知道嗎?
- 二級閱讀 中抓住主旨的信號詞
- 日語美文閱讀輔導:電話
- 日本閱讀素材:一個葫蘆和十只野鴨
- 北朝鮮が市場取引再開、経済混亂で方針変更か
- 避けて通れぬ難題(日漢對照)
- 日語閱讀:やぎさんのお仕事
- 明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第1期
- 短篇欣賞:レトロというけれど
- おせち料理 (日英對照)
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 日語閱讀資料:挑戰你的日語之伊勢物語
- 中日友好第一次會議開幕
- 日語學習閱讀范文匯總:人機對弈 電腦獲勝
- 日語閱讀:日本の象徴
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第8期
- 日語閱讀指導:俳句(中日對照)
- 古典文學閱讀輔導:吾妻鏡
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇3)
- 如何閱讀理解日語議論文
- 短篇欣賞:風の又三郎 宮沢賢治
- 日語學習閱讀范文匯總:天聲人語 來自日食的警告
- 日語學習閱讀范文匯總:祈禱和平之歌
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第4期
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇5)
- 日語閱讀指導:美味
- 《灌籃高手》 主題曲(日漢對照)
- 火影忍者語錄:動漫經典臺詞(中日版)
- 賣火柴的小女孩(日文版)
- 日語閱讀資料:風の又三郎 宮沢賢治
- 我國引進三菱技術
- 單身貴族的圣誕節
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇2)
- 世博日本展區總代表致辭(日漢對照)
- 日本漫畫家
- 日語美文閱讀輔導:日常生活之旅
- 日語閱讀:村を救ったさそり君
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇4)
- 短篇欣賞:純愛ブームというけど
- 日語學習閱讀范文匯總:日常生活之旅
- 日語閱讀資料:デフレ克服、日銀と協調
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇1)
- 日語閱讀:お姫様の冠
- 日語學習閱讀范文匯總:成長的代價
- ラムズフェルド米國防長官
- 日語閱讀資料:中國公務員の汚職が4萬人超
- 日語閱讀資料:日航 秋までに月の収支黒字を
- 日語學習 之日語敬語基礎例文
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第11期
- 日語學習閱讀范文匯總:本國的觀光巴士
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第5期
- 日本 悲哀上班族的藍調(日漢對照)
- 中國國防相と陸上幕僚長が會談
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課