日語3、4級進階閱讀-97(お中元、お歳暮)
お中元、お歳暮
お中元、お歳暮という言葉を聞いたことがあると思いますが、日本人は1年に2回お世話になっている人たちに贈り物をする習慣があります。7月の贈り物をお中元、12月のものをお歳暮といいます。
どのデパートもお中元、お歳暮のセールには力を入れて売り上げをのばしています。それで、このシーズンには、どこのデパートにも特別な売り場を作ります。シーズン中のデパートは大変込んでいて、とても時間がかかります。それで何人もの人に贈らなければならない人はデパートへ行く前に贈り物の詳しいリストを作っておくことが多いのです。
日本人がお中元やお歳暮にもらいたいと思っているのは、商品券がトップですが、実際にもらうものは長持ちする食品(例えば、缶詰、しょう油、油)や、タオル、石けんなどのセットが多いです。その地方でなければ食べられないふぐや、かになどの魚介類を直接その地方から送ってもらう産地直送セットなども人気があります。また最近はお食事券や家の中を掃除してくれるお掃除券など、アイディア商品もたくさんなります。
贈り物をもらった人は禮狀を書かなければなりませんが、ご主人のかわりに奧さんが書くことも多いです。
注釈:
中元(ちゅうげん)[名]中元節
歳暮(せいぼ)[名]年終送禮
セール[名]大減價
リスト[名]一覽表
トップ[名]首位,第一位
長持ち(ながもち)[名・自サ]耐用,耐久
セット[名](一)組,(一)套
アイディア[名]主意,創意
代わり(かわり)[名]代替
問題:
|
更多日語3、4級進階閱讀>> |
?。薄ⅲ吩陇龋保苍陇扦?/p>
?。?、12月です
?。?、7月です
?。?、1年に2回
どうしてデパートへ行く前に贈り物のリストを作っておくのですか。
1、デパートにものが多いからです
?。?、贈り物の種類が多いからです
?。?、シーズンのデパートは混雜していて、贈る人は一人ではないからです
?。?、贈り物の種類がわからないからです
お中元やお歳暮に一番もらいたいものは何ですか。
?。?、長持ちする物です
?。?、食品やタオルです
3、その地方でなければ食べられないものです
?。?、商品券です
答案:2 3 4
參考譯文:開啟11年前孩子們的記憶
這個夏天,挖出了11年前小學畢業與孩子們的時空機。
久別重逢的孩子們都變了好多。雖有不能馬上叫出來名字的,但一聊天就發現那時的面貌還殘留著。從時空機里面拿出了文章,寶物甚至是試卷。一陣又一陣的歡呼聲隨之響起。
全體人員拿在手上的是保護者那里的信。當時有讀后很感動的。也有人做完重要事情后回家才打開的。父母們溫暖的問候,傳達到心中不隨時間的流逝而變質。
盂蘭節是繁忙的季節,也有人因為工作而不能參加。將與11年前的回憶分開等以后再傳達到。
23歲成年的青年各有各的路。已經成為母親的人,剛剛成為學生追求夢想的人。在城市身體不適而回家鄉的人,就業工作著的人。
我感覺見到了外表成為成年人的小孩子們了。
或許有些人的夢想與現實有差距。但到目前為止只要能生存著就很好了。今后也想一步步地走,人生才剛剛開始呢。
相關語法:
~という 表示: 這個,這種.
例:東京という都會. ---東京這座城市
~「た」ことがあります 表示:這是敘述曾有某種經歷的句型。相當于漢語的“~過”
例:私は王さんに會ったことがあります。――我曾經見過小王。
~という 表示:一般人們提到的傳聞內容。
例:彼はインドで死んだという。――據說他是在印度去世的。
~「て」います 表示:動作的進行或狀態的持續
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報紙。
~「て」おきます 表示:事先做好某種準備。
例:明日の朝六時に出かけます。今夜準備をしておきましょう。――明天早上6點出門,今晚先做好準備吧。
?。▌釉~ます型去掉ます)+たい 表示: “想~”(主語一般使用第一人稱)
例:私は本を読みたいです。――我想看書。
~のは~です 表示:把動詞句變成名詞句作主語(這點語法可能與官方說法不同)。
例:日本語を勉強するのは 楽しいです。――學習日語很快樂。
~が,~ 表示:順接或逆接。
動詞基本型+名詞 表示:連體形,動作的對象。
例:書く本---寫的書
~など 表示:等等(與前面列舉的相關的事物)
例:菓子や飲み物などを売る店。――賣點心和冷飲等的商店。
~なければ なりません(ならない)表示:必須~,應該~等。
例:七時に起きなければなりません。――必須七點起床。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- NHK:東京獲2020奧運殘奧會舉辦權
- 松樹的象征
- 中日雙語閱讀:不當電游 政府叫停
- 中日雙語閱讀:身后諸事 率先提出
- 中日雙語閱讀:母親佳節 感謝母親
- NHK:G8峰會敘核武問題未達成共識
- 伊豆的舞女(第一章)
- 大野智“空降”宣傳新劇《死神君》
- 網絡用語課堂:“劇透”怎么說
- 中日雙語閱讀:職業棒球 趣味無窮
- 早安少女組《笑顔の君は太陽さ》
- 雙語閱讀:化纖純棉 各有特點
- 日本人心聲:學好敬語好處多
- 解散眾院 年末大選
- 網絡犯罪 無孔不入
- 中日雙語閱讀:旅游觀光 安全第一
- 日語閱讀指導:混合動力車與環保
- 中國最常用100姓氏日語讀法
- 日語閱讀指導:春天的祝福
- 中日雙語閱讀:網絡公告 亟待管理
- 日語閱讀材料:(土曜日)付死刑
- 反日浪潮 空前高漲
- 丸谷才一 與世長辭
- 日語閱讀材料:“舟上”與“水中”
- 江戶漫步:面對疾病的幽默
- 伊豆的舞女(第六章)
- 戰爭所帶來的苦難
- 中日雙語閱讀:相比外觀 注重內心
- 中日雙語閱讀:法國大選 塵埃落定
- 百度日語輸入法怎么下載安裝
- NHK:日成功完成首例肝臟細胞移植
- 五花八門的日本人姓氏從何而來
- 中日雙語閱讀:沖繩本土 不可分離
- 人氣長壽日劇《相棒》的魅力所在
- 近松門左衛門與“心中物”
- 中日雙語閱讀:雖已入夏 新年初始
- 鄰里相處中的“和”
- 中日雙語閱讀:環境受損 飛燕不來
- 銀杏樹下 黃金絨毯
- 哆啦A夢 生日快樂
- 外國人看日本:通勤高峰有多恐怖
- 中日雙語閱讀:面對自然 眾生渺小
- 黨內拂箱 前景叵測
- 流行日語口語(74)
- 伊豆的舞女(第二章)
- 萬圣佳節 兒童慶典
- NHK:非婚生子女制度今后有望修正
- 文化周內 古典之日
- 奇妙的漢字世界
- 和平大獎 歐盟獲得
- 日本領海 浪高流急
- 中國開設日語專業的高校 共419所
- 中日雙語閱讀:姓氏地名 時有相同
- 日語假名的由來
- 日本政治小常識
- 日語輸入法怎樣直接輸入假名
- 網絡用語課堂:“混亂無序”怎么說
- 巖井俊二經典之作《情書》
- 登月機長 與世長辭
- 英雄超人 辭職改行
- 無法接受的日本習慣
- 邦德系列 五十周年
- 網絡用語課堂:“偽娘”怎么說
- 雙語閱讀:培養讀者 頻出奇招
- 伊豆的舞女(第三章)
- 中日雙語閱讀:女王即位 六十周年
- 伊豆的舞女(第五章)
- 豐收的季節:稻米滿倉
- 雙語閱讀:大選在即 好好考慮
- 大國逐利 小國犧牲
- 日語的9大主要特點
- 畫神不成 反類毛猴
- 人性:人之后背 難以偽裝
- 政治聯姻的利與弊
- 怎樣在Win XP操作系統中安裝日文輸入法?
- 中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮
- 日本兩吉祥物“政治聯姻”惹關注
- NHK:中企業實現有史最大對美收購
- 伊豆的舞女(第四章)
- 伊豆的舞女(第七章)
- 弘揚奧運精神
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課