日語3、4級進階閱讀-114(漢字の成り立ち)
漢字の成り立ち
漢字は、今から三千年以上も前に、中國でできました。最初は、物の形や様子などを簡単な絵文字で表していましたが、それがだんだん変化して、今、私たちが使っているような漢字ができてきました。また、それらの漢字を組み合わせることによって、新しい漢字が次々と作られました。
漢字の成り立ちには、大きく分けて次の四つのものがあります。
?、傥铯涡韦錁斪婴颏àい拷}文字を略したもの。
例:馬、門、手、火など
②絵にしにくい事がらを印などで表わしたもの。
例:一、二、上、下、本、末など
③漢字の意味を組み合わせてできたもの。
例:林、嗚、巖など
?、芤簸虮恧铯共糠证纫馕钉虮恧铯共糠证群悉铯护皮扦郡猡巍?/p>
例:晴、清など
注釈:
表す(あらわす)「他五」表示,表現,顯露
組み合わせる(くみあわせる)「他下一」搭配,配合
成り立ち(なりたち)「名」成立的由來,構成
|
更多日語3、4級進階閱讀>> |
「本」と「末」はどういう漢字に印を付けて意味を表していますか。
1、上
?。?、下
?。?、木
4、林
漢字のもっと早い形はどのようなものでしたか。
?。?、物の形や様子を簡単な絵文字で表したものです。
?。?、平面の上に印をつけたものです。
3、意味を組み合わせてできたものです。
4、音を表す部分と意味を表す部分を合わせてできたものです。
答案:3 1
參考譯文:咀嚼力
經常有這樣的說法:“美國的牛排肉質硬而且難吃。”前些日子去美國出差的時候,因為這一類的意見而很回避牛排。然而,不只是牛排,實際上很快就意識到了相當多的食物是“硬”的。
例如三明治,在日本聽到的是在柔軟的食用面包上文雅地夾著火腿和蔬菜等等,而對于美國,主流是在以法國面包為主的又大又硬的面包中塞滿肉和蔬菜。嘴巴大大地張開,嚼不爛的話,那就是咬不動。放進口中之后,也因為不怎么粉碎,特別地要使用到下巴。尺寸也有很大的關系,但此時很多是因為疲勞不堪而咬不斷。
大街上擺地灘賣的炸面餅是像奇怪環形狀的一種點心,也不能簡單地咬斷。與點心對比反覺得牛排軟,“好吃”了。
無論如何感覺下巴很累,一個月過后回國,一吃上米飯和生魚片,很軟很快地就穿過喉嚨,很感動啊。
只是,也覺得這樣很好。據說咬東西對大腦的功能和心都有關系。能看到美國人的下巴比日本人的要強壯。大口大口地和咬住吃的方法都很有魄力。那似乎反映了最近美日之間的關系。為什么會擔心起來呢?或許兩國發生沖突之前,必須先咬對方一口吧。
相關語法:
~など 表示:等等(與前面列舉的相關的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點心和冷飲等的商店。
~「て」いきます/きます 表示:經過時間的推移,事態的發展。
~「て」いきます表示將來事態發展的趨勢。
~「て」きます表示過去到現在的發展趨勢。
例:寒くなってきました。(從過去到現在) ――冷了起來。
寒くなっていきます。(從現在到將來)――將要冷起來。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語會話-交通用語
- 日語口語:電話の會話2
- 日語面試簡單參考資料
- 日語口語:打ち合わせ
- 日語情景對話17:談論去廟會
- 日語會話:部長によろしくとのことでした
- 日語會話:付保
- 日語貿易對話:商品の紹介
- 日語:お禮の言葉
- 日語情景對話14:去旅行
- 日語情景對話10:搬家
- 日語貿易對話:來客1
- 日語會話-告別
- 日語短篇聽力之一
- 日語口語:電話の會話1
- 日語情景對話6:節日送禮
- 日語情景對話3:到老師家做客
- 日語情景對話8:在電器店
- 日語會話-購物
- 日語會話-介紹用語
- 國家級海亀自然保護區(中日對照)
- 日語貿易對話:入札(投標)
- 日語貿易對話:來客2
- 原來這句日語這樣說11-15
- 日語口語:創立記念行事
- 日語口語:OA器機2
- 日語會話:推遲
- 情人絮語(日語)
- 日語口語:電話會話
- 日語情景對話16:去廟會
- 日語情景對話5:挑選生日禮物
- 辦公室日語:日本的経営
- 日語情景對話2:已經決定好前進方向了嗎?
- 日語會話:価格の商談
- 日語會話-家庭訪問
- 日語貿易對話:歓迎と感謝の挨拶
- 日文常用語
- 日語會話:ご心配おかけしました
- 日語口語:根回し
- 日語情景對話11:約會歸來
- 日語貿易對話:保証
- 日語口語:人事異動
- 日語會話:意見の勧め
- 日語會話:傷口を縫う
- 日語情景對話18:約在地鐵站見面
- 旅游實務日語——杭州紹介
- 日語貿易對話:価格交渉
- 日語會話:看護婦の質問
- 世界杯日語用語
- 日語會話:お名前はかねがね伺っております
- 日語貿易對話:出國手続
- 日語情景對話15:坐飛機
- 日語情景對話12:探望病人
- 日語:あいさつ(挨拶)
- 旅游實務日語——昆明石林観光
- 日語會話:なんかこう、いい雰囲気なんだよ、これが
- 日語會話:會議の日取りを決める
- 日語貿易對話:カタログ請求
- 日語:おわびの言葉
- 日語會話:詢問病情
- 日語:お別れの言葉
- 日語口語:稅関で
- 日語貿易對話:面接
- 日語口語:忘年會
- 日語會話:コピー取りの依頼を斷る
- 日語情景對話7:打電話邀約
- 日語會話:迎え
- 文化古都麗江(中日對照)
- 日語口語:タイプ
- 日語會話-電話用語
- 日語情景對話13:在餐館吃飯
- 日語會話:支払い(支付)
- 日語口語:OA器機1
- 原來這句日語這樣說1-5
- 日語情景對話9:找房子
- 日語情景對話4:找兼職
- 旅游實務日語——動物園で
- 日語情景對話1:迷路的孩子
- 原來這句日語這樣說(6-10)
- 日語會話:貨物引き替え
- 日語貿易對話:表敬訪問
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課