夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>驢和蟋蟀

驢和蟋蟀

  ろばとこおろぎ

  月の明るい秋の夜、こおろぎ達が一斉に聲をあげて歌をうたっていました。そのこおろぎの聲に聞きほれたロバが、「あんなにいい聲にあれたらいいな。」と、おもいました。

  そこで、こおろぎ達に、「こおろぎさん、あなたがたのように素晴しい聲が出せるようになるには、いったい何をたべたらいいのですか。」と、たずねました。

  こおろぎは、ちょっと考えていましたが、「そうですね、私達食べるものといえば、露ぐらいしかありませんね。」と答えました。

  それからというものは、ろばは露ばかり吸って、ほかのものは何を口をしませんでした。

  それで、とうとう飢え死にをしてしまったということです。

  名詞:ろば(驢馬) こおろぎ(蟋蟀)

  露(つゆ)飢え死に(うえじに)=餓死(がし)

  注解:……に聞き惚れた:對……聽得入迷。

  “……たらいいな。”:通常是用于自言自語或心中暗想。(彼と結(jié)婚できたらいいな。ふうふう)

  ……ようになる:變得……(通常連接于動詞基本型或可能態(tài)后表示轉(zhuǎn)變過程)

  動詞基本型+には……: 為了……就要……(お金を儲けるには頭を使わなければなりません。)

  ……といえば……:提起,說道……(日本の料理屋といえばこの辺りにはここしかありません。)

  それからというものは、:在那以后怎么樣了呢……(在講故事或講一件事的經(jīng)過時常用的插入語。)

  ……ということです。:據(jù)說……

  驢和蟋蟀

  在一個月光皎潔的秋天的晚上,蟋蟀們正在一起放聲歌唱。有一匹驢子對蟋蟀們的歌聲聽得入了迷,心想:“如果我也能有那么好的歌聲該多好啊。”

  于是就問蟋蟀們道:“蟋蟀先生,究竟要吃些什么東西才能發(fā)出像你們那樣動聽的聲音呢?

  蟋蟀稍微想了一下回答說:“怎么說呢,要說我們的食物的話嘛,只有露水了。”

  從那以后,驢子每天只吸露水,其他東西完全不沾口。

  據(jù)說,驢子最后終于因此而餓死了。

網(wǎng)友關(guān)注