わびさび(日英雙語(yǔ)閱讀)
導(dǎo)讀:多讀一些日語(yǔ)經(jīng)典文章,無(wú)疑會(huì)提高日語(yǔ)閱讀能力。現(xiàn)在小編就為大家奉上一篇日語(yǔ)經(jīng)典文章——わびさび,希望大家在欣賞的同時(shí),提高自己的日語(yǔ)閱讀水平。 |
わびもさびも、日本の伝統(tǒng)的な蕓術(shù)、なかでも茶道や俳句などが目指す究極の美的境地を意味しています。両方ともある種の寂寥感が根底にあり、簡(jiǎn)略をよしとし、華美を嫌うという點(diǎn)が共通しています。わびは、靜かに澄んで落ち著いた様子を表すもので、主に茶道を大成した千利休が追求した境地です。さびは枯れて渋みがあることを意味し、芭蕉の俳句の理想的境地とされました。彼らは、利害やわずらわしい人間関係から自由となって、自然と一體となった美を追求したのです。
Wabi, Sabi(Subtle taste, elegant simplicity)
Wabi and sabi are the highest aesthetic values aimed at by traditional Japanese arts, particularly the tea ceremony and poems in seventeen syllables. The two values have at bottom common qualities such as a sense of quiet sadness at the bottom, encouragement of simplicity and rejection of gaudiness. Wabi expresses a way of being quietly clear and calm, a state mainly pursued by Sen-no-Rikyu who perfected the art of the tea ceremony. Sabi means having well-seasoned, refined simplicity, an ideal state in Basho‘s poems in seventeen syllables. Both men sought the beauty that is one with nature, free from worldly concerns and annoying human relations.
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本ならではの風(fēng)習(xí) 日本獨(dú)有的風(fēng)習(xí)
- 日語(yǔ)文章閱讀:食生活の変化(伙食的變化)
- 日語(yǔ)文章閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語(yǔ)文章閱讀:デパ地下(地下賣場(chǎng))
- 日語(yǔ)文章閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語(yǔ)文章閱讀:我が家の犬(我家的狗)
- 日語(yǔ)文章閱讀:ホワイトデー 白色情人節(jié)
- 精選中日文對(duì)照閱讀:人口問(wèn)題
- 精選中日文對(duì)照閱讀:四字熟語(yǔ)
- 日語(yǔ)文章閱讀:風(fēng)呂敷(包袱皮)
- 日語(yǔ)文章閱讀:冬日關(guān)東煮的新做法
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語(yǔ)真的富裕么)
- 日語(yǔ)文章閱讀:アルバイト(打工)
- 日語(yǔ)文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
- 日語(yǔ)文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語(yǔ)文章閱讀:正座(端正坐)
- 精選中日文對(duì)照閱讀:『飛ぶ教室』
- 日語(yǔ)文章閱讀:將來(lái)の夢(mèng)(將來(lái)的夢(mèng)想)
- 日語(yǔ)文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語(yǔ)文章閱讀:お茶と私たちの生活(茶與我們的生活)
- 精選中日文對(duì)照閱讀:競(jìng)馬
- 日語(yǔ)文章閱讀:天気ビジネス(天氣商務(wù))
- 日語(yǔ)文章閱讀:初月給(首次工資)
- 日語(yǔ)文章閱讀:バレンタインデーのお返しを 情人節(jié)的回贈(zèng)
- 精選中日文對(duì)照閱讀:ケヤキ
- 日語(yǔ)文章閱讀:日常の動(dòng)作を美しくするお茶(美化日常行為的茶道)
- 日語(yǔ)文章閱讀:未來(lái)の學(xué)校(未來(lái)的學(xué)校)
- 日語(yǔ)文章閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語(yǔ)文章閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語(yǔ)文章閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本のアニメーション(日本的動(dòng)畫(huà)片)
- 日語(yǔ)文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達(dá)父母的方針)
- 日語(yǔ)文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語(yǔ)文章閱讀:貯蓄(儲(chǔ)蓄)
- 日語(yǔ)文章閱讀:どんなストレスに弱い(經(jīng)受不住哪種壓力)
- 日語(yǔ)文章閱讀:「少子化」という言葉
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語(yǔ)文章閱讀:通信販売(郵購(gòu))
- 日語(yǔ)文章閱讀:話の順序(說(shuō)話的順序)
- 日語(yǔ)文章閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日語(yǔ)文章閱讀:チップ(小費(fèi))
- 精選中日文對(duì)照閱讀:ふたりの科學(xué)巨人
- 日語(yǔ)文章閱讀:足の裏(腳掌)
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語(yǔ))
- 精選中日文對(duì)照閱讀:偽裝の論理
- 精選中日文對(duì)照閱讀:15の春
- 日語(yǔ)文章閱讀:未來(lái)の生活(未來(lái)的生活)
- 日語(yǔ)文章閱讀:中國(guó)から伝わったお茶(從中國(guó)傳過(guò)來(lái)的茶)
- 日語(yǔ)文章閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構(gòu)成)
- 日語(yǔ)文章閱讀:子の語(yǔ)る夢(mèng)を「否定しない」
- 日語(yǔ)文章閱讀:招き貓(招財(cái)貓)
- 日語(yǔ)文章閱讀:話すことと人間関係(講話與人類的關(guān)系)
- 日語(yǔ)文章閱讀:動(dòng)物の目(動(dòng)物的眼睛)
- 日語(yǔ)文章閱讀:お中元、お?dú)r暮(中元節(jié),年終送禮)
- 日語(yǔ)文章閱讀:體のリズム(身體的韻律)
- 日語(yǔ)文章閱讀:仮名の由來(lái)(假名的由來(lái))
- 精選中日文對(duì)照閱讀:線を越え
- 日語(yǔ)文章閱讀:スピーチ(演說(shuō))
- 日語(yǔ)文章閱讀:未來(lái)のロボット(未來(lái)的機(jī)器人)
- 日語(yǔ)文章閱讀:朝帰り(早上回家)
- 日語(yǔ)文章閱讀:ことわざ(諺語(yǔ))
- 日語(yǔ)文章閱讀:贈(zèng)り物と手紙(禮物和書(shū)信)
- 日語(yǔ)文章閱讀:酸素の購(gòu)入(氧氣的購(gòu)買)
- 日語(yǔ)文章閱讀:相撲の魅力(相撲的魅力)
- 日語(yǔ)文章閱讀:お風(fēng)呂屋さん(澡堂)
- 精選中日文對(duì)照閱讀:建築士ら
- 日語(yǔ)文章閱讀:出前(外賣)
- 日語(yǔ)文章閱讀:電子辭書(shū)(電子辭典)
- 日語(yǔ)文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語(yǔ)文章閱讀:11年前の子ら思い出を開(kāi)封
- 日語(yǔ)文章閱讀:忘年會(huì)(忘年會(huì))
- 日語(yǔ)文章閱讀:祖父母宅“お泊り”サムースクール
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の教育(日本的教育)
- 精選中日文對(duì)照閱讀:アンデルセン
- 日語(yǔ)文章閱讀:フレックスタイム制度(彈性工作時(shí)間的制度)
- 日語(yǔ)文章閱讀:學(xué)校の行事(學(xué)校的活動(dòng))
- 日語(yǔ)文章閱讀:少子社會(huì)(少子社會(huì))
- 日語(yǔ)文章閱讀:加藤さん宅訪問(wèn)(對(duì)加藤的家訪)
- 日語(yǔ)文章閱讀:交際
- 日語(yǔ)文章閱讀:電話の種類(電話的種類)
- 日語(yǔ)文章閱讀:心のやすらぎ(心的安樂(lè))
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡(jiǎn)短
- 2022粉色控的說(shuō)說(shuō)大全 超級(jí)喜歡粉色的說(shuō)說(shuō)
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說(shuō)說(shuō) 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂(lè)的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡(jiǎn)短有趣 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡(jiǎn)短100句
- 2022上班很充實(shí)的開(kāi)心語(yǔ)錄 上班很充實(shí)的心情說(shuō)說(shuō)
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)5-6級(jí),氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/7℃
- 庫(kù)車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課