日本和歌賞析
導讀:多讀一些日語經典文章,無疑會提高日語閱讀能力。和歌(わか waka)是日本的一種詩歌體。這種日本詩是對漢詩而言的。日本最初的詩使用漢字寫成的,有的用漢字的意,有的的用漢字的音。在此基礎上產生了具有日本特點的詩。因為日本叫大和民族,加之寫了詩要吟唱,所以便稱其為和歌。小編精選了幾首日本和歌,希望對大家的日語學習有所幫助。 |
一、圣德太子外語教育網
家にあらば 妹がてまかむ くさまくら
旅にこやせる この旅人あはれ
いえにあらば いもがてまかむ くさまくら
たびにこやせる このたびとあはれ
何不居家倚玉臂
直憐羈旅臥草枕
賞析:次歌題為“上宮圣德太子出游竹原井之時,見龍田山之死者,悲傷作御歌”。圣德太子巡行奈良龍田山,見路斃者,哀而作歌,表達對死者的憐憫悲傷之情。在家里可以枕著愛妻的玉臂,生活安逸舒適,為什么要出門旅行啊,如此倒斃于荒山亂草之中呢?多么可憐的旅行啊!日本書紀中也收有圣德太子類似的歌謠,路斃者多時餓殍,說明古代旅途的艱辛。
二、大伴旅人外語教育網
わが園に 梅の花散る ひさかたの
天より雪の 流れ來るかも
わがそのに うめのはなちる ひさかたの
ためよりゆきの ながれくるかも
我園梅花亂飄落
猶如天上流雪來
賞析:旅人在九州任大宰帥時,曾在太宰府舉行梅花宴,30多人聚集一堂,以梅花為題各賦一首,共得32首,結題為“大宰帥大伴卿宅宴梅花歌三十二首并序”這些和歌是個人分別吟詠,記錄下來,并未由某人評判,從其內容上來看,大多是贊美景色,向往奈良,思想懷妻,抒發感懷的。
三、士兵之妻
防人に 行くは誰が背と 問ふ人を
見るが羨しさ 物思ひもせず
さきもりに ゆくはたがせと とふひとを
みるがともしさ ものもひもせず
何人去戍邊?
問者無憂真堪羨!
賞析:“防人歌”是戍邊士兵的詩歌。“凡兵士向京者名衛士,守邊者名防人”,可見防人是鎮守邊關的士兵。這始于大化改新以后,凡20歲至60歲的男子均被征入伍,三年一換,主要被派遣到九州和東國的邊境地區,這些士兵遠離家鄉,離別父母,拋妻棄子,負擔著繁重的任務,飽經風霜,艱辛服役。他們作品的內容大都與父母離別,思妻戀鄉,妻子思夫有關。
四、大伴坂上郎女
愛しと 我が思ふ心 早川の
せきにせくとも なほや崩えなむ
うつくしと わがおもふこころ はやかわのせきにせくとも なほやくえなむ
思君何俊秀
心潮如激流
堵塞終無計
崩潰不可收
賞析:作者表達了對戀人的愛慕之心。多么俊美的人兒啊,使我心潮澎湃如湍急的流水,實在無法控制自己,堵塞的堤壩終歸要崩潰,只好盡情地思念吧。在萬葉女歌人中,坂上郎女似乎最善于掌握感性與理性的平衡,但從她的歌中看來,其實她具有強烈的感情,善于以哀婉的象征,抒情形式營造純粹的藝術世界。她的長歌,短歌,敘景歌以嫻熟的技巧描繪出一個風情萬種,多愁善感的閨婦形象,奔放而譴卷,熱烈而理性。
五、大伴家持
わが屋戸の いささ群竹 吹く風の
音のかそけき この夕かも
わがやどの いささむらたけ ふくかぜの
おとのかそけき このゆふへかも
春野霞褑逮
如此夕影聽鶯鳴
無端生悲情
賞析:這首歌將作者的憂郁愁悶通過敘景與抒情的完美結合,形成優艷柔弱的美。家持的創作手法大體也是先敘景后抒情,從第三句開始滲入主觀感受,自然景物本身就是他的心情表現。這里不僅僅是單純的傷春,而是滲透著對時事的憂愁。這樣表達天平時代貴族吟詠暮春的幽微愁緒的歌風在萬葉集與古今集之間起到承上啟下的作用。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 情景日語會話:ここが夢の島かあ
- 情景日語會話:3萬円になりますか
- 情景日語會話:言葉遊びみたいなものだね
- 情景日語會話:鎌倉へ行ったことがありますか
- 情景日語會話:軽ければ軽いほど安くなります
- 情景日語會話:普通電車しか止まらない
- 情景日語會話:遅くなりました
- 日語常用口語27
- 情景日語會話:電話するのは気が引けて
- 情景日語會話:何科かわかりますか
- 情景日語會話:いける口でしょう
- 日語常用口語38
- 情景日語會話:ゴミは減らせない
- 情景日語會話:やっと見つけたんです
- 日語常用口語39
- 日語常用口語26
- 情景日語會話:日本にほんは初はじめてですか
- 情景日語會話:急行に乗りさえすれば10分で著きます
- 情景日語會話:すしのほうが好きです
- 情景日語會話:聞かせてください
- 日語常用口語32
- 情景日語會話:今留守ですが
- 情景日語會話:土曜までの分もらえませんか
- 情景日語會話:いつ行ったらいいですか
- 情景日語會話:香りがいいらしいですよ
- 情景日語會話:引っ越したはずですが
- 情景日語會話:世界一になるために努力したんだって
- 情景日語會話:ちょっと待って
- 情景日語會話:大仏を見たり海に行ったりしたいです
- 日語常用口語30
- 情景日語會話:6時間おきに飲みます
- 日語常用口語29
- 情景日語會話:材料費込みで600円
- 情景日語會話:行くたびに感激するわ
- 情景日語會話:世界一ってことですか
- 情景日語會話:注文できますか
- 情景日語會話:早く學校へ出て來いよ
- 情景日語會話:はじめまして
- 情景日語會話:溫泉に行きたくてたまらない
- 情景日語會話:入っているわけがないわよ
- 情景日語會話:後ほどお送りいたします
- 情景日語會話:見せてもらえませんか
- 日語常用口語42
- 情景日語會話:山のように出るんだから
- 情景日語會話:道に迷ってしまいました
- 情景日語會話:日本の文化が習いたい
- 情景日語會話:買いすぎました
- 日語常用口語41
- 情景日語會話:いらっしゃるんだろう
- 情景日語會話:焼き肉が食べやすいでしょう
- 情景日語會話:コーヒーいかがですか
- 情景日語會話:長さはどうしますか
- 日語常用口語37
- 情景日語會話:そうやって覚えるんですか
- 情景日語會話:インターネット電話を始めようかしら
- 日語常用口語33
- 情景日語會話:遠いところよくいらっしゃいました
- 情景日語會話:病気が治るって話でしょう
- 日語常用口語31
- 日語常用口語36
- 情景日語會話:決めた以上早く予約しなければ…
- 情景日語會話:自己破産したそうです
- 情景日語會話:リサイクルします
- 情景日語會話:家族を大事にすることにかけては負けない
- 情景日語會話:急ぐんだったら宅配便ですね
- 情景日語會話:そういうわけじゃないよ
- 情景日語會話:長谷寺はどこでしょうか
- 情景日語會話:お待たせいたしました
- 情景日語會話:ありすぎて迷っちゃう
- 情景日語會話:招待されますよね
- 日語常用口語28
- 情景日語會話:窓口までおいでください
- 情景日語會話:借りようと思います
- 情景日語會話:何でも百円です
- 日語常用口語35
- 日語常用口語40
- 情景日語會話:そろそろ失禮します
- 情景日語會話:女性ばかりじゃ危ないでしょう
- 情景日語會話:気になさらないで
- 日語常用口語34
- 情景日語會話:場所によって違います
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課