豎子與に謀るに足らず
導語:日語考試輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
漢の元年秦を亡ぼして首都咸陽に一番乗りした劉邦は、覇上(覇水のほとり)に戻って諸侯の到著を待っていた。一足おくれて鴻門(陜西省臨童県の東)へ進駐した項羽は、劉邦がすでに秦の財寶を獨占したとの密告をきき、?よし、明日攻撃だ?といきり立った。項羽の軍は四十萬、劉邦の軍は十萬だった。競爭者の劉邦を亡ぼす絶好の機會と見て、謀將の范増は項羽に説いた――
「財寶と女の好きな劉邦が、関中に入って身をつつしんでいるのは野心があるからです。
逃がさぬよう不意をお沖きなさい。」
ところが項羽の叔父の項伯がひそかにこの計畫を自分の親しい劉邦の客分の張良にもらした。劉邦は項伯にとりなしをたのんだ。項伯は項羽の怒りをなだめ、一応攻撃を中止させた。翌朝、劉邦はわざと少人數で項羽を訪れた。こうして有名な鴻門の會となったのである――
一番乗りの無禮をわびる劉邦の言葉をきいて、項羽の気持は大分やわらいでいた。
宴席の途中で、范増はしきりに項羽に眼配せし、腰の玉ケツをあげて早く切るよう合図したが、項羽は応ずる気配がない。
たまりかねた范増は項羽の従弟の項荘を呼んで剣舞にかこつけ、途中で劉邦を切るよう命じた。
項荘が項羽の許しを得て舞いはじめた。項伯はこれを見て只事ならずと気付き、彼も并んで舞いはじめた。項荘が切ろうとしても、項伯が巧みに立ちはだかって切らせないのだ。
張良は危機せまると見て、席を立ち樊カイを呼んだ。樊カイは殿危うしときいて楯で衛兵をつき倒し、帷をかき上げて仁王立ちにつっ立ち、ぐっと項羽をにらんだ。頭髪逆立ち、まなじりことごとく裂けるすさまじさであった。
項羽はぎくりとして身構えた。
「あれはだれだ?」
「供の樊カイです?!?/p>
張良が答えた。
「ウム、なかなかの壯士だ。酒をやれ?!?/p>
樊カイは立ったまま大杯の酒を飲みほした。項羽はまた肉をやるように命じた。その肉はしかし生の豚肉だった。だが樊カイは平然として楯を俎代りにして切り、ムシャムシャ食った。
「もっと飲むか?」
項羽は言った。樊カイはそこで劉邦の処置を弁護し、項羽は小人ばらの言を信じて功労者の劉邦を切るのかと迫った。
座が白けた。やがて劉邦は樊カイを呼んで厠に立った。このとき危機は去っていたのである。劉邦はあたふたと間道伝いに覇上へ逃げたのだった。最大の危機を切抜けたのだ。あとに殘った張良は、劉邦と示し合わせておいた通り、劉邦が覇上へ著いた頃を見計らい、宴席に入り、劉邦からの贈物――項羽には白璧一対、范増には柄付の酒器一対を獻じて無禮をわびた。
贈物をみて范増は砂を噛む思いであった。さっと剣を抜いてそれを突きくだき、
「ああ、豎子與に謀るに足らず、項王の天下を奪うものは沛公(劉邦)であろう?!?/p>
と言って嘆じた。
豎子云々――こんな小僧っ子(罵語)は相談相手にならぬ――は項羽を罵ったもの、項荘を罵ったもの、との二説があるが、いまは詮議しないでおく。
「豎子」の語は?左伝?に見える。
また「豎子の名を成す」
「豎子教うべし」
という語もある。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語擬聲詞-擬態詞系列51
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語擬聲詞-擬態詞系列26
- 100個容易混淆的日語漢字單詞(09)
- 日語擬聲詞-擬態詞系列42
- 日語擬聲詞-擬態詞系列10
- 日語擬聲詞-擬態詞系列1
- 日語擬聲詞-擬態詞系列36
- 日語擬聲詞-擬態詞系列34
- 日語擬聲詞-擬態詞系列55
- 日語擬聲詞-擬態詞系列14
- 日語學習:増える/増やす
- 日語擬聲詞-擬態詞系列48
- 日語擬聲詞-擬態詞系列35
- 日語擬聲詞-擬態詞系列19
- 100個容易混淆的日語漢字單詞(02)
- 日語擬聲詞-擬態詞系列22
- 日語擬聲詞-擬態詞系列9
- 日語詞匯辨析:おざなり VS なおざり
- 日語擬聲詞-擬態詞系列43
- 外國人眼中讓人感到“美”的日語
- 自他動詞:你知道如何區分嗎
- 日語擬聲詞-擬態詞系列50
- 日語擬聲詞-擬態詞系列7
- 日語擬聲詞-擬態詞系列52
- 100個容易混淆的日語漢字單詞(04)
- 日語擬聲詞-擬態詞系列46
- 日語擬聲詞-擬態詞系列49
- 100個容易混淆的日語漢字單詞(10)
- 日語擬聲詞-擬態詞系列21
- 100個容易混淆的日語漢字單詞(07)
- 日語擬聲詞-擬態詞系列30
- 日語擬聲詞-擬態詞系列38
- 日語擬聲詞-擬態詞系列31
- 日語擬聲詞-擬態詞系列12
- 日語擬聲詞-擬態詞系列20
- 日語學習:屆く/屆ける
- 日語擬聲詞-擬態詞系列25
- 日語擬聲詞-擬態詞系列40
- 日語擬聲詞-擬態詞系列41
- 日語擬聲詞-擬態詞系列39
- 100個容易混淆的日語漢字單詞(03)
- 100個容易混淆的日語漢字單詞(06)
- 100個容易混淆的日語漢字單詞(01)
- 日語學習:起きる/起こす/起こる
- 日語擬聲詞-擬態詞系列11
- 關于「合う」「~合う」詞匯的用法
- 日語擬聲詞-擬態詞系列44
- 日語學習:濡れる/濡らす
- 日語擬聲詞-擬態詞系列47
- 日語學習:決まる/決める
- 日語擬聲詞-擬態詞系列24
- 日語擬聲詞-擬態詞系列27
- 日語擬聲詞-擬態詞系列37
- 100個容易混淆的日語漢字單詞(08)
- 日語擬聲詞-擬態詞系列6
- 日語擬聲詞-擬態詞系列4
- 日語學習:壊れる/壊す
- 自他動詞的不同作用
- 日語擬聲詞-擬態詞系列45
- 日語擬聲詞-擬態詞系列29
- 自他動詞的特點及區分
- 日語擬聲詞-擬態詞系列32
- 日語擬聲詞-擬態詞系列23
- 日語學習:入る/入れる
- 日語擬聲詞-擬態詞系列17
- 日語擬聲詞-擬態詞系列16
- 日語擬聲詞-擬態詞系列15
- 日語擬聲詞-擬態詞系列28
- 日語擬聲詞-擬態詞系列13
- 日語擬聲詞-擬態詞系列2
- 日語擬聲詞-擬態詞系列18
- 100個容易混淆的日語漢字單詞(05)
- 日語擬聲詞-擬態詞系列8
- 日語擬聲詞-擬態詞系列56
- 日語學習:負ける/負かす
- 日語擬聲詞-擬態詞系列33
- 日語擬聲詞-擬態詞系列3
- 咬文嚼字:“冷淡”一詞在日本
- 日語擬聲詞-擬態詞系列53
- 日語擬聲詞-擬態詞系列5
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課