日語閱讀指導:紙
導語:日語考試輔導。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
もし、世の中に紙というものがなかったらどうだろう。書けない、拭(ふ)けない、包めない。暮らしに無くてはならない道具、いや、道具以上の大きな存在だ。
如果世上沒有紙將會變成什么樣?不能寫字,不能擦拭,不能包東西。紙是生活中必不可缺的工具,不,它是比工具更重要的存在。
古(いにしえ)の紙についての記述は、中國の「後漢書」に出てくる。「古自(よ)り書契(しよけい)は多く編むに竹簡を以てし……」(巖波書店?吉川忠夫訓注)。書契は、文字の記録のことだ。竹簡や絹布を使っていたが、簡は重く、絹は高い。それで、蔡倫という人が工夫し、樹皮や麻くず、ぼろ布、漁網(wǎng)を用いて紙をつくったという。帝に奏上した年は、西暦の105年にあたる。
中國的《后漢書》中有關于古代紙張的記載。“自古書契多以竹簡……”(巖波書店·吉川忠夫訓注)書契指的是文字記錄。過去曾使用竹簡和絹布來記錄,但簡過于沉重,而絹過于昂貴。于是,一個名叫蔡倫的人設法使用樹皮、碎麻、破布及漁網(wǎng)等材料來造紙。并于公元105年上奏皇帝。
今年出版された「紙の文化事典」(朝倉書店)には、最近の學説では前3世紀ごろが紙の誕生の時期とされる、とある。蔡倫は、それまでの製紙技術を集大成した人とされている。
今年出版的《紙的文化事典》(朝倉書店)中寫道,據(jù)最近的學說,紙誕生于公元前3世紀左右。蔡倫是之前的造紙技術的集大成者。
この本の「資料編」には、製紙會社の広告が収録されている。「歴史を蓄える紙。/創(chuàng)業(yè)以來130余年/私たちにはブランドがあります」。こう訴えるのは、王子製紙グループだ。「人類が紙を知って約2000年/大切に紙の未來。地球の未來」。こちらは、王子製紙が経営統(tǒng)合を迫っているという北越製紙だ。
這本《資料編》中還收錄了造紙公司的廣告。王子造紙集團打出的口號是“歷史悠久的紙品。/創(chuàng)業(yè)130余年/我們有著自己的品牌。”而王子造紙所緊追不舍想要吞并的北越造紙則打出“人類發(fā)明紙已有約2000年時間/請珍惜紙的未來。地球的未來。”的口號。
企業(yè)にとって、生き殘ることは肝心要だ。王子側(cè)は「國際競爭に打ち勝つ」と言い、北越側(cè)は「自主獨立の企業(yè)文化がある」と述べる。どちらも、現(xiàn)代企業(yè)には欠かせない視點であり、心構(gòu)えだろう。
企業(yè)最重要的是在競爭中生存下來。王子造紙稱“在國際競爭中戰(zhàn)勝對手”,北越造紙則稱 “有著獨立自主的企業(yè)文化”。兩者都是現(xiàn)代企業(yè)所不可欠缺的觀點與體會。
真っさらな一枚の紙を思い浮かべる。そこに何が書き込まれてゆくのか。期待と希望がわいてくる。そんな品物を商っている會社同士にふさわしい成り行きを見せてほしい。
不由想到,一張嶄新的紙上將會寫上些什么呢?真是充滿期待和希望的事情啊。希望經(jīng)營這種商品的公司也能表現(xiàn)出與之相稱的舉動。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源15
- 日語詞匯語源精編-安堵
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源14
- 日語生活單詞:西瓜
- 日語生活單詞:白菜
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源01
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源12
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源21
- 日語生活單詞:橘子
- 日語生活單詞:黃瓜
- 日語生活單詞:櫻桃
- 日語生活單詞:野菜
- 日語生活單詞:胡蘿卜
- 日語生活單詞:葡萄
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源03
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源18
- 日語詞匯語源精編-洗い
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源23
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源09
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源07
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源02
- 日語詞匯語源精編-アレルギー
- 日語生活單詞:獼猴桃
- 日語詞匯語源精編-アンケート
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源16
- 日語生活單詞:西紅柿
- 日語詞匯語源精編-按摩
- 日語生活單詞:香蕉
- 日語生活單詞:豆
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源05
- 日語詞匯語源精編-あんばい
- 日語詞匯語源精編-アルバイト
- 日語詞匯語源精編-雨
- 日語生活單詞:芹菜
- 日語生活單詞:梨
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源19
- 日語詞匯語源精編-アリバイ
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源10
- 日語詞匯語源精編-あんず
- 日語詞匯語源精編-天下り
- 日語詞匯語源精編-あまのじゃく
- 日語詞匯語源精編-ありがとう
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源20
- 日語生活單詞:石榴
- 日語生活單詞:白蘿卜
- 日語詞匯語源精編-ありきたり
- 日語生活單詞:南瓜
- 日語詞匯語源精編-アルバム
- 日語生活單詞:玉米
- 日語詞匯語源精編-飴
- 日語詞匯語源精編-行燈
- 日語詞匯語源精編-アマゴ
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源17
- 日語生活單詞:蘋果
- 日語詞匯語源精編-嵐
- 日語詞匯語源精編-案の定
- 日語詞匯語源精編-あみだくじ
- 日語生活單詞:甜瓜
- 日語詞匯語源精編-あまねく
- 日語生活單詞:茄子
- 日語詞匯語源精編-アリ
- 日語詞匯語源精編-あべこべ
- 日語生活單詞:菠蘿
- 日語詞匯語源精編-天の川
- 日語詞匯語源精編-アユ
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源22
- 日語詞匯語源精編-アマダイ
- 日語生活單詞:香菇
- 日語生活單詞:柿子
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源08
- 日語生活單詞:草莓
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源13
- 日語生活單詞:桃子
- 日語詞匯語源精編-アルファベット
- 日語詞匯語源精編-アンコウ
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源04
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源11
- 日語詞匯語源精編-甘い
- 日語詞匯語源精編-暗中模索
- 日語生活單詞:筍
- 日語詞匯:諺?慣用句の語源06
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課