夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(兵勢篇3)

中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(兵勢篇3)

  

    導語:日語閱讀學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  日文篇

  激水の疾くして石を漂わずに至る者は勢なり。

  鷲鳥の撃ちて毀折に至る者は節なり。

  是の故に善く戦う者は、其の勢は険にして其の節は短なり。

  勢は弩を引くが如く、節は機を発するが如し。

  亂は治に生じ、怯は勇に生じ、弱は強に生ず。

  治亂は數なり。

  勇怯は勢なり。

  強弱は形なり。

  故に善く敵を動かす者は、これに形すれば敵必ずこれに従い、これに予うれば敵必ずこれを取る。

  利を以てこれを動かし、詐を以てこれを待つ。

  中文篇

  激水之疾,至于漂石者,勢也;鷙鳥之疾,至于毀折者,節也。故善戰者,其勢險,其節短。勢如擴弩,節如發機。紛紛紜紜,斗亂而不可亂;渾渾沌沌,形圓而不可敗。亂生于治,怯生于勇,弱生于強。治亂,數也;勇怯,勢也;強弱,形也。

  故善動敵者,形之,敵必從之;予之,敵必取之。以利動之,以卒待之。故善戰者,求之于勢,不責于人故能擇人而任勢。任勢者,其戰人也,如轉木石。木石之性,安則靜,危則動,方則止,圓則行。

  故善戰人之勢,如轉圓石于千仞之山者,勢也。

  白話篇

  湍急的流水以飛快的速度奔瀉,以致能把石塊漂移,這是由于水勢強大的緣故;兇猛的飛鳥,以飛快的速度搏擊,以致能捕殺鳥雀,這是由于節奏恰當的關系。所以,高明的將帥指揮作戰,他所造成的態勢是險峻的(居高臨下,銳不可當),他所 掌握的行動節奏是短促而猛烈的。這種態勢,就像張滿的弓弩;這種節奏,猶如觸發弩機。在紛紛紜紜的混亂狀態中作戰,必須使自己的部隊不發生混亂;在渾沌不 清的情況下打仗,必須把隊伍部署得四面八方都能應付自如,使敵人無隙可乘,無法敗我。在一定條件下,“亂”可以由“治”產生,“怯”可以由“勇”產生, “弱”可以由“強”產生。“治亂”是組織指揮的問題;“勇怯”是破敵之勢的問題;“強弱”,是軍事實力的問題。所以,善于調動敵人的將帥,用假象迷惑敵 人,敵人必為其所騙;給敵人東西(如物資、用品),敵人必然來取。以小利引誘調動敵人,以自己預先布置的兵力待機掩擊敵人。所以善于指揮打仗的將帥;他的 注意力放在“任勢”上,而不責成部屬,因而他就能選到適當人材,運用奮兵破敵之勢。善于“任勢”的人,他指揮將士作戰,好像轉動木頭和石頭一樣。木頭石頭 的特性是放在平坦的地方比較穩定,放在陡斜的地方就容易轉動,方形的木石就比較穩定,圓形的就容易滾動。所以高明的將帥指揮軍隊與敵人打仗時所造成的有利 態勢,就好像把圓石從幾千尺的高山上往下飛滾那樣,不可阻擋;這就是軍事上所謂的“勢”!

網友關注