日語閱讀:麥琪的禮物(2)
麥琪的禮物 (歐。亨利)
一元八角七。全都在這兒了,其中六角是一分一分的銅板。這些分分錢是雜貨店老板、菜販子和肉店老板那兒軟硬兼施地一分兩分地扣下來,直弄得自己羞愧難當,深感這種掂斤播兩的交易實在丟人現眼。德拉反復數了三次,還是一元八角七,而第二天就是圣誕節了。
除了撲倒在那破舊的小睡椅上哭嚎之外,顯然別無他途。
德拉這樣作了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占統治地位。
當這位家庭主婦逐漸平靜下來之際,讓我們看看這個家吧。一套帶家具的公寓房子,每周房租八美元。盡管難以用筆墨形容,可它真真夠得上乞丐幫這個詞兒。
樓下的門道里有個信箱,可從來沒有裝過信,還有一個電鈕,也從沒有人的手指按響過電鈴。而且,那兒還有一張名片,上寫著"詹姆斯。迪林厄姆。楊先生".
"迪林厄姆"這個名號是主人先前春風得意之際,一時興起加上去的,那時候他每星期掙三十美元。現在,他的收入縮減到二十美元,"迪林厄姆"的字母也顯得模糊不清,似乎它們正嚴肅地思忖著是否縮寫成謙遜而又講求實際的字母D.不過,每當詹姆斯。迪林厄姆。楊回家,走進樓上的房間時,詹姆斯。迪林厄姆。楊太太,就是剛介紹給諸位的德拉,總是把他稱作"吉姆",而且熱烈地擁抱他。那當然是再好不過的了。
德拉哭完之后,往面頰上抹了抹粉,她站在窗前,癡癡地瞅著灰蒙蒙的后院里一只灰白色的貓正行走在灰白色的籬笆上。明天就是圣誕節,她只有一元八角七給吉姆買一份禮物。她花去好幾個月的時間,用了最大的努力一分一分地攢積下來,才得了這樣一個結果。一周二十美元實在經不起花,支出大于預算,總是如此。只有一元八角七給吉姆買禮物,她的吉姆啊。她花費了多少幸福的時日籌劃著要送他一件可心的禮物,一件精致、珍奇、貴重的禮物——至少應有點兒配得上吉姆所有的東西才成啊。
房間的兩扇窗子之間有一面壁鏡。也許你見過每周房租八美元的公寓壁鏡吧。一個非常瘦小而靈巧的人,從觀察自己在一連串的縱條影象中,可能會對自己的容貌得到一個大致精確的概念。德拉身材苗條,已精通了這門子藝術。
突然,她從窗口旋風般地轉過身來,站在壁鏡前面。她兩眼晶瑩透亮,但二十秒鐘之內她的面色失去了光彩。她急速地折散頭發,使之完全潑散開來。
現在,詹姆斯。迪林厄姆。楊夫婦倆各有一件特別引以自豪的東西。一件是吉姆的金表,是他祖父傳給父親,父親又傳給他的傳家寶;另一件則是德拉的秀發。如果示巴女王①也住在天井對面的公寓里,總有一天德拉會把頭發披散下來,露出窗外晾干,使那女王的珍珠寶貝黔然失色;如果地下室堆滿金銀財寶、所羅門王又是守門人的話,每當吉姆路過那兒,準會摸出金表,好讓那所羅門王忌妒得吹胡子瞪眼睛。
此時此刻,德拉的秀發潑撒在她的周圍,微波起伏,閃耀光芒,有如那褐色的瀑布。她的美發長及膝下,仿佛是她的一件長袍。接著,她又神經質地趕緊把頭發梳好。躊躇了一分鐘,一動不動地立在那兒,破舊的紅地毯上濺落了一、兩滴眼淚。
她穿上那件褐色的舊外衣,戴上褐色的舊帽子,眼睛里殘u留著晶瑩的淚花,裙子一擺,便飄出房門,下樓來到街上。
她走到一塊招牌前停下來,上寫著:"索弗羅妮夫人——專營各式頭發".德拉奔上樓梯,氣喘吁吁地定了定神。那位夫人身軀肥大,過于蒼白,冷若冰霜,同"索弗羅妮"的雅號簡直牛頭不對馬嘴。
"你要買我的頭發嗎?"德拉問。
"我買頭發,"夫人說。"揭掉帽子,讓我看看發樣。"
那褐色的瀑布潑撒了下來。
"二十美元,"夫人一邊說,一邊內行似地抓起頭發。
"快給我錢,"德拉說。
呵,接著而至的兩個小時猶如長了翅膀,愉快地飛掠而過。請不用理會這胡謅的比喻。她正在徹底搜尋各家店鋪,為吉姆買禮物。
她終于找到了,那準是專為吉姆特制的,決非為別人。她找遍了各家商店,哪兒也沒有這樣的東西,一條樸素的白金表鏈,鏤刻著花紋。正如一切優質東西那樣,它只以貨色論長短,不以裝璜來炫耀。而且它正配得上那只金表。她一見這條表鏈,就知道一定屬于吉姆所有。它就像吉姆本人,文靜而有價值——這一形容對兩者都恰如其份。她花去二十一美元買下了,匆匆趕回家,只剩下八角七分錢。金表匹配這條鏈子,無論在任何場合,吉姆都可以毫無愧色地看時間了。
盡管這只表華麗珍貴,因為用的是舊皮帶取代表鏈,他有時只偷偷地瞥上一眼。
德拉回家之后,她的狂喜有點兒變得審慎和理智了。她找出燙發鐵鉗,點燃煤氣,著手修補因愛情加慷慨所造成的破壞,這永遠是件極其艱巨的任務,親愛的朋友們——簡直是件了不起的任務呵。
不出四十分鐘,她的頭上布滿了緊貼頭皮的一綹綹小卷發,使她活像個逃學的小男孩。她在鏡子里老盯著自己瞧,小心地、苛刻地照來照去。
"假如吉姆看我一眼不把我宰掉的話,"她自言自語,"他定會說我像個科尼島上合唱隊的賣唱姑娘。但是我能怎么辦呢——唉,只有一元八角七,我能干什么呢?"
七點鐘,她煮好了咖啡,把煎鍋置于熱爐上,隨時都可作肉排。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日對照諺語50條
- 【早安日語】第86講
- 標日初上第一課的習題及總結
- 【早安日語】第69講
- 【早安日語】第98講
- 日語閱讀:バナナ
- 【早安日語】第96講
- 日語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語閱讀:仁科博士
- 標日初上第二課的習題及總結
- 日語閱讀:蒼ざめた馬
- 【早安日語】第73講
- 【早安日語】第87講
- 日語唐詩滕王閣(附解釋)
- 日語閱讀:酒の害物語
- 日語趣味閱讀:ねずみの相談
- 【早安日語】第93講
- 日語戀愛句子精選
- 【早安日語】第85講
- 【早安日語】第75講
- 日語閱讀:死刑
- 標日初級下冊綜合測試題
- 日語:文書結構
- 【早安日語】第74講
- 日語閱讀:世渡りの格言
- 日語閱讀:ほん‐ぞん
- 日語閱讀:立冬のイチョウ
- 【早安日語】第81講
- 【早安日語】第88講
- 知床半島的冬天(中日對照)
- 【早安日語】第83講
- 日語閱讀:世界平和への決意
- 標準日本語習題集1
- 【早安日語】第71講
- 【早安日語】第91講
- 【早安日語】第76講
- 【早安日語】第80講
- 新版標日學習第2課
- 有名な早口ことば
- 日語唐詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵(附解釋)
- 【早安日語】第95講
- 【早安日語】第90講
- 標準日本語同步測試卷中級第4課
- 【早安日語】第89講
- 日語閱讀:有關醫藥的日文小故事
- 【早安日語】第77講
- 【早安日語】第72講
- 標日初級配套單元測試題一
- 日語閱讀:島崎藤村《相思》
- 日語閱讀:タバコの世界
- 【早安日語】第70講
- 【早安日語】第79講
- 【早安日語】第84講
- 日語閱讀:暗殺の季節
- 【早安日語】第97講
- 標日初級配套單元測試題三
- 日語閱讀:枯葉
- 標準日本語習題集2
- 【早安日語】第92講
- 日語閱讀:ソフトとの対戦
- 標日初級配套單元測試題五
- 標準日本語同步測試卷中級第1課
- 標日課外閱讀
- 日語閱讀:幸福の格言
- 日語閱讀:年賀狀
- 【早安日語】第78講
- 日語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 標準日本語習題集3
- 日語閱讀:フジモリ元大統領
- 標準日本語同步測試卷中級第5課
- 標日初級上冊綜合測試題
- 日語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 【早安日語】第94講
- 日語閱讀:日本社會50篇
- 標日初級配套單元測試題四
- 【早安日語】第82講
- 日語閱讀:沢尻エリカ歌手デビュー
- 日語閱讀:黒田清子
- 日語閱讀:移民2世
- 日本語の特徴
- 日語閱讀:ヒマワリ 北海道で見ごろ
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課