夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語雙語閱讀:給父母的問候

日語雙語閱讀:給父母的問候

  

    導(dǎo)語:日語學(xué)習(xí)資料。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  「もしもし、ァ§ァ§」

  “喂 是我”

  突然そんな電話がかかってきたら

  突然給父母打電話的話

  あなたのお父さんやお母さんだって

  流行りの詐欺かとドキッとするかもしれませんね。

  父母說不定還以為是常有的欺詐電話呢吧

  でも、それが聞き慣れた我が子の聲なら

  すぐに、いい笑顔に変わるはずです。

  但是,不過是早已熟悉的孩子的聲音

  一定會立刻 面露笑容吧 年々、高齢者だけで暮らす世帯がふえています。

  ふと気になったら、ごきげんうかがい

  一年年 老年人獨(dú)自生活的人群不斷增加

  突然牽掛 帶去問候

  臺詞:

  お母さん:えっァ§ァ§、ァ§ァ§って。

  息子さん:母さん、ァ§だよ、ァ§。

  お母さん:ァ§ァ§さん、お待ちしておりました。

  息子さん:何をいっているんです、こうたろうやで。

  お母さん:これは失禮。

  息子さん:うん、ちょっと連絡(luò)はしなかったって

  お母さん:で、今日はどんな手口で。

  息子さん:ええ、また言いますか。その調(diào)子なら安心やね。いや、たいした用事ってないけど、しばらく聲聞いてなっかたし、母さんどうしてるかなって

  お母さん:まあ、それはそれは、そちらこそどうなの。

  息子さん:まあ、大変やけど、仕事も忙しくて。

  お母さん:なら、振り込みすんでいい。

  息子さん:え、母さんの。

  していますか、ごきげんうかがい。

  お母さん:こうちゃん、次いつ會えるの。

  息子さん:また帰るって。

  這個廣告其實(shí)還涉及了一個“ァ§ァ§詐欺さぎ」”。所謂的“ァ§ァ§詐欺”,指的是一種針對老年人的犯罪手段。突然給老人打電話,謊稱是孩子急需錢,讓老人將錢匯到賬號上,因?yàn)榈谝痪渚褪钎?sect;ァ§。所以成巍 §ァ§詐欺。

網(wǎng)友關(guān)注