中國流行熱詞:AA制/ing/NINO/hold不住
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
日文解釋來自《中國最新用語集》,僅供參考。
·什么是AA制?
·什么是HSK?
·什么是~ing?
·什么是KTV?
·什么是NINO?
·什么是sae醤?
·什么是hold不住?
♦AA制
中國語で「割り勘」の意味。中國では大勢で食事をした場合、誰かがまとめて払い、奢ってもらった方は次の機會に奢って返すというのが一般的であったが、最近では若者を中心に割り勘「AA制」が採用される場面も増えてきたという。
中文中“分攤費用/平攤”的意思。在中國,一群人一起吃飯時,一般會是誰一起付了,被請的人下次再請回去。據說近來以年輕人為主的AA制越來越多了。
♦HSK
「Hanyu(漢語)Shuiping(水平)Kaoshi(考試)」の略で、主に外國人中國語學習者が受験する中國語能力検定試験のこと。1981年よりスタート。96年からは中國で高等教育を受ける外國人は全てこの試験を受けなければならなくなった。3級~11級(數字が大きいほどレベルが高い)あった等級が2008年からは1級~6級までに変更された。
HSK是“漢語水平考試”的簡稱,是海外中文學習者報考的一項漢語水平鑒定考試。1981年開始舉行,96年起在中國接受高等教育的外國人必須通過該項考試。一開始等級是3-11級(數字越大等級越高),08年起更改為1-6級。
♦~ing
日本語のツイッター用語「~なう」に相當するが「多曇ing」のように天候など狀態に使用されることのほうが多いようだ。
相當于日本推特用語「~なう」,多用來表示“多云ing”等天氣情況。
“なう”是從英語“Now”衍生而來的,主要為了便于網絡上使用。比如說要表示“勉強をしています(我正在學習)”只需寫成“勉強なう(學習Now)”。
日語外教課堂:最潮日本流行語——なう
♦KTV
「カラオケテレビ」の略。1989年に登場して以來、90年代の最盛期には上海だけで6,000軒以上まであった。密室の「KTV包房」はいかがわしい店が多く、警察ぐるみでぼったくりをする店もあり問題化した。
是“Karaok TV”的簡稱,1989年引入中國,90年代最風行的時候,僅上海就有6000家以上。封閉的“KTV包房”中有許多可疑的店鋪,甚至還有警察們用于敲詐的店鋪,衍變為社會問題。
♦NINO
日本の人気歌手グループ嵐の二宮和也の中國での愛稱。二宮には「NINO」の他にも「小二」、「柴犬」、「狗子」、「二叔」などの愛稱もある。
日本人氣歌手組合嵐成員·二宮和也在中國的愛稱。除了“NINO”以外,二宮和也還有“小二”、“柴犬”、“狗子”和“二叔”等愛稱。
粉絲眼中的日本藝人昵稱大揭秘
♦sae醤
AKB48宮澤佐江の中國語の愛稱。ボーイッシュな風貌から「小帥」(大帥は秋元才加)とも呼ばれる。2012年8月、上海を拠點としたSNH48への移籍を発表。
AKB48成員宮澤佐江在中文里的愛稱。因其男孩子氣的模樣也被稱作“小帥(大帥為秋元才加)”。2012年8月,調到以上海為活動點的SNH48中。
♦hold不住
「要hold住」で「給力」「加油」と同じく「しっかり!」と勵ます言葉。「耐えられる」の意味。これに対し「hold不住」は「耐えられない」様?!竓old住」の語源は臺灣の番組『大學生了沒』より。2011年新浪微博“流行語大賞”。
“要hold住”和“給力”“加油”一樣,都是表示“振作!”的鼓勵用語。寓意“能忍受”,反義詞“hold不住”即“不能忍受”。“hold住”源自臺灣綜藝節目《大學生了沒》,獲得2011新浪微博“流行語大賞”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:足を洗う
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語閱讀:籠釣瓶5
- 日語閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語:音楽會に誘う
- 日語:失職した友人へ
- 日語:契約取消
- 日語:融資申込書
- 日語:納期遅延の問い合わせ
- 日語:契約履行の督促
- 日語閱讀:籠釣瓶3
- 日語:通信販売による購入打診
- 日語閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 日語:欠席屆け
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 日語:病中の友人へ
- 日語:旅行に誘う
- 日語閱讀:あなたに全部お任せします
- 日語閱讀:あたま山
- 日語閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日語閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 日語:受け入れの承諾
- 日語閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日語:名産品をもらっときのお禮
- 日語:病気見舞いのお禮
- 出師表漢日對照版
- 日語:新しい化粧品の推薦
- 日語:事務用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 日語閱讀:ユーモア
- 日語閱讀:籠釣瓶2
- 日語閱讀:籠釣瓶1
- 日語:便箋
- 日語:不良品入荷についての抗議狀
- 日語:店舗診斷に専門家を招く
- 日語:結婚を祝う
- 日語閱讀:籠釣瓶7
- 日語:アルバイトへの忠告
- 日語:寒中(余寒)見舞い
- 日語:取材申し込みの承諾
- 日語閱讀:寫真
- 日語閱讀:借金とりとキツツキ
- 日語閱讀:名刺交換
- 日語:土地の使用
- 日語:商品代金の督促狀
- 日語閱讀:籠釣瓶9
- 日語:計算間違いに対する
- 日語:新製品の発表展示會の案內狀
- 日語:クリスマスパーティーに招待する
- 日語閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語閱讀:小さな出來事(魯迅)
- 日語閱讀:籠釣瓶6
- 日語:保証人の承諾
- 日語閱讀:籠釣瓶8
- 日語閱讀:籠釣瓶4
- 日語:時候見舞い狀
- 日語閱讀:角を変えて
- 日語閱讀:心配の反対は
- 日語:送別會のお禮
- 日語閱讀:いつも弁當箱をきれいにしている
- 日語:原稿執筆依頼
- 日語:恩師の古希を祝う
- 日語閱讀:ひどい目に會ってしまった
- 日語閱讀:籠釣瓶10
- 日語閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 日語:擔當社員交替の案內
- 日語閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 日語:友人の子どもの誕生日を祝う
- 日語閱讀:セキバライ
- 日語閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 日語:商品破損についての釈明狀
- 日語:旅先から品物を送るときの添え狀
- 日語:借金返済の不可能をわびる
- 日語:前歴の照會
- 日語閱讀:籠釣瓶11
- 日語:業務內容変更の挨拶
- プ日語:リントデザインのサイズ知りたし
- 日語閱讀:社會の窓が開いてらあ!
- 日語:婚約を解消した友人へ
- 魯迅經典小說:薬(日語)
- 日語閱讀:商売うまい店らしい
- 日語閱讀:よろしかったらどうぞ!
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課