中日精選閱讀:カジュアル化、でも
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語相關復習資料,希望對大家有所幫助。
カジュアル化、でも
働く女性が急増すると男社會と同じ現象が起こるといわれてきた。昔、トレンチコートにマフラー姿は、メンズ·サラリーマンスタイルの典型だった。今は、女性がその伝統を継承しているように思える。いや、バージョンアップしてもっとお灑落に、スタイリシュになったと思う。通勤スタイルもめっきりカジュアル化し、制服も激減している昨今、きっちりした著こなしをみると新鮮さが増す。 如果職業女性劇增的話,將會發生與男性專權社會一樣的現象的說法開始盛行,從前戰服上圍圍巾的身影成了上班族的典型風格。現在,大多數人認為女性繼承了那種古老的傳統,我認為隨著"版本"的升級,在打扮方便應該越來越好看才是。近來,上班族的風格也發生了顯著的變化,制服銳減而休閑服飾激增,恰好在穿著方便增添了新鮮的色彩。 先日、負け犬の代表と言われた杉田かおるさんが結婚した。すぐにでも子供を作るようなことを言っていた。実は働く女性にとって出産&子育てと仕事の両立は大変だ。仕事を続けながら、育児をこなしている女性が増えている。実際に、男女同権と言われも、夫が産休を取れるような會社は少ない。女性に負荷がかかる。子供の教育問題を含め、絶望的になることもある。このままのシステムでは、負け犬のままでいいと思うかも。洋服でカジュアル化が進んでいても、中身は戦前以下のお粗末な出産、育児、教育の仕組み。少子化を深刻に受け止めれない社會にも責任がある。ますます、女性は男っぽくなるかもよ。 前些天,被認為是"喪家之犬"的代表的杉田香結婚了,而且說馬上就要養一個孩子。事實上對于職業女性來說生小孩、養育小孩和工作兩面都能顧全是非常困難的,一邊工作一邊養育孩子的女性在不斷的增加。實際生活中,雖然說男女平等,但做丈夫的也能取得產假的是少之又少,讓女性增加很多負擔。包括孩子養育問題在內,變得絕望的女性也有,在這樣的社會結構之中,也許能做"喪家之犬"倒是一種幸福。服裝逐漸的休閑化,其內涵就像是戰前草草的生孩子,養育孩子的教育組織一樣。無法阻止嚴重的少子化,社會方面也具有相當于責任,也許女性會越來越男性化。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:春天的感覺
- 【早安日語】——第324講
- 【早安日語】——第286講
- 【早安日語】——第331講
- 東京の人口はどれくらいですか
- 先んずれば人を制す
- 中日雙語閱讀:飽食時代的日本人
- 運用の妙は一心に存す
- 【早安日語】——第309講
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 【早安日語】——第307講
- 中日雙語閱讀:風箏
- 中日雙語閱讀:淺草
- 狡兔死して良狗烹らる
- 有聲日語:さかなちゃん陸への憧れ
- 【早安日語】——第318講
- 【早安日語】——第316講
- 【早安日語】——第98講
- 【早安日語】——第325講
- 【早安日語】——第326講
- 一斑を見て全豹を見る
- 【早安日語】——第315講
- 去る者は日に以て疎し
- 【早安日語】——第330講
- 日語閱讀:結婚と仕事
- 【早安日語】——第323講
- 有聲日語:みずがめの旅人
- 怨みに報ゆるに徳をもってす
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 【早安日語】——第277講
- 【早安日語】——第313講
- 【早安日語】——第320講
- 疑心暗鬼を生ず
- 【早安日語】——第274講
- 木に縁りて魚を求む
- 巧言令色鮮なし仁
- 【早安日語】——第311講
- 危きこと累卵の如し
- 過ちては則ち改めるに憚ること勿れ
- 【早安日語】——第302講
- 恒産なき者は恒心なし
- 【早安日語】——第312講
- 一簞の食、一瓢の飲
- 【早安日語】——第319講
- 【早安日語】——第327講
- 中日雙語閱讀:天城之雪
- 中日雙語閱讀:電車廣播
- 【早安日語】——第306講
- 寓言故事
- 【早安日語】——第275講
- 三権分立が日本の政治の基本
- 【早安日語】——第322講
- 一葉落ちて天下の秋を知る
- 死せる諸葛生ける仲達を走らす
- 東大寺は世界最大の木造建筑です
- 【早安日語】——第314講
- 【早安日語】——第329講
- 【早安日語】——第328講
- 羮に懲りて膾を吹く
- 【早安日語】——第317講
- 【早安日語】——第308講
- 鹿をさして馬と為す
- 【早安日語】——第305講
- 三十六計逃ぐるにしかず
- 【早安日語】——第303講
- 【早安日語】——第285講
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず
- 【早安日語】——第296講
- 風蕭蕭として易水寒し
- 日本職場中的商務禮儀2
- 【早安日語】——第310講
- 鼎の軽重を問う
- 【早安日語】——第295講
- 【早安日語】——第287講
- 苛政は虎よりも猛し
- 【早安日語】——第304講
- 【早安日語】——第321講
- 天皇家には姓がありません
- 中日雙語閱讀:お祭り
- 一將功成りて萬骨枯る
- 中日雙語閱讀:在東京的生活費
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課