日語考試輔導資料之閱讀專題文章52
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。
ジョーンズ氏:鈴木さん、私の名詞、2ヶ國語で刷ってあるんですが、お見せしましたっけ。
鈴木氏:親、なかなか準備がよろしいですね。お名前はやんとカタカナ入っていますね。
ジョーンズ氏;このまえ來た時、こんど來るときは、名刺を作ってこようと思っていたんです。名詞をやり取りする日本の習慣は、ほんとに便利ですね。。そのときファーストネームや正確な肩書なんかを聞き取れなくても心配入りませんし、後から電話もかけやすいですね。
鈴木氏:そうなんです。いただいた名刺を入れた箱はとても大事ですよ。これがないと仕事がスムーズにできないんです。
ジョーンズ氏:最近は日本のビジネス習慣がアメリカにも輸入されて、今では、私たちアメリカのビジネスマンでも名刺を使う人が増えています。ビジネスマンは、日本に行くのなら名刺を用意したほうがいいとアドバイスをしている記事を見たことまあります。 來源:考試大
鈴木氏:元來名刺はドイツやフランスで使い始めて日本に來たものなんですが、今や日本から逆輸入とは面白い現象ですね。
ジョーンズ氏:面白いと言えば鈴木さん、私には前から不思議に思っていることがあるんです。日本のビジネスマンは自分紹介するとき、自分の仕事については何も言わずに、まず會社の名前を言いいますね。私たちアメリカ人だったら「私はファイナンス擔當です」とか、「メカニカルエンジニアです」と言うふうに職種を紹介する場合のほうが多いんですが。
鈴木氏:なるほどねえ。私は、この習慣の背景には、いつかお話しした集団意識と言う日本人の特性があると思うんです。來源:考試大
ジョーンズ氏:ああ、あのお話は覚えていますよ。でも、それとまず會社の名前を言うのとは、どういうつながりがあるんですか。來源:考試大
鈴木氏:その集団意識の企業の一員であると言う強い意識になって表れるんです。日本のビジネスマンがあったときには、お互い相手がどんなの能力や資質を持っているかということよりも、相手がど の集団、つまりどの會社のメンバー化ということをまず知りたがるのです。
ジョーンズ氏:なるほど、それから、自分の職種よりも所屬する部門を紹介するのはなぜですか。
鈴木氏:これは、日本の會社員が採用されたときの狀況やその後の職場経験からそうするんです。
ジョーンズ氏:といいますと
鈴木氏:日本の會社は、一般に特定の職位を補充するために人を採用するんではないんです。將來発揮される潛在能力を見て採用するんです。採用し絵からも、特にホワイトカラーについては、適 性?升進?事業狀況などによって、経験のない職場に変わることもごく普通です。だから、在る特定の仕事の専門家であると意識が薄いんです。ですから、お互いどんな仕事をしているのかを紹介するには、現在の所屬部門と言うのが、一番わかりやすいと言うことなんです。 來源:考試大
ジョーンズ氏:それからもうひとつ面白いと思ったことは、日本の會社では自分より目下の人を呼ぶときは名前で呼ぶけれど、目上の人を呼ぶときは「部長」とか「常務」とか呼ぶんだそうですね。
鈴木氏:日本では昔からの習慣で、自分より年齢?地位の高い人の名前を口にするのは失禮に當たると考えられているからです。「実名敬避」と言って、中國にも昔からあった習慣です。
ジョーンズ氏:それでは學校の教室で生徒は先生をどう呼ぶんですか。 來源:考試大
鈴木氏:「先生」と呼ぶんです。あなた方のように、生徒が先生を「ジョーンズさん」なんて呼びません。家庭でも同じです。 來源:考試大
ジョーンズ氏:絵、家の中でもですか。
鈴木氏:ええ、兄と姉を下の子が呼ぶときは、「お兄さん」「お姉さん」とよぶんです。
ジョーンズ氏:すると上の子が下の子が呼ぶときは「弟さん」「妹さん」と呼ぶんですか。
鈴木氏:層は呼びません。下の子を呼ぶときは、名前で呼ぶんです。來源:考試大
ジョーンズ氏:ははあ、「実名敬避」の原則は家庭の中でもちゃんと生きている、と言うわけですね。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語會話:詢問病情
- 日語日常話題——日期
- 日語情景對話15:坐飛機
- 日常用語
- 日語會話:眼精疲労
- 日語日常話題——職業
- 日語情景對話8:在電器店
- 日語情景對話3:到老師家做客
- 日語交際用語——邀請
- 日語交際用語——感謝(非正式場合)
- 日語情景對話1:迷路的孩子
- 日語日常話題——時間
- 日語交際用語——家庭問候
- 日語會話:麻疹
- 日語會話-介紹用語
- 旅游實務日語——昆明石林観光
- 日語日常話題——天氣
- 日語日常話題——位置
- 日語會話:たぶん肺結核
- 日語交際用語——介紹
- 日語交際用語——感謝(正式場合)
- 日語短篇聽力之一
- 原來這句日語這樣說(6-10)
- 日語會話:迎え
- 日語會話-告別
- 情人絮語(日語)
- 國家級海亀自然保護區(中日對照)
- 日語交際用語——請教與問詢
- 日語情景對話5:挑選生日禮物
- 日語情景對話17:談論去廟會
- 日語會話:ご心配おかけしました
- 日語情景對話12:探望病人
- 日語會話:神経質
- 日語會話:ほんのお近づきの印です
- 日語日常話題——家屬
- 日語:お禮の言葉
- 日文常用語
- 日語會話:病気について
- 日語:おわびの言葉
- 日語交際用語——了解
- 日語會話:見舞いの打ち合わせ
- 日語會話:護士與病人對話
- 日語交際用語——道歉(非正式場合)
- 日語:お別れの言葉
- 日語會話-購物
- 日語日常話題——期間
- 日語日常話題——家居、家具
- 日語會話:貨物引き替え
- 日語情景對話14:去旅行
- 日語會話-交通用語
- 日語日常話題——季節
- 文化古都麗江(中日對照)
- 日語會話:待合室の會話
- 日語面試簡單參考資料
- 日語情景對話4:找兼職
- 日語交際用語——贊成
- 日語日常話題——數量
- 日語交際用語——祝賀
- 日語情景對話2:已經決定好前進方向了嗎?
- 日語:あいさつ(挨拶)
- 日語會話-家庭訪問
- 日語會話-電話用語
- 日語情景對話9:找房子
- 原來這句日語這樣說11-15
- 日語情景對話6:節日送禮
- 日語會話:看護婦の質問
- 世界杯日語用語
- 日語情景對話7:打電話邀約
- 日語會話:傷口を縫う
- 日語情景對話11:約會歸來
- 日語貿易對話:面接
- 日語情景對話10:搬家
- 旅游實務日語——動物園で
- 日語情景對話16:去廟會
- 日語會話:痔
- 日語日常話題——語言
- 旅游實務日語——杭州紹介
- 日語交際用語——建議
- 原來這句日語這樣說1-5
- 日語情景對話18:約在地鐵站見面
- 日語情景對話13:在餐館吃飯
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課