夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>雙語素材:日本的女兒節(jié)

雙語素材:日本的女兒節(jié)

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編精心為大家整理了日語閱讀相關(guān)復(fù)習(xí)資料,希望對大家有所幫助。

  まずひな祭りとは3月3日桃の節(jié)句に女の子のすこやかな成長を祈る行事のことをいいます。「男雛」、「女雛」の雛人形を中心とする人形を飾り、さらに桃の花を飾って、白酒や壽司などの飲食を楽しむ祭りです。ひな祭りにはかかせない存在の雛人形ですが、代表的な飾り方はいくつかあるものの、特にこれといった決まった飾り方はありません。

  首先,女兒節(jié)就是在3月3日之際為了祈求女孩子們健康成長而存在的節(jié)日。是會在家中裝飾“男人偶”、“女人偶”等各種偶人、用桃花做裝飾、也會享受白酒和壽司的節(jié)日。女兒節(jié)時最不可缺少的就是“女兒節(jié)人偶”了,有幾種裝飾人偶的方式比較有代表性,但并不是特定的必須要用一種裝飾方式。

  昔はしっかりとした壇飾りが多かったが最近では部屋の大きさに合わせたり雛人形を出し入れしやすいように段數(shù)を減らしたものが主流となっています。昔、草木や紙、わらなどで作った素樸な人形に自分の災(zāi)厄を移して海や川にながした行事と、平安時代に始まったお人形あそび(ひいな遊び)とが長い間に結(jié)びついたのが現(xiàn)在の「ひな祭り」です。なので雛人形には生まれた子供がすこやかで優(yōu)しい女性に育つようにとの親の願いが込められています。つまり雛人形をその子の形代と考えて、災(zāi)いがふりかかりませんように、また美しく成長してよい結(jié)婚にめぐまれ人生の幸福を得られますようにという、あたたかい思いを込めて飾られるのです!

  以往會認(rèn)認(rèn)真真地采取幾段裝飾的方式,但現(xiàn)在根據(jù)房間大小,為了更便于收納和取出女兒節(jié)人偶,大多數(shù)人會適當(dāng)?shù)販p少裝飾段數(shù)。過去,將自己的災(zāi)難轉(zhuǎn)移到用草木、紙、麥稈制作的簡單人偶身上然后扔到河海中順?biāo)h走的儀式,和始于平安時代的古裝人偶長期磨合,就變成了今天的“女兒節(jié)”。因此,在女兒節(jié)人偶身上,父母們都寄托了希望自己的女兒能成長為健康、溫柔的女性這一愿望。總之,會把人偶認(rèn)為是自己女兒的替身,溫柔地祈禱著“災(zāi)難不要降臨到她頭上,希望她美麗健康地成長,將來遇見好的另一半并幸福一生”裝飾人偶。

網(wǎng)友關(guān)注