夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材87

日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材87

  導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。

  先輩:厳しいけど、これが現実です。「自分は學生時にこんなことを勉強してきた」「こんなことを成し遂げた」「大學院までいった」そんなことをアピールして就職活動をしたのでしょうが、學生時代の栄光が會社でも発揮できるかといえば、必ずしもそうとは限りません。むしろ、會社の仕事は學生時代までにやっていたこととは全く違うもの。どんな人も1からスタートするんだから、學生時代の自分の成果をそのまま會社での自分の実力とカン違いしちゃいけないわ。そうやってカン違いしている子に限って、お茶汲み コピー取りをばかばかしい仕事だって言うのよねー。

  前輩:雖然很嚴格,但這是很現實的。“學生時代就學過這些”、“曾搞定XX”、“讀到研究生”……通過這些人生經歷的披露來擇業就業,至于學生時代的光環能否在公司發揮作用,這是不一定的。倒不如說,公司的工作跟學生時代做的事是完全不同的。不管是什么人,都要從基礎做起的,所以,學生時代取得的成果,跟在公司的實力是不能相提并論的。只有把這兩者混淆的人,才會說泡茶復印是無聊、毫無價值的工作。

  社員:私たちは、1人じゃ何もできないひよっ子なんだという自覚を持たなきゃいけないってことですね…。

  社員:像我們這樣,一個人什么也干不了的年輕人,必須要清楚地意識到自己的處境,能力以及使命啊……

  上司:そうですね。新人にだって野望や個性はあるでしょうが、とりあえず一番下っ端なのですから、しかるべき謙虛さを持っているようアピールしないと。それだって、立派な処世術でありスキルですよ。それと、會社という組織全體で考えてみてください。誰が取っても結果が変わらないコピー取りの仕事を部長がやるか、あなたがやるか。どちらが會社にとって採算の合うことだと思いますか?會社は、あなた1人で成り立っているわけではありません。どうすることが一番會社の利益につながるのか、新入社員のうちから會社のコスト、利益について意識を持ち仕事をするよう心がけてください。

  上司:嗯,是的。新人會有野心和個性,但暫且是最基層的職員,所以當然要有謙虛的品質,這可是一項很厲害的處世能力。還有,要試著去考慮公司這個大集體,不管是誰做,結果都不會變的取復印件的工作,該讓部長去做,還是你來做呢?你覺得誰來做對公司來說才是合適的呢?公司并不是你一個人組成的,怎么做才能實現公司最大的利益?從新員工放眼到整個公司的成本、利益,要帶著這個意識用心地去工作。

  社員:うう…、頑張ります。それしかできないっていうなら、それを一生懸命頑張りますよぅ…!

網友關注