中日精選閱讀:から家庭がみえる
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。
から家庭がみえる
「口をのぞけば家庭がみえる」。小児歯科にかかわる人の間で、そんなことが言われている。治療をしないまま、たくさんの蟲歯が長く放置されている。口の中が不潔で歯垢(しこう)がべったり張りついている。こんな時、保護者に子育ての様子をたずねてみることも提唱されている。 "只要看看口腔就能夠了解家庭情況"。在從事小兒牙科的相關人士中,有這么一句話。如果放任不治療,那么齲齒就會長時間存在。口腔由于不潔、牙垢將緊緊地附著在牙齒上。此時,我們提倡的是,間或也該問問孩子的監護人是怎樣撫育孩子的。 3年前、暴力や育児放棄などから保護された子どもを東京都と都歯科醫師會が調べたところ、蟲歯や未治療の歯が目立った。「歯科の現場で児童虐待のサインを見つけられるかもしれない」と、各地の歯科醫師會では、異変を発見したら連絡するよう會員に呼びかけるところも出始めた。 3年前,東京都和東京牙科醫師會,對因遭受暴力、遺棄而受到保護的孩子進行了調查,結果發現他們的齲齒及未經治療的病牙尤為突出。也有看法認為"也許在牙科現場還能發現兒童受虐待的痕跡",因而各地的牙科醫師會開始對會員發出號召,如果發現異樣情況請立刻與相關部門聯絡。 「でも、もう一押しが足りません」と千葉県歯科醫師會長の岸田隆さんは言う。昨年から注意を促しているが、報告はまだ一件もない。 "但是,僅此努力是不夠的。"千葉縣牙科醫師會的會長岸田隆如是說到。我們從前年就開始積極提請大家注意,但是至今報告一份也未曾收到過。 「そもそも、進んで治療に來る子の家庭に問題がある可能性は低い」と岸田さんはみる。発見の一つの鍵は乳幼児に一斉に行う歯科検診だが、十數%は會場に來ない。色々な事情が考えられるが「やはり、その十數%に問題が潛んでいるのではないか」 岸田先生認為"說來,這些積極前來治療的家庭,發生虐待的可能性是極低的"。發現的關鍵之一是對嬰幼兒一同進行的牙科檢查,他們中有百分十幾是不會來到會場的。考慮到種種情況,我們還是認為,這百分之十幾當中是否潛藏著什么問題呢。 未受診の子を訪ね歩き、歯を診て、保護者とも言葉を交わしてみてはどうか、と岸田さんは提案する。子どもたちを救う大きな手だてになるのではないかと、目下、県に予算を組んでくれるよう求めているところだ。 岸田先生提出應該去尋訪這些未接受診察的孩子登,給他們檢查牙齒,并同監護人進行交談。或許這也是解救孩子們的重要手段呢!目前,協會正要求縣里給予預算支援。 昨年度の児童相談所への虐待相談は全國で約3萬3千件。十數年で30倍に増えた。心を凍らせた子どもは、まだたくさんいる。「無関心ではいられない」。岸田さんの言葉は、大人一人ひとりに投げかけられている。 去年到兒童咨詢處進行的虐待交談的事件在全國大約是3萬3千件。這十幾年間就增長了30倍。覺得心灰意冷的孩子還大有人在。"我們不能夠對此事默然"。岸田先生的話,敲打在每一個大人的心中。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日常用語大匯總7
- 名古屋大學日語會話教程第31
- 日語社內敬語的使用方法
- 名古屋大學日語會話教程第36
- 中日互譯常用語3
- 商務日語的常用表達語2
- 日語算數的說法
- 日語基于季節的問候語11
- 日語敬語実例集3
- 日語基于季節的問候語4
- 日本BBS的用語
- 日語情話知多少
- 日本年輕人常用語
- 生活實用短語
- 旅游日語-相關詞匯(中日對照)
- 日常用語大匯總1
- 對日本朋友如何介紹中國
- 中日對照經典歇后語
- 小鴨歌(日語)--適合初學者的口型操
- 日本地區和縣的名稱及發音
- 交際日語
- 日常用語大匯總4
- 日語基于季節的問候語9
- 日語基于季節的問候語5
- 吵架的日語2
- 日語:日常のよく使う言葉2
- 吵架的日語3
- 日本語発音の特例
- 名古屋大學日語會話教程第37
- 日語敬語実例集2
- 日語音變
- 一些日語課堂用語
- 日語的音調
- 日常用語大匯總5
- 日語:話し言葉の特徴
- 吵架的日語4
- 日常經典實用約會用語
- 日語基于季節的問候語1
- 日本流行語40則
- 日語口語中常見的約音
- 日常用語大匯總2
- 名古屋大學日語會話教程第38
- 吵架的日語5
- 日語數字諧音
- 日語基于季節的問候語12
- 日語基于季節的問候語3
- 口語省略音 音便解析
- 日語:天氣相關寒暄語4
- 通俗漢語→地道日語(10句)
- 一個日語里常識性的錯誤
- 中日互譯常用語4
- 中日互譯常用語1
- 各種場合日語會話
- 中日互譯常用語2
- 日語口語:業務マニュアル 電話応対
- 日語:天氣相關寒暄語2
- 日語敬語実例集1
- 日語口語:よく使う口語文型一覧
- 日語情話
- 常用流行日語口語大集合5
- 日語:日常のよく使う言葉1
- 日常用語大匯總3
- 中日英三語對照生活用語
- 看日本動漫要了解的一些句子
- 日常用語大匯總8
- 日語基于季節的問候語6
- 日語敬語基礎例文
- 日語か行發音和が行是不同的,不能混為一談
- 吵架的日語1
- 日語的繞口令
- 日語:天氣相關寒暄語3
- 日語基于季節的問候語2
- 日語基于季節的問候語8
- 日語:天氣相關寒暄語1
- 日常用語大匯總6
- 日語的字母和發音
- 日語基于季節的問候語10
- 日語關西話的整理
- 商務日語的常用表達語1
- 日語常用會話60條(中日英對照)
- 日語基于季節的問候語7
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課