小語種日語輔導(dǎo):一級閱讀8
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)為大家精心整理了日語相關(guān)復(fù)習(xí)資料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內(nèi)容,敬請密切關(guān)注本站。
(4)辭書は、言葉の學(xué)習(xí)になくてはならないものである。自らの言葉であっても、外國語であっても、辭書を引いた経験のない者はいまい。辭書には使用されている言葉のあるがままの姿が載せられていると同時に、言葉の使用を規(guī)制する働きもある。つまり、「辭書に載っていない使い方は正しくない」とか「使ってはならない」という考え方である。しかし、実際問題として、辭書に言語活動の表現(xiàn)すべてを記述することは不可能である。辭書を活用することは大切だが、辭書に書いてあることを重視するあまり、言葉の自由な使用が規(guī)制される方向に向かうことは、好ましいことではない。
「問い」この文章の內(nèi)容とあっているものはどれか。
1)辭書を引いた経験がない者まいるが、辭書は多くの人に使われていて特に外國語の學(xué)習(xí)には必要なものである。
2)辭書には言葉の使用を規(guī)制する働きもあるから、辭書に載っている使い方から外れないようにした方がよい。
3)辭書には言語の表現(xiàn)すべてが載っているわけではないから、むしろ辭書にない自由な表現(xiàn)を求めるのがない。
4)辭書に書いてあることを必要以上に重視して、辭書に載っていない使い方を規(guī)制しすぎることは望ましくない。
?。?)日本では、2001年4月から、「家電リサイクル法」という法律が実施される。これはゴミを減らすために、家庭で不用になった家電の処理方法について決めたものである。この法律では、メーカーは販売店などを通じて集められたテレビ、エアロン、冷蔵庫、洗濯機(jī)の4種類の家電から鉄、銅、アルミ、ガラスなどを回収し、再び原材料や部品として利用することが義務(wù)つけられている。同時に、それぞれの製品について重量の何%ぐらいを再利用しなければならないかというリサイクル率の目標(biāo)も表のように決められている。
表からわかるように、リサイクル率の目標(biāo)はあまり高くない。その原因は、家電製品に多く使われているプラスチックがリダイクル法の対象外になったためといわれている。
図のとおり、プラスチックが製品の重量のおよそ3分の1以上を占める(A)と(B)は、リサイクル率の目標(biāo)が50%となっている。特に(B)は4種類の家電製品の中でプラスチックの使われている割合が最も高い。それに対して、再利用しやすいガラスが全重量の半分以上を占めている(C)は、上記の2種類に比べ、リサイクル率の目標(biāo)が少し高くなっている。また、(D)の目標(biāo)の數(shù)字が最も高くなっているのは、再利用の方法が決まっている金屬類が多く使われているからである。
表製品ごとのリサイクル率の目標(biāo)
製品名 リサイクル率エアコン 60%テレビ 55%冷蔵庫 50%洗濯機(jī) 50%
「問1」家電リサイクル法によってメーカーがしなければならないことは何か。
1)4種類の家電から指定された原材料を回収して再利用すること。
2)4種類の家電に使われている金屬類の50——60%を再利用すること。
3)4種類の家電は、再利用できる原材料だけを使って製造すること。
4)4種類の家電に使われているプラスチックを回収して再利用すること。
「問2」文中の(A)(B)(C)(D)に入る製品の組み合わせはどれか。
1)A:冷蔵庫 B:洗濯機(jī) C:テレビ D:エアコン
2)A:冷蔵庫 B:洗濯機(jī) C:エアコン D:テレビ
3)A:洗濯機(jī) B:冷蔵庫 C:テレビ D:エアコン
4)A:洗濯機(jī) B:冷蔵庫 C:エアコン D:テレビ
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 「徒然の森」第20回
- 「徒然の森」第2回
- 柴崎幸《某某妻》初回收視14.4%
- 「徒然の森」第50回
- 「徒然の森」第38回
- 「徒然の森」第1回
- 日本最短書信:老爸謝謝你
- 「徒然の森」第36回
- 「徒然の森」第34回
- 玉木宏新劇《遺憾的丈夫》首集收視率9.4%
- 2014笹川杯作文大賽得獎作品賞析:優(yōu)秀獎-02-中日関係の行方
- 「徒然の森」第29回
- 「徒然の森」第39回
- NHK:厚生省為確保護(hù)理人才召開研討會
- 「徒然の森」第41回
- 第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」7
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」2
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國古代の4大名醫(yī)」1.扁鵲
- 與上司一起坐出租車時的禮儀
- 「徒然の森」第43回
- 「徒然の森」第6回
- 日語單詞學(xué)習(xí)超簡單:身體
- 「徒然の森」第11回
- 「徒然の森」第23回
- 「徒然の森」第10回
- 翻譯工作者談:如何跨越語言這道坎
- 「徒然の森」第14回
- 「徒然の森」第30回
- 「徒然の森」第46回
- 「徒然の森」第55回
- 「徒然の森」第47回
- 天聲人語翻譯賞析:口無遮攔 又惹事端
- 「徒然の森」第42回
- 「徒然の森」第44回
- 「徒然の森」第37回
- 「徒然の森」第21回
- 「徒然の森」第9回
- 「徒然の森」第15回
- 「徒然の森」第5回
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國古代の4大名醫(yī)」4.張仲景
- 「徒然の森」第22回
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」5
- 「徒然の森」第12回
- 「徒然の森」第52回
- 「徒然の森」第31回
- 「徒然の森」第45回
- 處女座為什么老被黑
- 「徒然の森」第54回
- 「徒然の森」第13回
- 「徒然の森」第49回
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」1
- 「徒然の森」第25回
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~ミャオ族醫(yī)學(xué)
- 「徒然の森」第16回
- 「徒然の森」第7回
- 「徒然の森」第51回
- 「徒然の森」第48回
- 「徒然の森」第27回
- 「徒然の森」第19回
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」6
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國古代の4大名醫(yī)」3.李時珍
- 天聲人語翻譯賞析:物產(chǎn)有限 愛惜使用
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」4
- 「徒然の森」第24回
- 「徒然の森」第53回
- 成為翻譯家的感受-林國本
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國古代の4大名醫(yī)」2.華佗
- 聊聊日本人口中的“你日語真不錯”
- 中國百科第十二章:伝統(tǒng)醫(yī)學(xué)~「中國の有名な漢方業(yè)界の老舗」3
- 「徒然の森」第35回
- 「徒然の森」第18回
- 「徒然の森」第3回
- 「徒然の森」第28回
- 減肥:hold住食欲調(diào)節(jié)荷爾蒙即贏
- 「徒然の森」第33回
- 「徒然の森」第17回
- 「徒然の森」第26回
- 「徒然の森」第4回
- 「徒然の森」第8回
- 「徒然の森」第32回
- NHK:伊軍加強(qiáng)空襲試圖卷土重來
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022粉色控的說說大全 超級喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運(yùn)動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 2022上班很充實的開心語錄 上班很充實的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課