日語(yǔ)閱讀材料:吉村昭
導(dǎo)語(yǔ):閱讀是學(xué)習(xí)日語(yǔ)的重要技能,廣大學(xué)員應(yīng)予以重視。由于日語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)涉及內(nèi)容繁多,對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,想要提高閱讀能力,需要將精讀和泛讀結(jié)合起來(lái),這也是提高自己日語(yǔ)水平的好方法。下面為您整理了經(jīng)典的日語(yǔ)精選閱讀文章,希望對(duì)您有所幫助。
宿の料理人が、水槽から鯛(たい)を取り出して生け作りにする。ほぼ骨と頭だけになった鯛を水槽に戻すと、また泳ぎ始める——。グラフ雑誌に載ったその寫真を見(jiàn)て、「白身の肉に透けた魚骨と、自分の體から切りはなされた肋骨(ろっこつ)の記憶とが重なり合った」
旅館的廚師從水槽里撈出鯛魚做成生魚片,然后將差不多只剩骨頭和魚頭的鯛魚放進(jìn)水槽里,它又開始游動(dòng)起來(lái)——在圖片雜志上看到這張照片,“透過(guò)白花花的肉看到魚骨,不由想到自己身體上取出肋骨的經(jīng)歷也同它一樣。”
79歳で亡くなった、吉村昭さんの小説の一節(jié)だ(「背中の鉄道」「自選作品集」新潮社)。吉村さんは、若い頃に肺結(jié)核を患い、終戦直後には肋骨を5本取る大手術(shù)を受けた。この作品では、命あるものの切なさ、美しさや、存在の殘酷さが冷徹な筆致で描かれていた。
這是79歲時(shí)去世的吉村昭所著的小說(shuō)中的一節(jié)(《脊梁上的鐵路》《自選作品集》新潮社)。吉村年輕時(shí)患有肺結(jié)核,戰(zhàn)后不久動(dòng)了大手術(shù),取出了五根肋骨。他的這一作品用冷靜透徹的筆調(diào)描寫了生命的痛苦與美麗,以及存在的殘酷。
「戦艦武蔵」「関東大震災(zāi)」「ふぉん?しいほるとの娘」「天狗(てんぐ)爭(zhēng)亂」。綿密なことで知られたその取材ぶりも、人間と歴史への情熱と謙虛さに裏打ちされていた。
《戰(zhàn)艦武藏》《關(guān)東大震災(zāi)》《瀧與稻的一生》《天狗之爭(zhēng)亂》。其以縝密而聞名的取材手法也源自他對(duì)人類和歷史的熱情和謙虛謹(jǐn)慎的態(tài)度。
「刑務(wù)所通い」という一文がある。文蕓雑誌の編集をしていた學(xué)生時(shí)代、刑務(wù)所で印刷すると世間よりかなり割安だと知って、依頼するようになる。2年近く、ゲラの校正に通ううちに、「私たちと、鉄格子の中にいる見(jiàn)えざる印刷部の囚人との間には奇妙な親密感めいたものが生まれてきていた」
吉村曾寫有《常往監(jiān)獄》一文。“我”在學(xué)生時(shí)代編輯過(guò)文藝雜志,當(dāng)時(shí)得知在監(jiān)獄印刷比其它地方要便宜不少,就常去那兒印刷了。在頻頻去往監(jiān)獄校正原稿的近兩年時(shí)間內(nèi),“我們和印刷部那些身處于牢獄,未曾謀面的囚犯間產(chǎn)生了一點(diǎn)奇妙的親密感。
ある日、ゲラの最後に、書いた覚えのない一節(jié)を見(jiàn)た。「そこには、「雨、雨に濡れて歩きたい」という活字が、ひっそりと並んでいた」。あきらかに付け加えられたものだった。その活字を消すことは苦痛だったが「私は、複雑な気分で、赤い線を一本遠(yuǎn)慮しながら引いた」(「誤植読本」東京書籍)。
某一天,“我”在原稿的最后看到了一段沒(méi)什么印象的文字。“那兒靜靜地排列著幾個(gè)鉛字,'雨,我想淋著雨行走'.”很明顯是添加上去的文字。盡管不忍將這行字抹掉,但“我心緒紛繁,還是遲疑著劃了一根紅線。”
現(xiàn)実は、時(shí)に小説以上に詩(shī)的なものを放つことがある。それをつかむ目が、さえていた。
現(xiàn)實(shí)有時(shí)會(huì)比小說(shuō)更富有詩(shī)意。吉村用敏銳的眼光抓住了這一點(diǎn)。
【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ):融資申込書
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶10
- 日語(yǔ)小說(shuō)閱讀:舞姫
- 時(shí)間の格言(日文)
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:忠告
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶3
- 李清照《聲聲慢》日語(yǔ)翻譯
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:致病中的朋友
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:邀請(qǐng)參加圣誕晚會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:明日-魯迅
- 日語(yǔ)閱讀:一首経典的日文小詩(shī)<橋>
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶1
- 芥川龍之介:客中戀(日語(yǔ)閱讀)
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶2
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:催還相親照片
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:歡送會(huì)的答謝信
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶4
- 芥川龍之介:若人(旋頭歌)(日語(yǔ)閱讀)
- 日語(yǔ)閱讀:山と雪の日記
- 日語(yǔ)閱讀:故郷-魯迅(井上紅梅譯)
- 芥川龍之介:砂上遅日(日語(yǔ)閱讀)
- チンピラ(小崽子)の由來(lái)(日文)
- 美文欣賞(日語(yǔ)):父の手紙
- 紫天鵞絨(日語(yǔ)閱讀)
- 大亜灣海島的漁家風(fēng)俗(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:祝老師生日快樂(lè)
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:收到名產(chǎn)品時(shí)的感謝信
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:慰問(wèn)疾病的答謝信
- 芥川龍之介:秋(日語(yǔ)閱讀)
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶5
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶11
- 日語(yǔ)閱讀:12星座的故事
- J.TESTや能力試験練習(xí)問(wèn)題 1
- 日語(yǔ)閱讀:阿Q正伝
- 日語(yǔ)籠釣瓶在線閱讀
- 芥川龍之介:桐(日語(yǔ)閱讀)
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:祝賀朋友的孩子生日
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶13
- 日語(yǔ)閱讀:端午節(jié)-魯迅
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶15
- 日語(yǔ):輸入輸出ミニ知識(shí)
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:寒冬(余寒)問(wèn)候
- 李清照《醉花陰》日語(yǔ)翻譯
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶6
- 日語(yǔ)閱讀:尼になった老婆
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:邀約去聽音樂(lè)會(huì)
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:請(qǐng)求寫推薦信
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶12
- 日語(yǔ)閱讀:《日本を語(yǔ)る》第1課 日本列島と風(fēng)土·気候
- 日語(yǔ)閱讀:アグニの神
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶14
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶16
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:為不能如期歸還借款而致歉
- 日語(yǔ)閱讀:兄貴のような心持
- 愛(ài)読書の印象(日語(yǔ)閱讀)
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶7
- J.TESTや能力試験練習(xí)問(wèn)題 2
- 日語(yǔ)散文:雨傘(あまがさ)
- 日語(yǔ)閱讀:阿寶
- 日語(yǔ)閱讀:時(shí)間の格言(二)
- 日語(yǔ)閱讀:オツベルと象
- 日語(yǔ)閱讀:海のほとり
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:便條
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:請(qǐng)假條
- 日語(yǔ)閱讀:愛(ài)卿伝
- 日語(yǔ)閱讀:幽霊の自筆
- 実踐問(wèn)題
- 芥川龍之介:薔薇(日語(yǔ)閱讀)
- 日語(yǔ)閱讀:國(guó)內(nèi)取引と貿(mào)易
- 曹操·短歌行日語(yǔ)翻譯
- J.TESTや能力試験練習(xí)問(wèn)題 3
- 日語(yǔ)應(yīng)用文:寄自旅途的贈(zèng)禮信
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶8
- 日語(yǔ)閱讀:日本型システム論
- 日本古代詩(shī)歌一首--伊呂波歌
- 日語(yǔ)小說(shuō)閱讀:方丈記
- 《論語(yǔ)·學(xué)而篇》日語(yǔ)翻譯
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル(亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶9
- 日語(yǔ)閱讀:故郷-魯迅(竹內(nèi)好譯)
- 日語(yǔ):欠席屆け
精品推薦
- 2022生活滿是遺憾心酸的語(yǔ)錄 滿是遺憾的心酸句子短句精選
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡(jiǎn)短
- 2022收到鮮花感動(dòng)的句子 收到鮮花朋友圈表示感謝的話
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺(jué)很暖心的句子2022
- 山西應(yīng)用科技學(xué)院二本還是三本 山西應(yīng)用科技學(xué)院是幾本
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 對(duì)象對(duì)自己很沒(méi)有耐心的句子 對(duì)象對(duì)自己不理睬的文案2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課