【日本民間故事】吹笛子的老松樹
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】吹笛子的老松樹,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、千歳山の麓に、あこや姫という、とても琴の上手なお姫さまが住んでいました。
很久很久以前,在千歲山的山腳下,住著很擅長彈琴的女子叫阿古矢姬。
ある夜の事、あこや姫が琴を弾いていると、?ピーヒャララと、どこかからか素晴らしい笛の音が聞こえてきました。
一天晚上,阿古矢姬正在彈琴的時候,不知道從哪里傳來了嘟嘟啦啦的美妙的笛子聲。
あこや姫がその笛の音色に聞き惚れて、思わず琴の手を止めると、その笛の主である若者が姿を現して、こう言いました?!杆饯?、名取の左衛門太郎という者です。あなたの琴の音に惹かれて、ここまでやって來ました。さあ、あなたの琴をお聞かせ下さい」
阿古矢姬被笛子的音色迷住了,不知不覺中停止了彈琴。這時,笛子的主人出現了,年輕人說道:“我是名取的左衛門太郎。我被你的琴聲吸引來到這里。請讓我聽你彈琴吧。”
「はい。それでは、ご一緒に」
“好的。那我們一起吧。”
それからというもの、あこや姫が琴を弾き始めると、若者は笛を吹きながら現れるようになったのです。
話說從那之后,阿古矢姬只要一開始彈琴,年輕人就會吹著笛子現身。
そんなある日の事、今日も笛を吹きながらやって來た若者が、沈んだ表情であこや姫に言いました?!笇gは私は、千歳山の老松なのです。明日、私は、流された名取川の橋材として切り倒される事になったのです。ですから、もうここには來られなくなりました」
有一天,如往常一樣吹著笛子出現的年輕人一臉沉重的表情,對阿古矢姬這樣說道:“其實我是千歲山的老松樹。明天我要被砍掉做被沖走的名取川的橋了。所以以后就不能到這里來了。”
若者はそう言って悲しくほほえむと、すーっと、煙のように姿を消してしまいました。
年輕人說完苦笑著就嗖的一下好像煙霧一般消失了。
次の日、あこや姫が名取川にいってみると、左衛門太郎が言っていた通り、村では名取川の大橋が洪水で流されていて、その代わりに老松が切られる事になっていたのです。
第二天,阿古矢姬去了名取川一看,正如左衛門太郎所說的一樣,村子里名取川的大橋被洪水沖走了,所以要砍老松樹來做橋。
「そんな……」びっくりしたあこや姫が、その老松の所へ行ってみると、すでに老松は切り倒された後でした。
“怎么可能……”阿古矢姬吃了一驚,來到老松樹地方一看,老松樹已經被砍倒了。
けれど不思議な事に、村人たちがその老松を運ぼうとしても、老松は見えない根でも生えているかのように、びくとも動かないのです。
但是不可思議的是,村民們想要搬運老松樹時,那老松樹就好像生了根一樣紋絲不動。
けれど、あこや姫が老松のそばに來て、切られた老松に手をかけると、今までびくともしなかったのが噓のように、老松は動き出したのです。
可是,阿古矢姬來到老松樹旁邊,將手放在砍倒的老松樹上時,奇跡發生了,一直紋絲不動的老松樹居然開始動了。
それから數日後、あこや姫は老松が切られた場所に若松を植えて、萬松寺を建てて菩提を弔ったのです。
在那之后過了幾天,阿古矢姬在老松樹被砍倒的地方種了小松樹,建了萬松寺替死者祈福。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第9期
- 《灌籃高手》 主題曲(日漢對照)
- 雙語新聞
- 日本 悲哀上班族的藍調(日漢對照)
- 日語學習閱讀范文匯總:遲到的郵件有驚喜
- 日本は島國だったんですね
- 工作和做菜共通的秘訣
- 日語閱讀資料:中國公務員の汚職が4萬人超
- 日語閱讀:日本は島國だったんですね
- 美國大選奧巴馬勝選感言(日文閱讀)
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第11期
- 日語學習閱讀范文匯總:成長的代價
- 日語閱讀指導:紙
- 中日友好第一次會議開幕
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第2期
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第6期
- 日語閱讀指導:俳句(中日對照)
- 情人節快樂
- 中日雙語閱讀:都會と若者
- 青は藍より出でて藍より青し
- ラムズフェルド米國防長官
- 日語學習閱讀范文匯總:日常生活之旅
- 前國際奧委會主席薩馬蘭奇去世(日漢)
- 日語閱讀:村を救ったさそり君
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第5期
- 日本閱讀素材:把山搬過來
- 中國國防相と陸上幕僚長が會談
- 單身貴族的圣誕節
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語閱讀:日本の象徴
- 口語 表達短句「禁じる」禁止篇
- 日語閱讀資料:日航 秋までに月の収支黒字を
- 我國引進三菱技術
- 日語學習閱讀范文匯總:祈禱和平之歌
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第8期
- 胡錦濤主席とジャマイカ首相が會談
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第4期
- 日語美文閱讀輔導:浪花
- 日語閱讀指導:美味
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇1)
- 短篇欣賞:レトロというけれど
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇4)
- 日語閱讀:お姫様の冠
- 日語閱讀資料:挑戰你的日語之伊勢物語
- 日語美文閱讀輔導:電話
- 日語閱讀資料:チリ 水不足や放火で混亂続く
- 日語閱讀資料:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 日語閱讀:賣火柴的小女孩
- 日語閱讀:やぎさんのお仕事
- 日語美文閱讀輔導:日常生活之旅
- 挑戰你的日語之伊勢物語
- 國家財政による教育費 今年は対GDP比4%達成へ
- 日本漫畫家
- 古典文學閱讀輔導:吾妻鏡
- 世博日本展區總代表致辭(日漢對照)
- 短篇欣賞:純愛ブームというけど
- 日語閱讀資料:兔子和太郎
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第1期
- 日語學習閱讀范文匯總:本國的觀光巴士
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第3期
- 北朝鮮が市場取引再開、経済混亂で方針変更か
- 日本閱讀素材:一個葫蘆和十只野鴨
- 如何閱讀理解日語議論文
- 日語閱讀資料:デフレ克服、日銀と協調
- 日語學習閱讀范文匯總:天聲人語 來自日食的警告
- 短篇欣賞:風の又三郎 宮沢賢治
- 日語閱讀:奧運會四年一屆的理由
- 明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 日語閱讀資料:ミャンマー、爆弾事件 緬甸爆炸事件
- 日語學習 之日語敬語基礎例文
- 二級閱讀 中抓住主旨的信號詞
- 避けて通れぬ難題(日漢對照)
- 中國故事——矛盾,你知道嗎?
- 日語閱讀:やぎさんと手紙
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第7期
- おせち料理 (日英對照)
- 賣火柴的小女孩(日文版)
- 日語閱讀資料:風の又三郎 宮沢賢治
- 日語雙語閱讀:乞食と福の神
- 日語學習閱讀范文匯總:人機對弈 電腦獲勝
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課