【日本民間故事】向龍祈雨
導語:外語教育網(wǎng)小編整理了【日本民間故事】向龍祈雨,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網(wǎng)。
むかしむかし、帷子(かたびら)というところが毎日の日照り続きで、村人たちは困っていました。
很久很久以前,在一個叫做帷子的地方,每天都是陽光明媚的,村民們很是困擾。
そこで村人たちは、來る日も來る日も薬師堂にこもって、雨ごいのお祈りをしていたのです。
于是村民們每天每天都聚集在藥師堂祈求下雨。
そんなある日の事、一人の老人が、ふと上を見上げて、高梁(たかばり)に彫られた竜を見つめました。「ほう。さすがは名人といわれた林市衛(wèi)門と玉置吉兵衛(wèi)が作っただけの事はあるのう」
有一天,一個老人忽然抬頭一看的時候,發(fā)現(xiàn)柱子上雕刻著的龍。“啊,不愧是有名的林市衛(wèi)門和玉置吉兵衛(wèi)雕刻的作品啊。”
すると、ほめられたのがうれしかったのか、下り竜の舌がペロペロと動き、上り竜の尾がピクピクと動いたのです。
這時,不知道是不是因為受了表揚而比較高興,往下的龍的舌頭啪嗒啪嗒地動了起來,往上的龍的尾巴噼啪噼啪得拍了幾下。
それを見た老人は、思わず竜に手を合わせて言いました。「竜よ、心あるなら聞いておくれ。この村はな、もう一ヶ月も雨が降らんのじゃ。もう、何もかも枯れてしまい、このままでは村は全滅じゃ。お前たちが本當に水を呼ぶ事が出來るのなら、どうか雨を恵んでくだされ」
看到這一幕的老人,情不自禁地雙手合攏對著龍說道:“龍啊,如果你有心的話,那就請聽我說啊。這個村子,已經(jīng)一個月沒有下雨了。什么都已經(jīng)枯萎了,再這樣下去的話村子就要滅亡了。如果你們真的能呼風喚雨的話,那么請賞賜點雨吧。”
すると不思議な事に、晴れ渡っていた空に黒雲(yún)がひろがって稲妻が光ると、いきなり、ものすごい雨がザーザーと降り出したのです。
不可思議的事發(fā)生了,晴朗的天空霎時烏云滿布,電閃雷鳴,不一會就沙沙沙地下起了大雨。
「おおっ、雨だ!竜が雨を降らせてくれたぞ!」村人たちは飛び上がって喜びましたが、今度はその雨があまりにも振り過ぎたために、大水で田畑が流されそうになったのです。
“噢噢,下雨了!龍為我們降雨了!”村民們高興地跳了起來,可是這次又因為下了太多的雨,大水快要淹沒田地了。
するとあの老人は、また薬師堂へ行って竜に手を合わせました。「いくら雨が欲しいと言っても、これでは田畑も家も大水に押し流されてしまう。どうか、雨をやませて下され」
于是那個老人再次來到藥師堂向著龍雙手合攏說道:“雖說很需要雨,可是再這樣下雨,田地和房子都要被大水沖走了。拜托,請讓雨停吧。”
すると、たちまち雷鳴はおさまって、空は青く晴れ渡ったのです。
不一會,雷鳴就停止了,天空又放晴了。
この大雨のおかげで、死にかけていた田畑は生きかえりました。
多虧了這場大雨,田地死而復生。
そこで村人たちは、再び薬師堂にお禮のお參りをしたのです。
于是村民們再次來到藥師堂參拜。
そして、ふと高梁の竜を見上げてみると、不思議な事に下り竜の片目がつぶれていたということです。
然后,突然抬頭看柱子上的龍的時候,發(fā)現(xiàn)不可思議的是往下的龍的一只眼睛居然瞎了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 中日雙語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 中日雙語閱讀:立冬のイチョウ
- 日語晨讀美文:ゴールじゃなくて通過點
- 中日雙語閱讀:蒼ざめた馬
- 日語晨讀美文:自分じぶんに過大かだいな要求ようきゅうしない
- 中日雙語閱讀:バナナ
- 日語閱讀材料:吉村昭
- 中日雙語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 日語趣味閱讀:遺言
- 日語閱讀精選:日本溫泉
- 日語閱讀材料:第九種枕頭
- 日語閱讀材料:嬰兒誕生的感動
- 日語趣味閱讀:表札
- 日語閱讀材料:日本日歷
- 日語閱讀精選:踏切
- 日語趣味閱讀:東西南
- 日語閱讀精選:若為自由故
- 日語閱讀材料:読書と人生
- 日語晨讀美文:その場所に止まる
- 日語閱讀輔導精選:感知春天
- 日語閱讀材料:正確解讀中國殘留孤児
- 中日雙語閱讀:タバコの世界
- 日語晨讀美文:問題をすりかえない
- 日語閱讀材料:南房總市的油菜花
- 日語閱讀精選:警察習氣
- 日語閱讀材料:報銷丑聞
- 日語閱讀精選:嬰兒郵箱
- 日語閱讀輔導材料:誤爆
- 日語閱讀精選:日本人の起床と睡眠
- 日語晨讀美文:思い込こみが限界げんかいを作つくる
- 中日雙語閱讀:世界平和への決意
- 日語閱讀指導:東京馬拉松
- 中日雙語閱讀:移民2世
- 日語閱讀精選:超新星爆發(fā)
- 日語晨讀美文:別れ上手じょうずになる
- 日語晨讀美文:孤獨が開く愛の扉
- 中日雙語閱讀: ソフトとの対戦
- 中日雙語閱讀:フジモリ元大統(tǒng)領(lǐng)
- 中日雙語閱讀:風、雪、列車
- 日語閱讀材料:薪金談判與員工積極性
- 日語閱讀輔導材料:紙
- 日語閱讀精選:《安妮日記》
- 日語晨讀美文:傷心旅行の勧め
- 日語閱讀精選:踏切幸吉丸
- 日語閱讀精選:二月盡
- 日語閱讀精選:春天的祝福
- 日語閱讀精選:舞臺即戰(zhàn)場
- 日語閱讀精選:暖冬騷亂
- 日語晨讀美文:価値観を捨てる
- 日語閱讀精選:狐群狗黨的義氣
- 日語閱讀材料:永遠的受害者
- 日語晨讀美文:人生に眠りの時期がある
- 日語晨讀美文:青せい年ねんがすべきこと
- 日語閱讀指導:踏切幸吉丸
- 日語晨讀美文:思いつきリ息をしてみよう
- 精選日文閱讀:懷有感激之情
- 日語晨讀美文:ノーと言える勇気
- 日語閱讀精選:艱辛清酒路
- 日語閱讀精選:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語閱讀材料:塩をはこぶロバ
- 日語閱讀材料:“楽隊”的味道
- 日語趣味閱讀:やぶ醫(yī)者
- 日語晨讀美文:自分一人の時間を持とう
- 日語閱讀指導:銀行的起點
- 日語閱讀精選:巴別和泡沫
- 日語閱讀材料:所謂政治
- 日語閱讀精選:“舟上”與“水中”
- 中日雙語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語晨讀美文:成功を測る物差し
- 日語閱讀精選:勞動問題
- 日語晨讀美文:突然、訪おれる至副感
- 中日雙語閱讀:年賀狀
- 日語閱讀指導:感知春天
- 日語閱讀材料:朝日戰(zhàn)爭
- 日語晨讀美文:自信をもつ
- 日語閱讀精選:竹田亮一郎
- 日語閱讀材料:誤算花期
- 日語閱讀精選:藤原紀香的婚禮,為兵庫県帶來了120億日元的收益
- 日語晨讀美文:涙なみだが乾かわくまで
- 日語閱讀輔導材料:美味
- 日語晨讀美文:気持ちよい生活は挨拶から
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課