【日本民間故事】嫉妒觀音美貌的后果
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】嫉妒觀音美貌的后果,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、向川原(むこうがわら)というところに、千亀女(せんかめじょ)という名の美人がいました。
很久很久以前,在一個叫做向川原的地方,有個叫千龜女的美女。
町を歩くと、千亀女の方を振り返らない者はいないくらいの美人です。
千龜女美到走在路上,沒有人不回頭看她的。
母は千亀女が何よりの自慢で、日に一度は用もないのに千亀女を連れて町をひと回りするのです。「千亀女は、志布志(しぶし)一の美人じゃ」と、もてはやされる日が何年も続きました。
對母親來說千龜女是她最引以為傲的,就算一天什么事情都沒有,也要帶著千龜女去鎮上走一圈。「千龜女是志布志第一美人啊」這種受歡迎的日子持續了好幾年。
さて、ある年の事、寶満寺(ほうまんじ)という寺に観音さまが迎え入れられました。
話說,有一年,寶滿寺里請來了觀音菩薩。
何でも東大寺の仁王像を造った事で有名な運慶(うんけい)の作という事で、とても美しい観音さまです。
由于是制造東大寺仁王像而出名的運慶之作,所以是個美女觀音。
志布志の町は、その観音さまの評判で持ちきりになりました。
在志布志鎮上,這觀音一下子變得很有人氣。
「観音さまとはいえ、これは放ってはおけぬわ」対抗心を燃やした母は千亀女に念入りに化粧をさせて、観音さまを拝みに行きました。
「就算是觀音,也不可原諒」燃起對抗心的母親精心為千龜女化好妝,去參拜觀音。
その帰り道、二人は山門の所で一休みするふりをしながら、人々の噂に耳を傾けるのです。
回來路上,兩人假裝坐在寺院大門前休息,傾聽人們的談論。
「今日の千亀女は、特別に美しかったのう」(ふん。當たり前じゃ)「じゃが、観音さまのあの美しさには、ちょっとかなわんじゃろう」(なんですって!)「そうじゃのう。やっぱり観音さまが上で、その次が千亀女ということになるのう」
「今天的千龜女特別漂亮啊」(恩。那是當然)「不過,還是比不上觀音的美啊」(那是當然啦!)「那是啊,還是觀音第一,千龜女次之啊」
(きぃーーっ!くやしいーーー!)これを聞いた母は、地団駄を踏んでくやしがりました。千亀女は、聲をあげて泣き出します。
(切!太不甘心了!)聽到這些話的母親跺著腳很是不甘。千龜女嚎啕大哭。
「これは、どうにかせねば」二人は相談を始めて、夜明け近くになって良い考えが浮かんだのか、二人はこっそり家を抜け出しました。
「必須做點什么了」兩個人開始商量,在快天亮的時候,終于想出了個好主意,兩人悄悄地出了門。
そして二人は寶満寺(ほうまんじ)に忍び込むと、観音さまを裏庭に引きずり出しました。
兩個人潛入寶滿寺,把觀音像拖到了后院。
そして松の青葉を積み上げる、火をつけて観音さまの顔をいぶし始めたのです。
然后堆起松樹綠葉,點上火開始用煙熏觀音的臉。
黒い煙がもくもくと立ち上り、やがて観音さまの顔は真っ黒になってしまいました。
黑煙滾滾,終于把觀音的臉熏得漆黑黑的了。
「よしよし、うまくいったよ」二人は顔を見合わせてにっこり笑うと、何事もなかったかの様に家へ帰り、安心してぐっすりと眠りました。
「好了好了,干的不錯」兩人相視一笑,好像什么事都沒發生一樣,回家安心地睡覺了。
やがて晝近くになってやっと目を覚ました母は、側で寢ている千亀女を見て、「ぎゃぁぁーーーーっ!」と、叫び聲をあげました。
睡到將近中午才醒的母親看到睡在旁邊的千龜女,尖叫起來「呀——!」
その悲鳴に、千亀女も目を覚ましました。「あわわわ、あわわわ」母が自分の顔を指差して口をパクパクさせているので、何事かと鏡をのぞいたとたん、「きゃぁぁーーーーっ!」と、千亀女も聲をあげました。
千龜女被尖叫聲吵醒了。「啊啊啊」看到母親指著自己的臉,嘴巴一張一合的,以為發生什么事了,一照鏡子也尖叫起來「呀——!」
なんと美しい千亀女の顔に、黒いあばたがいっぱい出來ているのです。
那么美麗的千龜女的臉上長滿了黑色的麻子。
そればかりではなく、左足がズキズキすると思ったら、左足が胴體と同じくらいに膨れあがっているのです。
而且不只如此,感覺左腳疼,才發現左腳腫的和身子一樣胖了。
きっと、観音さまのばちが當たったのでしょう。
這一定是觀音菩薩的懲罰吧。
それから後、千亀女は腳の醜さだけでも隠そうと、地面にひきずるような長い著物を著る様になったという事です。
從那之后,千龜女光是為了遮住丑陋的腳,也要穿著拖到地面的衣服了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 日語閱讀:籠釣瓶5
- 日語:新製品の発表展示會の案內狀
- 日語閱讀:借金とりとキツツキ
- 日語閱讀:足を洗う
- 日語:取材申し込みの承諾
- 日語閱讀:ひどい目に會ってしまった
- 日語閱讀:社會の窓が開いてらあ!
- 日語:旅行に誘う
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語閱讀:籠釣瓶4
- 日語:原稿執筆依頼
- 日語閱讀:あなたに全部お任せします
- 日語閱讀:名刺交換
- 日語閱讀:小さな出來事(魯迅)
- 日語:前歴の照會
- 日語:結婚を祝う
- 日語:商品破損についての釈明狀
- 日語閱讀:心配の反対は
- 日語:受け入れの承諾
- 日語閱讀:商売うまい店らしい
- 日語:土地の使用
- 日語:契約取消
- 日語:病気見舞いのお禮
- 日語:計算間違いに対する
- 日語閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 日語:業務內容変更の挨拶
- 日語:婚約を解消した友人へ
- 日語:恩師の古希を祝う
- 日語:融資申込書
- 日語閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日語閱讀:籠釣瓶7
- 日語閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日語:納期遅延の問い合わせ
- 日語:店舗診斷に専門家を招く
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 日語:クリスマスパーティーに招待する
- 日語閱讀:寫真
- 日語閱讀:いつも弁當箱をきれいにしている
- 日語:事務用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 日語:通信販売による購入打診
- 日語閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 日語:失職した友人へ
- 日語閱讀:籠釣瓶6
- 日語閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 日語閱讀:あたま山
- 日語:便箋
- 日語閱讀:手話
- 日語:病中の友人へ
- 日語:送別會のお禮
- 日語閱讀:よろしかったらどうぞ!
- 日語:擔當社員交替の案內
- 日語:借金返済の不可能をわびる
- 日語閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 日語閱讀:籠釣瓶3
- 日語:欠席屆け
- 日語閱讀:角を変えて
- 日語:旅先から品物を送るときの添え狀
- プ日語:リントデザインのサイズ知りたし
- 日語:新しい化粧品の推薦
- 出師表漢日對照版
- 日語閱讀:籠釣瓶1
- 日語:不良品入荷についての抗議狀
- 日語:友人の子どもの誕生日を祝う
- 日語:寒中(余寒)見舞い
- 日語閱讀:籠釣瓶8
- 日語閱讀:ある自殺者の手記
- 日語閱讀:籠釣瓶2
- 日語:名産品をもらっときのお禮
- 日語:保証人の承諾
- 日語閱讀:狂女
- 日語:アルバイトへの忠告
- 日語閱讀:セキバライ
- 日語閱讀:ユーモア
- 日語:契約履行の督促
- 日語:音楽會に誘う
- 日語:時候見舞い狀
- 日語:商品代金の督促狀
- 魯迅經典小說:薬(日語)
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課