【日本民間故事】用老虎油,吃竹子
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】用老虎油,吃竹子,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、土佐の國(とさのくに→高知県)に是市(これいち)という、とんちの上手な若者が住んでいました。
很久很久以前,在土佐國住著個很聰明的人叫是市。
ある日の事、隣村へ出かけた是市は、突然のにわか雨に降られて、すっかりずぶ濡れになってしまいました。
有一天,是市出門去鄰村,突然下起了大雨,把他淋得濕透了。
服がビショビショで、このままでは風邪をひいてしまいます。「早く著物を乾かさないと、寒くてかなわんわ」
衣服濕透了,這樣下去的話會感冒的。「不快點把衣服弄干的話,會著涼的」
しばらく歩くと一軒の家があり、中をのぞくと、おじいさんがいろりに火をたいていました。「これはちょうどいい。ちょいと、火に當たらせてもらえないか」
走了一會看到有戶人家,往里一看,看到有個老爺爺正在燒炕爐。「這正好。喂,能讓我烤個火嗎」
「ああ、いいですよ」おじいさんが快く是市を家に入れてくれたので、是市はさっそくいろりの火に當たらせてもらったのですが、火が弱いので著物はなかなか乾きません。
「啊,可以啊」老爺爺馬上讓是市進了屋,是市立刻到炕爐邊烤火。可是因為火比較弱,所以衣服怎么都不干。
(もう少し火を強くしたいが、服を乾かすのに火を強くしてくれと言うのは、ちょいとずうずうしいし)
(要是火再旺點就好了,可是為了烤衣服就要求把火弄旺點,稍微有點厚臉皮了)
そこで是市は、おじいさんにこう言いました。「なあ、じいさん。おらの村では固い竹を食べるが、このあたりでも食べるのかね?」
于是,是市就這樣對老爺爺說道「老爺爺,我們村子里能吃硬竹子,這附近能吃嗎?」
「固い竹?タケノコではなく、固い竹が食べられるじゃと!?そりゃあ、初耳(はつみみ→はじめて聞いたこと)じゃ。ぜひとも食べ方を教えてくれ」
「硬竹子?不是竹筍,是硬竹子也能吃?這倒是頭一次聽說。一定要告訴我吃法呀」
すると是市は、(しめしめ、引っかかったぞ)と、ニヤリと笑うと、おじいさんに言いました。「いいか。まずは竹を輪切りにしてナベに入れて、どんどん火をたいて竹をぐらぐらと煮込むんじゃ」
是市偷偷地笑了一下(好極了,上鉤了),然后這樣對老爺爺說道「好的,先把竹子切成圓片,放入鍋里,然后把火燒旺,咕嚕咕嚕地煮竹子」
「よし。さっそく試してみよう」おじいさんは大きな竹を切って來ると、輪切りにしていろりのナベをかけました。
「好。馬上試一試」老爺爺立刻砍來根大竹子,切成圓片扔進鍋里。
「駄目駄目、もっと火をたかないと。よし、おらも手伝ってやる」是市はいろりにまきをドンドン放り込んで、火を大きくしました。
「不行不行,火要再燒旺點。我也來幫忙」是市一個勁地把往爐里添柴,火越來越旺。
そのおかげで著物は、たちまち乾いてしまいました。外を見ると、雨はすっかり止んでいます。
為此衣服一會就干了。看看外面,雨也停了。
「まだか。まだ食えんのか?」おじいさんは早く竹が食べたくて、うずうずしています。
「還不能吃嗎?」老爺爺想快點吃竹子,實在有點坐不住了。
「ああ、もう少しだ。ここでトラのあぶらを入れれば、すぐに食えるぞ。さあ、トラのあぶらを出してくれ」是市が言うと、おじいさんは不思議そうな顔で言いました。「トラのあぶら? そんな物はないぞ」
「啊,再一會就好了。如果加點老虎油馬上就能好了。那么,拿點老虎油出來吧」聽到是市這么說,老爺爺一副難以置信的表情說道「老虎油?哪有那種東西啊」
「そうなのか?おらの村じゃあ、どこの家にも置いてあるんだが。困ったなあ。トラのあぶらがないと、竹は食えんからのう。殘念、殘念」是市はそう言うと、さっさと帰ってしまいました。
「是這樣嗎?我們村子里,每戶人家里都有啊。這可不好辦了。如果沒有老虎油,就吃不了竹子了。可惜,太可惜了」是市這樣說著就趕緊回去了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日語月份的N個叫法(2)
- 日語詞匯:行業詞匯
- 日語詞匯:人際交往詞匯
- 日語諺語歸納(1)
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 日語詞匯:中華料理
- 日語電腦詞匯
- 中日完全相等的四字成語
- 日語詞匯:喇叭專門用語
- 日語詞匯:電腦類
- 日語詞匯:計算器網絡類
- 中國百家姓的日本語拼音
- 日語第八冊的主要詞匯(5)
- 日語詞匯:中醫藥用語(一)
- 日語第八冊的主要詞匯(8)
- 日語作業工具の単語
- 一些品牌和食品的日文讀法
- 日、月、星期等日語說法匯總
- 日語單詞常用形容詞
- 中日對照:名車術語
- 注意中日單詞的混淆
- 日語學習:語彙の練習
- [中日對照]烹調食品用語
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 日語諺語歸納(2)
- 日語娛樂詞匯
- 工藝品、土特產品的語說法
- 日語詞匯(外貿類)
- 一級日語部分常用漢字表
- 日語中有關人體詞匯慣用語
- 日語常用的季節性問候(1)
- 標日中動詞總結
- 日語詞匯:奧運會競賽項目詞匯
- 日本語能力測試一級の形容詞
- 日語第八冊的主要詞匯(6)
- 日語詞匯:中醫藥用語(四)
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 日語常用的季節性問候(2)
- 日語詞匯:醫院用語
- 日語學習:の気持ちや様子を表す
- 常用日本姓氏の読む方
- 日語成語
- 日語第八冊的主要詞匯(4)
- 日語詞匯:中醫藥用語(三)
- 日語詞匯:中醫藥用語(五)
- 日語的新名詞
- 日語魚名大全
- 日語學習:記號の読み方
- 日語學習實用英和字典
- 日語中與猴子相關的諺語
- 如何記憶日語單詞?
- 日語第八冊的主要詞匯(7)
- 日語詞匯:建筑所用相關單詞匯總
- 有關日語詞匯若干問題
- 日本語物流専門用語
- 日語第八冊的主要詞匯(3)
- 日語詞匯:機電行業現場專門用語
- 日語學習:單詞超級記憶術
- 日語擬聲擬態詞集錦
- 日語漢字與漢語漢字相反的單詞
- 日語詞匯:中醫藥用語(二)
- 日本の都道府県日語讀法
- 日語詞匯:業務関連用語
- 常見中日100個易混淆單詞
- 日語月份的N個叫法(1)
- 日語コンピューター用語
- 日語中表示人體特征的副詞
- 日語服飾類詞匯
- 日語各種常用詞
- “我”的日語表達(下)
- 日語詞匯:中國茶名の言葉集
- 有趣的數字日語
- “我”的日語表達(上)
- 日語詞匯:文具詞匯
- 商務日語的名詞解釋(日文)
- 中日友好都市、省縣
- 日本年齢の別稱
- 楽器名稱の英文・中文・日本語早見表
- 日語詞匯:各行各業
- 日語工作用品詞語
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課