歷史雜學:武士的薪水到底有多少
導語:外語教育網小編整理了歷史雜學:武士的薪水到底有多少,希望對你的學習有所幫助,大家快來學習吧!更多日語精彩內容,敬請關注!
武士の給料は、個人にではなく、[家]に対して支払われた。したがって武士が主君から貰う給料は[家祿]とよばれる。祿を整理すると、①知行②扶持米③給金の三つに分かれる。當時はいってみれば米本位社會、米本位制経済で、すべてが米で管理されたといっていい。信仰にされたほどの米本位制は、最初はうまくいったが、現実社會は貨幣経済で、さまざまな問題を引き起こした。
武士的俸祿并非發放給個人,而是針對“家庭”支付的,因此武士從主君那里獲得的俸祿就被稱為“家祿”。整理一下俸祿的類型,共分為“知行”、“撫持米”、“給金”三種。古代的日本屬于米本位社會,實行的是米本位制經濟,可以說一切都以米來管理。這種堪稱傳統信仰的米本位制度在一開始進行得挺順利,然而,現實社會卻是貨幣經濟,后來就產生了許多問題。
整理しておくと、家祿=①知行+②扶持米+③給金となる。① の[知行]は、領地をもらうこと、例えば百石の知行といえば、百石の米が収穫できる土地を有することだ。この場合、例え住宅用地であっても、麥を生産しても、すべて米の生産可能性で計算された。知行一萬石以上を大名という。
整理一下也就是,武士的家祿=知行+撫持米+給金。“知行”也就是分封的領地。比如說,百石知行指的就是生產量可達百石米的土地。(注:1石等于120斤)在這種方式下,即便是住宅用地,或生產作物是小麥,一切還是要換算成大米的可能生產量來計算。知行一萬石以上就叫做“大名”。
領地の生産可能性が五萬石であれば、五萬石の大名となる。ところが、米を作っている農民がいるから、稅として取り立てる。普通は[四公六民]の割合で、五萬石の40%が大名の取り分となる。結果として二萬石が大名取り分で、一石がおおむね一両とされたから、二萬両の給料となる。一両一萬円とすると、収入は2億円、現金化するには色々な手數料などが現代で年間売り上げ2億円といえば、零細企業だろう。家來も多くあり、まして穀物には相場があるから、もうちょっと複雑になる。
如果領地的可能產量達到了五萬石就是五萬石的大名。但由于土地上還有種植大米的農民,這些米是作為稅來收取的。一般的比例是“四公六民”,五萬石的40%就是大名應得的份額。結果大名只收取了二萬石,一石大致相當于一兩,二萬石也就是二萬兩的俸祿。假設一兩相當于一萬日元,收入就是2億日元。大米換成現金還需各類名目的手續費,在現代看來,每年2億日元的營業額屬于規模較小的企業。而大名的家臣眾多,再加上谷物市價的變動,算起來就還要更復雜一些。
次に[②扶持米]とは、[祿]を米で貰うものだ。身分により30俵から400俵くらいまであったが、つまりは米の現物支給、知行地を持たぬ、下級旗本や御家人は、幕府から扶持米をもらっていた。年三回の分割支給で、例えば春(2月)に25%、夏(9月)に25%、冬(10月)に殘りの50%を貰う。分割されたことから[切米(きりまい)]ともよばれる。
“撫持米”即領取大米作為俸祿。根據武士身份的高低,范圍從30俵到400俵不等,總的來說,“撫持米”這種方式就是發放現成的大米。下級旗本與御家人沒有自己的知行地,他們從幕府領取的俸祿便是撫持米。“撫持米”每年分三次發放,比如春季(2月)發25%,夏季(9月)發25%,冬季就將剩下的50%發放完畢。由于是分期發放,“撫持米”又被稱為“切米”。
③の給金は文字通り現金で貰うもの。最も身分の低い侍だと、一年に三両一分だ。侍を馬鹿にするとき、三一侍[サンピン?ざむらい]というが、三両一分の三と一に、サイコロの數を當てはめている。現代換算すると年間約32萬5千円で、生活は厳しかったろう。
“給金”就如文字所示,以現金的方式領俸。如果是身份最低微的武士,一年能領到三兩一分。嘲笑武士時,人們會說“三一武士(サンピン?ざむらい)”,因為三兩一分的“三”和“一”就正好相當于兩個骰子上的數字。照現代的換算,每年僅有約32萬5千日元,生活肯定不會寬裕。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- IT常用日本語(1-500)(2)
- IT常用日本語(2000-2500)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(20)
- IT常用日本語(2000-2500)(5)
- IT常用日本語(1500-2000)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(45)
- IT常用日本語(600-1000)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(33)
- IT常用日本語(3500-4000)(3)
- IT常用日本語(3000-3500)(1)
- 文字語言類詞匯
- IT常用日本語(2500-3000)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(38)
- IT常用日本語(1-500)(3)
- IT常用日本語(1500-2000)(5)
- IT常用日本語(3500-4000)(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(17)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(44)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(48)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(40)
- IT常用日本語(600-1000)(4)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(41)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(36)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(42)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(16)
- IT常用日本語(1000-1500)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(24)
- IT常用日本語(1500-2000)(2)
- IT常用日本語(1500-2000)(4)
- 磨洋工:油を売
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(18)
- IT常用日本語(3000-3500)(3)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(21)
- IT常用日本語(3000-3500)(4)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(31)
- IT常用日本語(1-500)(5)
- IT常用日本語(2000-2500)(3)
- IT常用日本語(3500-4000)(4)
- IT常用日本語(2500-3000)(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(23)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(39)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(25)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(37)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(29)
- IT常用日本語(1000-1500)(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(28)
- IT常用日本語(1000-1500)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(32)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(27)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(19)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(26)
- IT常用日本語(1500-2000)(3)
- 五十音筆順圖
- IT常用日本語(600-1000)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(34)
- 學日語記單詞是有規律的
- IT常用日本語(3500-4000)(1)
- 日語中描寫性格的單詞
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(35)
- IT常用日本語(600-1000)(3)
- IT常用日本語(1-500)(1)
- IT常用日本語(2000-2500)(1)
- IT常用日本語(3000-3500)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(46)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(30)
- IT常用日本語(3500-4000)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級上冊·單詞(22)
- IT常用日本語(2500-3000)(4)
- IT常用日本語(1000-1500)(4)
- 百家姓日語拼音(筆畫)
- 四川料理中日對照
- IT常用日本語(1000-1500)(3)
- IT常用日本語(3000-3500)(5)
- IT常用日本語(2500-3000)(3)
- 給初學日語者的幾點建議----詞匯篇
- 新版標日單詞音頻下載
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(43)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(47)
- IT常用日本語(2000-2500)(4)
- IT常用日本語(1-500)(4)
- IT常用日本語(2500-3000)(1)
精品推薦
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 濱??h05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課