夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>江戶漫步:花火大會的起源

江戶漫步:花火大會的起源

  導語:外語教育網小編整理了江戶漫步:花火大會的起源,希望對你的學習有所幫助,大家快來學習吧!更多日語精彩內容,敬請關注!

  日本最古の花火大會は、享保18年(1733)から始まった[両國の花火](現在の隅田川花火大會の前身)である。[鍵屋]、[玉屋]もここが発祥の地。鍵屋は両國橋の下流側、玉屋は上流側で花火を打ち上げた花火の製造元だ。両國の花火が全國に伝播し、現在各地の花火大會につながっていることを思えば、隅田川花火大會こそは、正真正銘の花火大會、格式の高い花火大會ということになりそうだ。

  日本最早的焰火大會是始于享保18年(1733年)的“兩國焰火”,即現在隅田川焰火大會的前身,“鍵屋”、“玉屋”也發端于此。鍵屋在兩國橋下游,玉屋在上游,都是生產燃放用焰火的商鋪。如果說,兩國的焰火后來傳至全國,影響形成了現在各地的焰火大會,那么隅田川焰火大會也就堪稱焰火大會的元祖,可謂“大家風范”。

  暑い盛りの格式ある遊びと言えば、花火見物と切っても切れない川遊びがあげられる。屋形船を大川(隅田川)に浮かべて蕓者をあげての大酒宴。月見もできるし、花火が上がれば興も増す。何と贅沢な納涼風景だろうか。しかし、これをできるのは富裕層だけだ。庶民は漁師の小舟にでも乗せてもらったのだろうか。[江戸名所図會]には屋根のあるものないもの、大小いろいろな船が描かれている。橋の上と川辺は、人でごった返している。

  說到盛夏里的例行游覽,那就是舟游了,觀賞焰火時一定不能少了這項。屋形船只泛波大川(隅田川),船上陣陣笙歌、觥籌交錯,還可仰觀明月,騰空而起的焰火更將游興掀至高潮。好一片華麗的納涼景象。然而,能享受這份奢侈的也僅有富裕階層。一般老百姓只能搭上漁夫的小船游玩。《江戶名所圖繪》中描繪了大大小小的各樣船只,其中就有沒有頂棚的小船,橋上與河邊是摩肩接踵的人群。

  両國の花火は第二次世界大戦など、何回か中斷されたが、昭和53年(1978)に再開されて今日まで続いている。江戸時代と違って、現在は両國橋より上流の桜橋や駒形橋の付近が打ち上げ場所だ。名稱も隅田川花火大會となった。

  二戰期間,兩國的焰火曾多次中斷,昭和53年(1978年)再度舉行,一直持續到今天。與江戶時代不同,現在的焰火發射地點改到了兩國橋上游的櫻橋或駒形橋附近。名稱也變成了“隅田川焰火大會”。

  なぜ両國で花火を上げたのか。それは、大川の川開きの行事のアトラクションとして採用されたからだ。

  那么,為什么要在兩國放焰火呢?其實,焰火大會原是作為大川“川開”儀式的附加演出舉行的。

  川開きということは、水神祭であり、悪疫退散を祈願するイベントである。折しも前年の享保17年(1732)は、関西では飢饉(ききん)があったり、江戸ではコレラが流行したりで、多くの死者を出していた。幕府は、慰霊のために花火を許可したのである。つまり、この花火大會は、天空高く花を咲かせて死者を弔う慰霊祭でもあったのだ。花火の経費は、船宿や料理屋が負擔したという。

  所謂“川開”也即水神祭,是一種祈禱無病消災的傳統儀式。正好在前年的享保17年(1732年),關西地區發生了大饑饉,江戶也深受痢疾之害,不少人因此喪命。幕府為了追悼這些逝者,就許可了焰火大會的舉行。如此也就意味著,綻放夜空的焰火大會其實也是一場祭奠亡靈的慰靈祭。據說,為焰火經費買單的是船旅館和料理店。

  幕府は、付近の船宿や食べ物屋の夜間営業も認め、夜店や屋臺、見世物小屋なども許可した。期間限定で、川開きの5月28日から川じまいの8月28日(舊暦)まで。花火も納涼船も同じである。多くの人々を集めた両國の花火は、店の営業時間の規制緩和もして、結果的には経済改革でもあった。コレラの流行で厭世的になりつつある人々を元気づけたことも見逃せない。

  幕府不但允許了附近船旅館和飲食店的夜間營業,同時還許可了夜店、攤販、雜耍店等等,限定的時間是從“川開”舉行的5月28日到“川開”結束的8月28日,焰火大會和納涼船的時間也與此相同。兩國焰火大會吸引了大批人群聚集,不但緩和了對商店營業時間的限制,還推動了經濟改革。此外還有一點也不可忽視,即它給因霍亂流行而變得厭世的人們帶來了活力。

  江戸幕府はときどき気の利いたことをしている。明暦3年(1657)の大火のときも、焼死者をまつる回向院(えこういん)を本所に造ってきちんと慰霊をしている。こういう政治は、江戸の庶民にも少なからず精神的な影響を與えてきたはずだ。慰霊や祭りという言葉を例にあげてもそうだが、日本人の精神構造部分の、重要なあるいは尊い気持ちは、ずっと昔から育まれ受け継がれてきたような気がする。花火を楽しむことは、本來、日本人の祈りの一形式なのである。

  江戶幕府時時會做些為百姓著想的好事。明歷3年(1657年)的火災過后,幕府在本所為祭奠遇難者修建了回向院,在此舉行了盛大的追悼儀式。應該說這種政治也給江戶的老百姓帶來了很大的精神影響。上述出現的慰靈、祭祀等詞語也是如此,在日本人精神結構中,這種心理彌足珍貴,從很早以前就傳承了下來,欣賞焰火的娛樂原本也是日本人祈禱的一種形式。

網友關注