夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語閱讀:不婚不育,亟待解決

日語閱讀:不婚不育,亟待解決

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了日語閱讀:不婚不育,亟待解決,快來閱讀吧!更多日語資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注!

  華やぐ街を漂えば、この世は二人一組で構(gòu)成されているかの錯(cuò)覚を覚える。新春に限った景色ではないが、渋谷も原宿も男女のカップルばかりである。もっとも、相手がいるから寒空に繰り出すわけで、この様子が全體像ではない。

  漫步在繁華的街市,不由地產(chǎn)生出一種錯(cuò)覺,仿佛這人世是由兩人一對構(gòu)成似的。盡管這并非只限于新春時(shí)節(jié)才出現(xiàn)的景象,然而無論是在涉谷還是在原宿盡是些成雙配對的男女情侶。當(dāng)然,這種情況也不代表全貌,他們并不是因?yàn)橛辛藢ο蟛挪粦痔鞖夂涠康搅私质猩蟻淼摹?/p>

  國立社會(huì)保障?人口問題研究所の調(diào)査(2010年)によると、「交際している異性はいない」と回答した獨(dú)身者(18~34歳)が男性で61%、女性で50%いた。5年前に比べ男性が9ポイント、女性も5ポイント増え、ともに80年代に調(diào)査を始めてからの最多となった。

  據(jù)國立社會(huì)保障•人口問題研究所(2010年)的調(diào)查表明,回答“并無交往異性”提問的單身(18~34歲)男性為61%;女性為50%。與5年前相比男性增加了9個(gè),女性增加了5個(gè)百分點(diǎn),同為1980年代調(diào)查開始以來最高。

  意外にも、彼女や彼氏がいない男女の半數(shù)近くが「特に異性との交際を望んでいない」と答えている。獨(dú)りを楽しめる時(shí)代だし、結(jié)婚して一人前という見方も薄れたが、男女が引き合う自然の摂理まで怪しくなってきたらしい。

  令人意外的是不擁有異性朋友男女的近半數(shù)都回答說“并無與異性交往的特別希望”。這是因?yàn)橐环矫嫒缃褚咽且粋€(gè)能夠獨(dú)自享樂的時(shí)代,另一方面結(jié)婚后才能真正成熟的看法也日漸淡薄的緣故,而且,男女相互吸引的自然規(guī)律甚至已被視作怪異了。

  背景の一つに將來への不安があろう。雇用、年金、環(huán)境と、若い層の漠たる不安は次第に鮮明になってきた。わが身の明日も読めない時(shí)に、家族は構(gòu)えづらい。これまた生物としての本能ではなかろうか。

  背景之一恐怕還有對于將來所感到的不安吧。對于雇用、退休金以及環(huán)境,年輕人群體朦朧的不安逐漸鮮明了起來。當(dāng)連自身的明天都無法看清的時(shí)候,構(gòu)建家庭的確很困難。不知道這是否又是生物的一種本能呢?

  厚労省の推計(jì)では、昨年の結(jié)婚數(shù)は前年より3萬少ない67萬組。生まれた赤ちゃんは105萬7千人で、統(tǒng)計(jì)のある過去100年ほどで最も少なかった。わが人口ピラミッドは、底辺が削られる形でやせていく。

  據(jù)厚生勞動(dòng)省的估算,去年結(jié)婚人數(shù)為67萬對,比前年少了3萬;新生嬰兒為105萬7千人,是施行統(tǒng)計(jì)過去100年以來的最低。我國人口金字塔的底邊呈削減的態(tài)勢并將逐漸瘦削下去。

  國の危機(jī)を救うために付き合うカップルはいない。因果の順は明らかで、男女の間に立ちはだかるのは、現(xiàn)実の生きづらさや先々の心配である。少子化を嘆く前に、まずは「その気」にさせる策を連打すべし。

  并沒有哪一對情侶是為了拯救國家危機(jī)而交往的。因果的順序顯而易見,男女之間的障礙正是現(xiàn)實(shí)中的生存難以及對于未來的擔(dān)憂。在為少子化而嘆息之前,首先應(yīng)該不斷地出臺(tái)一些促成“這種心情”的方略。

網(wǎng)友關(guān)注