中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
13年前の不幸がなければ、本村洋さん(35)の名が知れ渡ることはなかった。大手製鉄會社の技術者として、同い年の妻と中學生の娘、もしかしたらその弟や妹と靜かに暮らしていただろう。その人が記者団を見すえて語った。「日本の社會正義が示された」。
倘若不發生13年前的那次不幸,本村洋先生(35歲)的名字不會家喻戶曉。作為大型制鐵公司的技術人員,其同年的妻子以及正在上中學的女兒,說不定正同她的弟弟妹妹們一起,全家人過著平靜的生活。他雙眼緊盯著記者團說道,“日本社會彰顯了正義”。
山口県光市の母子殺害事件で、當時少年だった被告(30)の死刑が固まった。ひと月早ければ極刑を科せぬ若さだった。その未熟さ、立ち直る可能性をくんでなお、所業のむごさは死をもって償うほかない、との判斷である。
因為那起發生在山口縣光市的母女兇殺事件,當時尚且少年的被告(30歲)將被判死刑已鐵定無疑。年輕的他如果能再早一個月就能免于極刑。判定認為,以當時尚未成熟的年齡完全有經改造后重新做人的可能性,但因其殺人手段之殘忍故只能以一死償命。
妻子を奪われた本村さんは、自殺の願望を振り切り、悲憤を糧に「被害者の権利」を世に問い続けた。獨りで始めた闘いは、同情や共感だけでなく、重罪に厳罰を求める世論を揺り起こす。犯罪被害者への支援拡充にもつながった。
被奪去妻女的本村先生,斷然放棄了自殺的念頭,化悲憤為食糧持續不斷地向社會訴求“受害人的權利”。獨自開始的戰斗不僅得到了同情和共鳴,還喚起了嚴懲重罪的輿論。同時也擴大了對受害人的援助。
死刑の宣告は難しい、というよりつらい。國民の生命を守るためにある近代國家が、法の名において一命を奪う。矛盾といえば矛盾、廃止論の根拠である。
宣判死刑困難重重,付諸實施遠比簡單說說棘手得多。為了保護國民的生命,某一近代國家已法律的名義剝奪了一個人的生命。要說矛盾也確實矛盾,這便是(死刑)廢除論的根據。
他方、遺族の処罰感情は容易に収まらない。兇悪犯罪を抑える効果については異論もあろうが、この事件の結末が「より安全な社會」につながらねば、誰ひとり浮かばれない。
而另一方面,遺屬的處罰情感并不會輕易平復。盡管在有關遏制兇殘犯罪之效果的問題上也存在著不同看法,但是,如果該事件的了結不能造就一個“更為安全的社會”的話,無論是誰都將不能瞑目。
極刑ゆえ、被告の実名が広く知られることになった。裁かれしは生身の人間と実感する。「反省した狀態で、堂々と刑を受け入れてほしい」。最愛の家族のために闘い抜いた人の言葉は重い。帰らぬものは多すぎるが、本村さんが殘したものも多い。後半生で「無名の幸せ」を取り戻してほしい。
正因為被處以極刑,所以被告的真實姓名鬧得世人皆知。宣判結果使人真實感覺到他是一個活生生的人。“希望他是在徹底反省的狀態下,堂堂正正地接受刑 法的處置”,為了最愛的家庭而斗爭到底的遺屬的這番話分量很重。縱然失去了很多無法復歸的東西,然而,本村先生留下的東西也很多。希望在他的后半生重新奪 回“普通人的幸福”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語笑話精選 20
- 商務日語信函范文:通知函(10)
- 趣味日語:請把拳頭分我一半吧
- 日本80、90后眼中30歲的自己
- 走進日本春分·秋分
- 日本昔ばなし:金太郎
- 四川省日語導游詞
- 1000日元造成盂蘭盆節堵塞
- 人氣漫畫《蠟筆小新》作者確定死亡
- 商務日語信函范文:通知函(3)
- 日本情人節巧克力怎么送2
- 游戲商家“不能說出的秘密”
- 如何判斷對方是否名花有主?
- 達沃斯年會溫總理致辭
- 癡迷游戲機的一代人
- 這年頭日本男女“想要幾個小孩”?
- 充滿情調的燈光
- 日本情人節巧克力怎么送
- 商務日語信函范文:通知函(7)
- 商務日語信函范文:通知函(6)
- 上海豫園日語導游詞
- 日本情人節巧克力怎么送4
- 日本昔ばなし:鶴的報恩
- 走進日本的和服
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 日本昔ばなし:一寸法師
- 都市人容易“眼疲勞”
- 走進日本節分
- 牛郎織女七夕相會
- 中日對照:孤獨死
- 東京人的怪異性格
- 日本小學生中掀起國語辭典熱潮
- 商務日語信函范文:通知函(9)
- 成都日語導游詞
- 你懂對方言語中的密碼嗎?
- 日語笑話精選 17
- 走進日本的邦樂
- 日本人討厭怎樣的行為
- 走進日本的小正月
- 商務日語信函范文:通知函(12)
- 商務日語信函范文:通知函(1)
- 日本昔ばなし:花さか爺
- 這年頭,買房or租房?
- 09人才報告博士生平均月薪
- 商務日語信函范文:通知函(4)
- 大型史詩故事片《建國大業》
- 日語笑話精選 16
- 國慶60周年閱兵十大看點
- 峨眉山日語導游詞
- 2020年中國將成為全球第三大消費市場
- 瑛太的弟弟-永山絢斗出演電影
- 商務日語信函范文:通知函(5)
- 走進日本的歌舞伎
- 走進日本的落語
- 我們為什么愛美甲
- 日本靜岡縣發生6.6級地震
- 博爾特再創新世界記錄
- 走進日本的陶瓷
- 怎樣和日本人順利交流
- 日本情人節巧克力怎么送5
- 黃龍九寨溝日語導游詞
- 日本昔ばなし:泣いた赤鬼
- 商務日語信函范文:通知函(8)
- 你何時感到自己是被愛的?
- 日語笑話精選 15
- 趣味日語:這不是你家
- 走進日本的書法
- 孔子誕辰2560年200萬子孫入世家譜
- 日本情人節巧克力怎么送6
- 商務日語信函范文:通知函(14)
- 走進日本的舞蹈
- 商務日語信函范文:通知函(2)
- 日本昔ばなし:聰明的猴子和豬
- 商務日語信函范文:通知函(11)
- 商務日語信函范文:通知函(13)
- 日本人嚴眼中的中國80后
- 胡錦濤主席60年國慶閱兵講話日文版
- 還鄉時日本人如何伺候婆婆
- 日語笑話精選 18
- 都江堰、青城山、臥龍日語簡介
- 日本情人節巧克力怎么送3
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課