中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
様々にある引退の中で最も潔いのはお相撲さんだろうか。場所中でもすぱりと辭める。だが勝負の世界ならずとも、重責を擔った人の引退表明は重い。撤回は気恥ずかしいはずだが、さてこの人はどうか。
在各式行當的引退中最為干凈利落的恐怕要數相撲力士了吧。即便是在賽季進行當中也會爽快地斷然罷手。然而,在一些并非一爭勝負的世界里,那些承擔著重大責任的人,他們宣布引退則比較慎重。而收回表態(tài)理所當然也就更覺羞恥了。不知各位對這位仁兄如何看待?
政府の原子力安全委員長、班目(まだらめ)春樹氏の引退表明がぐらついている。「精神的に限界」だと今月末での辭意を明かしたが、その後、「パッと本音を言ったが、他の委員の慰留を受けた。國會同意人事でもあり……」と後退した。
政府的原子能安全委員長班目春樹先生的引退聲明發(fā)生了動搖。他曾明確表示已到了“精神上的極限”,將于本月末辭職。可之后又表示了收回之意,說“雖然當時一下子說出了真心話,但最終還是接受了其他委員的挽留,另外,人事方面也須得到國會的批準……”。
新組織の原子力規(guī)制庁が4月1日に発足し、安全委は廃止されるはずだった。だが法案が審議入りできず、組織替えの日程はめどが立たない。それを知りつつ辭意を表明したのだから、かなりお疲れには違いない。
新的組織原子能規(guī)制廳將于4月1日成立,安全委員會則當然要被廢止。然而,法案未能納入審議程序,所以組織上的更迭日程便無從談起。正是因為了解到了這些情況后才表明的辭職之意,肯定用心十分良苦。
班目さんは震災後の官邸の「主役」の一人だった。當時の菅首相に「起きない」と斷言した原発の水素爆発が起きた。首相から「俺の相談相手はほかにいないのか」と酷評されている。苦い日々だったろう。
班目先生是震災發(fā)生后官邸中的“主角”之一。曾經對當時的菅首相斬釘截鐵地保證“不會發(fā)生”的核電站氫爆炸最終還是發(fā)生了。因此遭到了首相的嚴厲批評,“難道除他之外,我就沒有可商量對策的人了嗎?”。可見他的日子并不好過。
委員會は廃止を控え、委員長は先に辭意表明。それでも先週は、福井県の大飯原発の再稼働に向けた國の審査を認めた。審査をした原子力安全?保安院も廃止の予定だ。つまり安全神話を作り上げてきた舊弊まみれの組織が、再稼働の歯車を回している図になる。
就在委員會行將廢止之時,而委員長則率先表示辭職。即便如此,傾向于福井縣大飯核電站重新啟動的國會審查卻得到了認可。經過審查的原子能安全•保安院也有廢止的計劃。也就是說,呈現在我們眼前的是一幅曾經制作出了安全神話滿身老毛病的組織正在旋轉著一個重新啟動的齒輪。
東京電力の原発が昨日で全部止まり、殘る稼働中は北海道の1基になった。このままゼロにするか再稼働か、軽い分かれ道ではない。稼働ゼロの體験を確かな一里塚にしたい。関係者は引退するが、子らの將來は続いていく。
昨天,東京電力這座核電站的運作已經全部停止,剩下仍在運轉的只有北海道這一座了。是維持零啟動現狀呢?還是重新啟動?這不是一個可以輕松作出選擇的岔路口。希望能將零啟動的體驗建成一座具有里程碑意義的一里冢。盡管相關人員都將引退,可是,孩子們的將來卻可因此而得以延續(xù)。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】——第96講
- 東京の人口はどれくらいですか
- 【早安日語】——第303講
- 【早安日語】——第272講
- 中日雙語閱讀:春天的感覺
- 【早安日語】——第277講
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 中日雙語閱讀:風箏
- 【早安日語】——第311講
- 【早安日語】——第98講
- 先んずれば人を制す
- 中日雙語閱讀:天城之雪
- 狡兔死して良狗烹らる
- 【早安日語】——第296講
- 【早安日語】——第312講
- 鼎の軽重を問う
- 【早安日語】——第94講
- 一簞の食、一瓢の飲
- 【早安日語】——第327講
- 一將功成りて萬骨枯る
- 寓言故事
- 【早安日語】——第319講
- 疑心暗鬼を生ず
- 日本職場中的商務禮儀2
- 【早安日語】——第318講
- 去る者は日に以て疎し
- 【早安日語】——第95講
- 【早安日語】——第97講
- 天皇家には姓がありません
- 過ちては則ち改めるに憚ること勿れ
- 【早安日語】——第328講
- 三十六計逃ぐるにしかず
- 日語詩歌欣賞:夢物語
- 恒産なき者は恒心なし
- 【早安日語】——第286講
- 一斑を見て全豹を見る
- 有聲日語:さかなちゃん陸への憧れ
- 【早安日語】——第306講
- 中日雙語閱讀:在東京的生活費
- 【早安日語】——第302講
- 有聲日語:みずがめの旅人
- 【早安日語】——第309講
- 【早安日語】——第308講
- 【早安日語】——第321講
- 中日雙語閱讀:電車廣播
- 新聞閱讀:溫總理在世界讀書日的希望
- 【早安日語】——第326講
- 日本職場中的商務禮儀1(中)
- 【早安日語】——第287講
- 中日雙語閱讀:飽食時代的日本人
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 日本職場之商務禮儀1
- 風蕭蕭として易水寒し
- 【早安日語】——第307講
- 【早安日語】——第329講
- 【早安日語】——第317講
- 【早安日語】——第285講
- 一葉落ちて天下の秋を知る
- 【早安日語】——第273講
- 【早安日語】——第295講
- 三権分立が日本の政治の基本
- 【早安日語】——第275講
- 【早安日語】——第316講
- 中日雙語閱讀:淺草
- 【早安日語】——第271講
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず
- 中日雙語閱讀:お祭り
- 運用の妙は一心に存す
- 巧言令色鮮なし仁
- 【早安日語】——第325講
- 鹿をさして馬と為す
- 【早安日語】——第305講
- 苛政は虎よりも猛し
- 【早安日語】——第274講
- 【早安日語】——第304講
- 日語閱讀:結婚と仕事
- 【早安日語】——第310講
- 東大寺は世界最大の木造建筑です
- 危きこと累卵の如し
- 【早安日語】——第320講
- 怨みに報ゆるに徳をもってす
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課