中日雙語閱讀:少些責難 多些合作
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:少些責難 多些合作,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
〈盜人を捕らえてみれば我が子なり〉が〈切りたくもあり切りたくもなし〉の付句(つけく)なのはよく知られる。古い俳諧集にはさらに〈さやかなる月をかくせる花の枝〉という付句もある。こちらはあまり知られていないが、切るに切れない気持ちはよく分かる。
,這首俳句有一廣為流傳的接句,。殊不知在古老的 俳諧集里,俳句也有類似的接句,只不過并非廣為人知而已,但是,這種想割舍卻又難以割舍的心情倒是完全可 以理解。
そんな花の季節、民主黨の閣僚経験者ら約40人が夜桜のもと會食したそうだ。消費増稅をめぐって野田首相と小沢元代表が対立する中、黨內の融和を狙ったらしい。首相にとって小沢さんはさしずめ、命がけの目標を隠す花の枝だろう。切りたくもあり、切りたくもなし。
目前正是花開時節,聽說民主黨約有40名閣僚經歷者在夜櫻之下舉行了一次聚餐會。目的應該是在此圍繞著提高消費稅問題,野田首相與小澤原代表嚴重對 立的情況下,求得黨內的融合。對于首相來說,小澤先生就是一障礙,就是那些遮擋其拼命想實現之目標的花枝,想割舍卻又難以割舍。
市井でも、花見のムシロに社長派と専務派が呉越同舟の図はある。場の雰囲気は、東京で見た本紙見出し「民主重鎮 集えど花冷え」で想像がついた。協調への見通しは立ちそうにないらしい。
即便以市井百姓為例,也曾出現過賞花宴上社長派與專務派吳越同舟的畫面。此番聚餐會的氛圍可根據在東京讀到的本報標題“民主重鎮 人雖聚而花還冷”想象得出。走向協調的希望看來難以實現。
消費増稅法案の成立に命をかける野田さんは、むしろ自民黨の谷垣総裁に秋波を送る。自民は協力の前提として小沢さんを「切る」よう求めている。だが枝を切って、枝とともに散る花(議員)が多ければ、民主黨は崩れかねない。
更確切地說,拼上性命也想讓提高消費稅法案通過的野田先生更是在向自民黨總裁谷垣暗送秋波。作為合作的前提條件,自民黨要求“割舍”小澤先生。然而,如果在清除枝條的同時,隨枝散落的花朵(議員)過多的話,民主黨很可能因此而崩潰。
法案審議の行方は次の衆院選の日程と密接に絡みあう。そして増稅は不人気だ。しかし「再選されることばかり考えていると、再選に値するのが難しくなる」という箴言もある。この局面、與野黨を問わず、誰が政治家で誰が政治屋かに敏感でいたい。
法案審議的去向與下一屆眾議院選舉的日程緊密地糾結在了一起,而且增稅又是這么的不得人心。也有箴言說得好,“倘若只是一味地考慮再次當選,反而會難以顯示出再次當選的價值”。在目前的局面跟前,不管是執政在野哪個黨,希望對于誰是政治家誰是政客的問題表現得更機敏一些。
きのうの黨首討論はまた「入り口論」を出なかった。理は我に、非は彼に、の難じ合いではない、賢く歩み寄る度量が、政治にほしい。
昨天的黨首辯論又未能走出“口水戰”的怪圈。希望在政治中體現出一種睿智地走到一起的胸懷,而不要再互相責難,一味地強調道理在我,過錯在你!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯:天氣用語集(5)
- 日語生活實用詞匯(1)
- 日語慣用句(4)
- 中日パソコン用語(4)
- 全面分析日語助詞(十三)
- 全面分析日語助詞(一)
- 全面分析日語助詞( 三)
- 日語詞匯:年齡的別稱
- 中日パソコン用語(2)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(三)
- 日語常用副詞總匯(一)
- 全面分析日語助詞(二)
- 外貿日語詞匯
- 日語常用副詞總匯(三)
- 日本地名的讀法
- 全面分析日語助詞(十六)
- 日語詞匯:男女老少名稱詞匯學習
- 日語詞匯:天氣用語集(3)
- 全面分析日語助詞(四)
- 日語詞匯:天氣用語集(7)
- 全面分析日語助詞(八)
- 日語詞匯:比較常用的30種體育運動
- 中日パソコン用語(6)
- 中日パソコン用語(5)
- 日語生活實用詞匯(2)
- 新編日語第四冊生詞(一)
- 日語詞匯:工場用語(2)
- 容易理解錯的日語中的中文
- 全面分析日語助詞(十一)
- 日語詞匯:天氣用語集(6)
- 日本企業結算用語(含日文解釋)
- 機電類日語詞匯(2)
- 日語慣用搭配
- 全面分析日語助詞(六)
- 服裝日語之四":機械種類
- 中日パソコン用語(7)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(二)
- 全面分析日語助詞(二十二)
- 日語詞匯:工場用語(3)
- 中日パソコン用語(8)
- 剖析日語助詞
- 日語詞匯:天氣用語集(8)
- 全面分析日語助詞(二十一)
- 汽車名稱的日語詞匯
- 會計科目中日對照
- 全面分析日語助詞(二十)
- 全面分析日語助詞(十二)
- 日語詞匯:汽車用語集
- 日語生活實用詞匯(4)
- 日語詞匯:天氣用語集(9)
- 日本都道府縣及其政府所在地
- 全面分析日語助詞(十七)
- 全面分析日語助詞(十)
- 日語常用副詞總匯(二)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(五)
- 機電類日語詞匯(1)
- 日語詞匯:天氣用語集(4)
- 全面分析日語助詞(十八)
- 全面分析日語助詞(十九)
- 全面分析日語助詞(十四)
- 日語詞匯:中國茶葉大全
- 全面分析日語助詞(十五)
- 全面分析日語助詞(九)
- 日語動詞區別的重要性
- 日語詞匯:音樂相關用語
- 飲食用語類日語詞匯
- 中日パソコン用語(3)
- 日語詞匯:天氣用語集(2)
- 新編日語第四冊生詞(二)
- 全面分析日語助詞(五)
- 日語詞匯:模具用語
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(一)
- 日語詞匯:天氣用語集(1)
- 亞洲國名的日語讀法
- 日語生活實用詞匯(3)
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(六)
- 全面分析日語助詞(七)
- 小談日語的人稱代詞
- 計算機日語詞匯學習(ア-ワ)(四)
- 日語詞匯:工廠用語(1)
- 中日パソコン用語(1)
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課