夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線(xiàn)翻譯>>中日雙語(yǔ)閱讀:運(yùn)載火箭 發(fā)射失敗

中日雙語(yǔ)閱讀:運(yùn)載火箭 發(fā)射失敗

  導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編整理了中日雙語(yǔ)閱讀:運(yùn)載火箭 發(fā)射失敗,快來(lái)看看詳細(xì)的內(nèi)容吧!更多日語(yǔ)資料盡在外語(yǔ)教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注!

  鳴らし損ねた祝砲ほど慘めで気まずいものはない。人工衛(wèi)星と稱(chēng)する北朝鮮のミサイルだ。本日の金日成生誕100年と孫の跡目を祝し、はるかフィリピン沖まで「長(zhǎng)距離の弾道」を描くはずが、爆発して韓國(guó)近海に落ちてしまった。乾杯のグラスが砕け散るように。

  恐怕沒(méi)有比未能放響的禮炮更感到悲哀更讓人心灰意冷的事了,這就是北朝鮮自稱(chēng)人造衛(wèi)星所用的火箭發(fā)射。為了慶賀今天紀(jì)念金日成誕生100周年和其孫正式開(kāi)始執(zhí)政,本該將“遠(yuǎn)程彈道”一直畫(huà)到遙遠(yuǎn)的菲律賓近海洋面,可是發(fā)射不久便墜落到了韓國(guó)附近的大海之中,這就好比是用于干杯的酒杯突然破碎,撒了一地的玻璃碴。

  外國(guó)メディアを招いた手前か、當(dāng)局は「衛(wèi)星は軌道に乗らなかった」と不首尾を認(rèn)めた。第1書(shū)記と國(guó)防第1委員長(zhǎng)になった金正恩氏はその夕、先代の巨像の除幕式で、何事もなかったように手を振っている。

  或許是因?yàn)檠?qǐng)了外國(guó)媒體的緣故吧,當(dāng)局承認(rèn)了這次的不成功稱(chēng)“衛(wèi)星未能進(jìn)入軌道”。就在這天晚上舉行的前輩巨型雕像揭幕儀式上,已經(jīng)當(dāng)上了第1書(shū)記和國(guó)防委員會(huì)第1委員長(zhǎng)的金正恩像是什么事都沒(méi)有發(fā)生過(guò)似地照樣揮手致意。

  飢える民をよそに、なけなしの金がまた浪費(fèi)された。約700億円とされるミサイルの費(fèi)用は、年間輸出の半分強(qiáng)にあたり、食糧不足の3年分を賄える額という。米國(guó)からの支援もご破算となった。

  置饑腸轆轆的國(guó)民于不顧,僅有的一點(diǎn)資金又浪費(fèi)了一大筆。據(jù)說(shuō),約700億日元的火箭費(fèi)用相當(dāng)于年出口的一半以上,相當(dāng)于提供糧食不足的3年份額。來(lái)自美國(guó)的支援也徹底泡了湯。

  國(guó)內(nèi)では「軍事の天才」と宣伝される正恩氏のこと、赤恥を埋め合わせるため、次は核実験に及ぶという観測(cè)もある。やけのやんぱち、打ち上げがだめなら仕掛け花火で、という了見(jiàn)だろうか。

  也有觀測(cè)認(rèn)為,在國(guó)內(nèi)被宣傳為“軍事天才”的金正恩為了掩蓋恥辱將著手進(jìn)行下一次的核試驗(yàn)。不知是不是因?yàn)樽员┳詶夁@種心態(tài)作祟,既然發(fā)射不成功不如索性放一個(gè)特制的大禮花!

  なにせ核なしでは、しがない獨(dú)裁國(guó)である。核爆弾を米本土まで飛ばせる技術(shù)を示さぬことには、外交カードがない。かくて暴走する金王朝に、外から何を言っても空しい。空腹の恨みから立ち上がる勇気と、それを束ねる傑物の登場(chǎng)を待ちたい。

  不管怎么說(shuō),這是一個(gè)不談核就過(guò)不下去的獨(dú)裁國(guó)家,如果不能顯示擁有將核彈頭打到美國(guó)本土的技術(shù),就等于在外交上失去了一張王牌。對(duì)于這么一個(gè)無(wú)所顧忌肆無(wú)忌憚的金王朝,外界說(shuō)什么都不起作用。我們期待著一個(gè)具有從饑餓的憤恨中站出來(lái)之勇氣和能夠把民眾擰成一股繩的杰出人物早日登場(chǎng)。

  わが政府の対応もおぼつかなかった。発射45分後の発表では防空の用をなさない。「成功」ならとうに領(lǐng)空を過(guò)ぎている。冬の花火にも似て、上げるも待つも寒々しいミサイル失敗の巻。間の抜けたものを內(nèi)外で見(jiàn)せられた。

  我國(guó)政府的應(yīng)對(duì)措施也頗為不可靠。發(fā)射45鐘后才發(fā)布消息,根本起不到防空的作用。要是發(fā)射“成功”早就經(jīng)過(guò)日本領(lǐng)空了。這次發(fā)射又像是冬日里的煙花,無(wú)論是發(fā)射國(guó)還是等待國(guó)都是冰冷的導(dǎo)彈發(fā)射失敗史的一部分,將愚蠢詮釋得淋漓盡致。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯