夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)童話故事:賣火柴的小女孩(2)

日語(yǔ)童話故事:賣火柴的小女孩(2)

  本文是由外語(yǔ)教育網(wǎng)整理的日語(yǔ)童話故事資料,供大家參考學(xué)習(xí):

  寒さと空腹で震えながら、少女は歩き回りました ―― まさに悲慘を絵に描いたようです。かわいそうな子!ひらひらと舞い降りる雪が少女の長(zhǎng)くて金色の髪を覆いました。その髪は首のまわりに美しくカールして下がっています。でも、もちろん、少女はそんなことなんか考えていません。どの窓からも蝋燭の輝きが広がり、鵞鳥を焼いているおいしそうな香りがしました。ご存知のように、今日は大みそかです。そうです、少女はそのことを考えていたのです。

  可憐的小女孩!她又冷又餓,哆哆嗦嗦地向前走。雪花落在她的金黃的長(zhǎng)頭發(fā)上,那頭發(fā)打成卷兒披在肩上,看上去很美麗,不過(guò)她沒(méi)注意這些。每個(gè)窗子里都透出燈光來(lái),街上飄著一股烤鵝的香味,因?yàn)檫@是平安夜——她可忘不了這個(gè)。

  二つの家が街の一角をなしていました。そのうち片方が前にせり出しています。少女はそこに座って小さくなりました。引き寄せた少女の小さな足は體にぴったりくっつきましたが、少女はどんどん寒くなってきました。けれど、家に帰るなんて冒険はできません。マッチはまったく売れていないし、たったの一円も持って帰れないからです。このまま帰ったら、きっとお父さんにぶたれてしまいます。それに家だって寒いんです。大きなひび割れだけは、わらとぼろ切れでふさいでいますが、上にあるものは風(fēng)が音をたてて吹き込む天井だけなのですから。

  她在一座房子的墻角里坐下來(lái),蜷著腿縮成一團(tuán)。她覺(jué)得更冷了。她不敢回家,因?yàn)樗龥](méi)賣掉一根火柴,沒(méi)掙到一個(gè)錢,爸爸一定會(huì)打她的。再說(shuō),家里跟街上一樣冷。他們頭上只有個(gè)房頂,雖然最大的裂縫已經(jīng)用草和破布堵住了,風(fēng)還是可以灌進(jìn)來(lái)。

網(wǎng)友關(guān)注