日語童話故事:イソップ物語
本文是由外語教育網整理的日語童話故事資料,供大家參考學習:
きつねが井戸に落ちましたが、どうしても上がれなくて、困っていました。そこへ、のどがかわいて困っているやぎがやってきました。そして、井戸の中に、きつねが入っているのを見つけると、その水はうまいかとききました。きつねは、困っているのに平気な顔をして、水のことをいろいろほめたて、やぎにおりて來るように進めました。やぎは、水が飲みたいばかりに、うっかりおりて行きました。
さて、やぎは、のどのかわきがおさまったので、上に上がる方法を、きつねに相談しました。すると、きつねは、うまい方法を思いついたと言って、「あなたの前足を壁につっぱって、角を前にやってくださいよ。そうすれば、わたしが背中に乗って飛び出し、そして、あなたを引き上げましょう。」と言いました。
そこで、やぎは、今度もきつねの言うとおりにしました。きつねは、やぎの足の方から跳び上がって、その背中に乗り、そこから、角をふみ臺にして、井戸の口まで上がりました。そして、そのまま行ってしまおうとしました。やぎが、きつねに、約束がちがうじゃないかと、文句を言うと、きつねは、ふり返って言いました。「ねえ、やぎさん、あなたにもう少し知恵があれば、そんな所へおりなかったでしょうね。」
狐貍掉進水井里,怎么也爬不上來,感到一籌莫展。這時,正巧有一只口渴難耐的山羊跑來。山羊發現狐貍在水井里,就問道:“這井水味道好嗎?”狐貍雖然處在危險境地,卻裝作若無其事的樣子對井水大加贊賞,并勸山羊下井。山羊因為口渴難耐竟一時稀里糊涂地爬到井里去了。
山羊解了口渴之后,便向狐貍求教爬上去的方法。于是,狐貍說想出了一個巧妙的辦法,它說:“把你的前腳支撐在井壁上,再將犄角往前放,這樣,我先踩在你的背上跳出去,然后再把你拉上去。”
于是,山羊又一次按照狐貍說的去做了。狐貍從山羊的腳旁往上一跳,踩到山羊的背上,接著又踩著山羊角,爬上了井口。然后,馬上打算離開。這時,山羊向狐貍抱怨說:“你怎么說話不算數呢!”狐貍回過頭來說:“聽我說,山羊先生啊,要是你聰明一點的話,就不會爬到那井底下去了。”
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語會話:お腹ぺこぺこ
- 短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日語里鼓勵人的話
- 就餐用日語
- 日語學習方法及技巧
- 在日企求職中常用面試日語(考官問題)
- 日語五十音學習
- マナーのよい日本語2
- 日本年輕人用語-か行
- 日語:道歉與應答
- 網絡日本語(サ行)
- 各種場合日語對話
- 日語會話:メチャクチャ
- 日本年輕人用語-う行
- 網絡日本語(タ行)
- 港臺明星名字的日語讀法
- 日語:高興喜悅
- 日語口語短語大挑戰(二)
- 日語:貿易談判用語
- 日語會話:にきびができる
- 應聘日企問題匯集
- 日語:鼓勵安慰
- 総経理致詞(中日對照)
- 日語會話:購物(買い物に使う言葉)
- 日語閱讀:新年を楽しく
- 日語會話:髪ぼさぼさ
- 日本年輕人用語-い行
- 日語學習之日語考級讀解突破題目
- 日語口語小知識
- 日語會話:うまい はまる
- 日語:問候與客氣
- 日本年輕人用語-く行
- マナーのよい日本語3
- 日本年輕人用語-あ行
- 日語會話:プロ
- 日語會話:目がない
- 常用日語:見面分離拜別
- 會人重要マナー
- 日語中表示請求諒解的用語
- 日本年輕人用語-お行
- 日語中的情書句子
- 日語口語短語大挑戰(一)
- 漢字で學ぶ日本語
- 最常用公司挨拶語翻訳
- 挨拶のまとめ
- 日語會話:肌あれ
- 在日本怎么問路
- 日語日常會話1
- マナーのよい日本語4
- 日語會話:關心體貼
- 日語中表示吃驚的語句
- 常用日語 三
- 中文姓氏的日語讀法
- 日語商業日常用語
- 手紙、時候の挨拶例
- 日語會話:爆睡
- マナーのよい日本語1
- 日語會話:出迎え
- 離別送行時的日語口語
- 最簡單貿易相關單詞(日語解釋)
- 日語會話:朝シャン
- 日語日常會話3
- 常用日語
- 日語:寒暄問候
- 常用日語 四
- 日語:吃驚
- 網絡日本語(カ 行)
- 日語:分別
- 日語:道歉謝絕常用表達
- 提高日語聽力的有效方法
- マナーのよい日本語5
- 日語日常會話2
- 日語會話:わりと
- 90-96日語1級聽力原文
- 如何提高你的日語聽力能力
- 日本年輕人用語-き行
- 常用日語 二
- 日語:稱贊表揚
- 日本年輕人用語-え行
- 日語句子學習:「ああ、よかった」
- 日語會話:マジ?
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課