日語閱讀短文-引っ越し
外語教育網小編整理了日語閱讀短文輔導資料,希望對您日語學習有所幫助。
引っ越し(26)
私はひとり暮らしを始めて十年以上になるが、その間に二年一度の割で引っ越しをしている。とりたてて不満はないのだが、新しい部屋に移って二、三か月たつと、引っ越しをしたくなる。今まで引っ越しに使った費用と労力を考えると、我ながら単なるムダとしか思えないのだが、やっぱり引っ越しはすきなのだ。荷物を梱包していると胸がわくわくする。こういうことにも「すきこそ物の上手なれ」があてはまるのかどうかわからないが、引っ越しを手伝いにきた友人からは、
「梱包も手際の良さも、もう完璧、引っ越しのプロ。物書きで食べえなくなっても引っ越しのアルバイトで食えるぞ」
と賞賛されているのである。
私は掃除は苦手だしズボラなので、ふだんはホコリのなかで生活しているようなものだが、やはり次に入る人のことを考える、引っ越すときには気合を入れて、掃除をする。自分の手に負えなければ友人にたのんででもする。ふだん怠けているので掃除もなかなか大変だが、次の入居者のためにはそうするのが當たり前だと思うからだ。だから部屋を明け渡すときは出て行くのが惜しいほど、どこもかしこもぴかぴかになっている。子供の頃引っ越しが多かったので、いつも親にしつこくいわれていた、「立つ鳥跡を濁さず」が頭の隅にひっかかっているのかもしれない。
ところが新しい部屋で心機一転するつもりで、いざ荷物を置いて冷靜に部屋の中を見渡すと、前に住んでいた人の雑の掃除ぶりにびっくりすることが多い。これでは「立つ鳥跡を濁し放題」である。風呂場に髪の毛がへばりついていたり、窓のアルミサッシの桟にマニキュアがべったりくっついていたこともある。このときはそのまっかっかの汚れを落とすために、マニキュアを塗らない私は、わざわざ除光液を買ってきれいにしなければならなかった。何たる事かと嘆きながら、はいつくばって掃除をしていると、つい、
「いまどきの若い人は?????」
という三十女の禁句が口からぼろっとこぼれてしまうのである。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 歷史雜學:“軍師”是哪一類人
- 日語閱讀:宮廷文化,女手傳播
- 日語閱讀:齊心協力,共度難關
- “卡哇伊”成為世界通用語受熱捧
- 閑聊日本包裝文化
- 日語閱讀:清淡菜粥,喜迎新春
- 日語閱讀:國會減肥,勢在必行
- 日語閱讀:新年初始,對立突出
- “學生”中日韓三國年齡大不同
- 日語閱讀:東北賑災,急需支援
- 日語閱讀:撥開謎團,探究真相
- 溫暖日本語:讀給愛人(2)
- 日語閱讀:任命責任,誰人承擔
- 日語閱讀:年金基金 安全不保
- 日語閱讀:持續干燥,有望緩解
- 語言藝術:日語中的N種“死”法
- 日語閱讀:季節輪回 年復一年
- 日語閱讀:百日任期,倍受煎熬
- 日語閱讀:決議方案,遭到否決
- 日語閱讀:核電重起,反響強烈
- 日語閱讀:企業經營,適者生存
- 日語閱讀:火星隕石,價值不菲
- 溫暖日本語:讀給自然(2)
- 日本傳統戲劇:文樂的世界
- 日語閱讀:女性當政,鳳毛麟角
- 中日雙語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 日語閱讀:一旦成人,肩負責任
- 日語閱讀:一月語絮,勵志復興
- 網絡用語課堂:“lol”為何物
- 日語閱讀:參天巨樹 即將落成
- “清明時節雨紛紛”日語怎么說
- 日語閱讀:國聯掃盲 世界希望
- 日語閱讀:和平大獎 女性獲得
- 日語閱讀:駐日美軍,又有調整
- 江戶漫步:避不開的火災
- 日語閱讀:火星探測 有所發現
- 日語閱讀:內閣改造,前途難料
- 揭秘日語漢字的讀音
- 漢字文化趣談:“先生”的多個面孔
- NHK:消費指數就業指數呈上升趨勢
- 日劇《我存在的時間》經典臺詞
- 日語閱讀:強制起訴,度日如年
- 日語閱讀:電腦時代,手書減少
- 日語閱讀:公用設備,不可或缺
- 日語閱讀:臨危不懼,烈女永生
- 交給嵐吧:寶塚歌劇團創立百年特輯
- 日語閱讀:老齡少子,日趨嚴重
- 中日雙語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 日語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 日語閱讀:如此政治,實難忍受
- 日語閱讀:寒冬過后,大地回春
- 日語閱讀:現代八策 政治熱潮
- 日語閱讀:統一號碼 利乎弊乎
- 日語閱讀:幾度改名,輾轉漂泊
- NHK:體脂肪率低或維D不足易導致不孕
- 日語閱讀:突襲解散 亂敵部署
- 日語閱讀:有寒不嚴,方為理想
- 日語閱讀:貿易赤字,雪上加霜
- 喵星人的歷史
- 日語閱讀:現代學生,百人一首
- 日語閱讀:造物之妙 人智不及
- 日語閱讀:日本急需,有威信力的領袖
- 日語閱讀:說明真相,需要勇氣
- 手越祐也擔任足球世界杯節目主播
- NHK:日嚴厲反對敘利亞阿薩德政權
- 日語閱讀:發揚個性 增添活力
- 日語閱讀:清新脫俗,水仙迎春
- 姓氏文化:日本的姓為什么是兩個字
- 日語閱讀:背棄理念,玩火自焚
- 日語閱讀:放射物質,殃及魚類
- NHK:政府全力攻克污染水處理難關
- 日語閱讀:醫生缺少 負擔過重
- 中日雙語閱讀:造物之妙 人智不及
- 日語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 江戶漫步:長屋中的生活
- 日語閱讀:不婚不育,亟待解決
- NHK:文部科學省欲推進耐震化建設
- 日語閱讀:國家政事,人人關心
- 日語閱讀:春寒料峭 何時回暖
- 江戶漫步:日本橋上的購書中心
- 日語閱讀:隆冬嚴厲,個中含春
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課