日語閱讀:社員旅行(職工旅行)
本文是由外語教育網編輯整理的日語閱讀輔導資料,供大家參考學習:
社員旅行
社員旅行は、同じ職場で働く人たちのきずなを強めるという理由で根強い支持を得てきましたが、最近では數が減っているそうです。東京のある研究所が全國の企業500社について調査したところ、96年に社員旅行をした企業は76パーセント、現在集計中の今年の調査では60パーセント臺に落ちそうだということです。
中でも人気が落ちているのは、いわゆる「溫泉、宴會型」の社員旅行だそうです。「溫泉、宴會型」を支持する人は、溫泉旅館に泊まってゆっくり酒を飲むことによって、ふだんは言えないことも社長や上司に言えるといいますが、これは主として男性社員の聲で、女性社員の間では、この型の旅行は人気がありません。このため女性の発言権が大きい職場では女性のための別の旅行を考えなくてはならないので、いくつかのグループに分かれて違うところへいく場合もあるようです。女性には都市型ホテルに泊まって買い物や見學をする旅行や、ソーセージづくりに挑戦したり、そばをうったり、海岸で地引網を引いたりする體験ツアーが好評だということです。今、新しいタイプとして、よい成績を上げた社員にほうびとして旅行をさせることもはやっています。
何のために旅行するのでしょうか。①「かわいい子には旅をさせよ」の昔と違って、今は、人が楽しい気持ちになって心身が開放されることが旅行の目的でしょう。社員旅行でその目的が達せられるなら、問題はないのですが、社員全員が楽しめ、人間関係がよくなり、労働意欲がさかんになるような社員旅行は、今日では難しくなっているようです。
注釈:
きずな(絆) 「名」 情誼,紐帶
根強い(ねづよい)?名?根深蒂固的,堅忍不拔的
臺(だい)「接尾」大致的程度,范圍
グループ?名?組
ソーセージづくり(ソーセージ作り)?連語?做香腸
地引網(じびきあみ)「名」曳網,拉網
ツアー「名」旅游
ほうび(褒美)?名?褒獎,獎勵
問題:
社員旅行が支持されていた理由は何ですか。
1.みんな溫泉へ行きたいからです。
2.上司と話ができるからです。
3.會社の人間関係をよくすることができるからです。
4.會社の中で人気があるからです。
新しいタイプの社員旅行はどのようなものですか。
1、都市型
2、溫泉、宴會型
3、體験ツアータイプ
4、奨勵型
①「かわいい子には旅をさせよ」とはどんな意味ですか。
1、子どもがかわいいから旅をさせます。
2、子どものほうびとして旅をさせます。
3、かわいい子は皆旅に行きます。
4、子どもへの愛は世の中のつらい経験をさせることです。
答案:3,4,4
參考譯文:
職工旅行
職工旅行是以增強在同個工作單位工作的人們的情誼這個理由,得到根深蒂固的支持。但據說最近數量減少了。東京一所研究所對全國500家企業進行調查的地區中,96年有職工旅行的企業占76%。如今總計的今年的調查,似乎下降了到60%左右。
據說尤其人氣下降得最厲害的是所謂的“溫泉,宴會型”的職工旅行。支持“溫泉,宴會型”的人因為住在旅館舒適地喝酒,平時不敢對課長和上司說的事情也可以說啦,但這是作為主人的男職員的聲音,對于女職員之間,這種類型的旅行不是很受歡迎。因為這樣,對于女姓發言權多的工作單位,由于女姓的關系必須考慮其他的旅行,所以似乎也有分開幾組去不同的地方的情況。據說對于女姓,住在都市的旅館,買東西,參觀旅行,挑戰做香腸,賣蕎麥,在海岸邊拉網的體驗之旅獲得好評。如今,作為新型的,也有讓取得好成績的職員作為褒獎去旅行。
為了什么而去旅行呢?與過去“孩子可愛的話則要他經歷風雨”不同,現在,使心情快樂起來和開放身心是作為旅行的目的。在職工旅行時如果要達到這個目的,沒什么問題,但使全體成員快樂,促進人際關系,推動勞動積極性之類的職工旅行,如今似乎變得很困難。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 都市人容易“眼疲勞”
- 日語笑話精選 16
- 日本女性壽命保持世界第一
- 日語閱讀:餓
- 日語閱讀:什么是健全的人
- 日本上司進入女性時代?
- 公司紛紛解約 派遣員工難保飯碗
- 日語閱讀:給我們力量的人
- 走進日本的陶瓷
- 聰明的猴子和豬(一)
- 日本80、90后眼中30歲的自己
- 走進日本的舞蹈
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 走進日本的茶道
- 牛郎織女七夕相會
- 東京人的怪異性格
- 日本昔ばなし:一寸法師
- 日本靜岡縣發生6.6級地震
- 走進日本的和服
- 走進日本節分
- 我們為什么愛美甲
- 日語笑話精選 20
- 日本情人節巧克力怎么送5
- 飯后那一刻的“金錢觀”
- 你何時感到自己是被愛的?
- 日本情人節巧克力怎么送2
- 日語笑話精選 15
- 09年日本新社員的“年薪”期望值
- 日語散文:生存的意義
- 螳螂捕蟬,黃雀在后
- 日語笑話精選 17
- 日本情人節巧克力怎么送4
- 日本人嚴眼中的中國80后
- 日語閱讀:為自己評分
- 職場上別輕易喊“累”
- 日本白領&學生如何“向錢看”?
- 日本人婚禮上怎樣的人招人討厭?
- 日語笑話精選 18
- 日語閱讀:走起來
- 走進日本的歌舞伎
- 這年頭日本男女“想要幾個小孩”?
- 走進日本的書法
- 1000日元造成盂蘭盆節堵塞
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事
- 日本昔ばなし:花さか爺
- 日語閱讀:獨特的美
- 走進日本的落語
- 牙齒的隱形殺手:橙汁
- 日本情人節巧克力怎么送6
- 走進日本的插花
- 日全食—享受宇宙的良機
- 這年頭,買房or租房?
- 日語閱讀:給自己一點時間
- 很萌很創意的日本大米
- 外國員工對日本公司的抱怨
- 說說日本的“咖喱文化”
- 日本昔ばなし:金太郎
- 你懂對方言語中的密碼嗎?
- 中國影音:シュウシュウの季節
- 聰明的猴子和豬(二)
- 日語閱讀:擁有自己的時間
- 日語閱讀:沒有自信也很正常
- 日本情人節巧克力怎么送
- 日語閱讀:愛的言語
- 一起“哭”著學外語
- 日本昔ばなし:聰明的猴子和豬
- 北京高考作文《隱形的翅膀》
- 日本昔ばなし:鶴的報恩
- 09人才報告博士生平均月薪
- 日企棘手的糖社員
- 國內六大城市新貴門檻
- 日語閱讀:和朋友
- 日本昔ばなし:泣いた赤鬼
- 日本情人節巧克力怎么送3
- 全球創新力最新排名
- 新聞聯播十年來最大調整
- 日語閱讀:說別人壞話的日子
- 京港躋身全球消費之都
- 博爾特再創新世界記錄
- 走進日本的小正月
- 走進日本的邦樂
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課