新標準日語在線學:中級 第9課(課文)
【本課講解步驟】
本課內容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。
【本課內容】
にほんこうくう(日本航空)【專】日本航空(公司)
パリ【專】巴黎
けいゆ(経由)【名】經由、經過
ローマ【專】羅馬
なりた(成田)【專】成田
かんこう(観光)【名】觀光、游覽
けんがく(見學)【名】參觀、學習
ナポリ【專】那不勒斯
じゆうこうどう(自由行動)【名】自由活動
よくじつ(翌日)【名】翌日、次日、第二天
にゅうこく(入國)【名】入境
ふあん(不安)【名】擔心、不安;不放心
にこにこ【副】笑瞇瞇、微笑
ガイド【名】導游
きしょう(起床)【名】起床
みやげものや(土産物屋)【名】土特產店老板;土特產店、禮品店
よびかける(呼びかける)【動2】招呼、呼喚
だまる(黙る)【動1】不說話、不出聲、沉默
とうようじん(東洋人)【名】東方人、亞洲人
じゅん(順)【名】順序、次序
ポンぺイ【專】龐貝古城
せいれき(西暦)【名】公元、公歷、陽歷
かざん(火山)【名】火山
ばくはつ(爆発)【名】爆發
うまる(埋まる)【動1】埋上、埋藏
イタリアご(…語)【名】意大利語
すみ(隅)【名】角落、旮旯
グループ【名】群、組;集團
なんとなく【副】不由得、總覺得
ほっと【副】放松、放心、松氣
にっこり【副】莞爾、微笑、嫣然一笑
あいつうじる(相通じる)【動2】相通
…発(はつ)…出發
…泊(はく)…晚
…屋(や)…店主、…店、…鋪
ニーハオ你好(漢語)
アンニョンハシム二か你好(朝鮮語)
さいしゅうび(最終日)【名】最后一天
しゅうりょうする(終了…)【動3】結束、終了
ふわふわ【副】輕飄飄、軟綿綿
ぐずぐず【副】磨磨蹭蹭、慢騰騰
ぼんやり【副】發呆、精神恍惚;模糊、不清楚
いらいら【副】焦躁不安、焦急
わくわく【副】歡欣雀躍、興奮
どきっと【副】大吃一驚、心怦怦跳;忐忑不安
わた(綿)【名】棉花、棉
プロポーズする【動3】求婚
ゆげ(湯気)【名】水蒸氣、熱氣
めのまえ(目の前)【名】眼前、面前
せんす(扇子)【名】扇子、折扇
はね(羽)【名】羽毛、翎毛
ぞうきん【名】抹布
いきなり【副】突然、冷不防
とうよう(東洋)【名】亞洲、東方、亞洲東部和東南部
とうよういがく(東洋醫學)【名】東方醫學
うらやましい【形1】羨慕、眼紅
ゆうれい(幽霊)【名】幽靈
このむ(好む)【動1】喜歡、愛好
あいつうずる(相通…)【動3】相通
かんきょう(環境)【名】環境
しゅうかい(集會)【名】集會
おえる(終える)【動2】做完、完成、結束
へいかいする(閉會…)【動3】閉會、散會;閉幕
ゆうびん(郵便)【名】郵政、郵件
とっきゅうでんしゃ(特急電車)【名】特快列車
かなざわ(金沢)【專】金澤
ゆうじん(友人)【名】朋友、友人
きいろい(黃色い)【形1】黃色
おくりもの(贈り物)【名】禮物、禮品
そのうち【副】不久、過幾天
かみぶくろ(紙袋)【名】紙袋、紙質口袋
うわぎ(上著)【名】上衣
ねいろ(音色)【名】音色
サラダ【名】色拉、涼拌菜
めだつ(目立つ)【動1】顯眼、顯著、引人注目
課文:
イタリア旅行
4月1日
17時20分、あこがれのローマに到著。荷物を受け取って、入國。旅行社の人が迎えに來ているはずだが、見つからない。もし來なかったらと思い、不安になった時、背の高い男性が、にこにこしながら近づいてきて何か言う。だれかと思ったら、我々を迎えに來たガイドさんだった。
4月2日
6時30分起床。今日はローマ市內観光。お土産物屋さんは、わたしたちの顔を見ると、まず、「ニーハオ」と呼びかけ、黙っていると、「アンニョンハシムニカ」。さらに黙っていると、「こんにちは」。海外旅行に來る東洋人は中國、韓國、日本の順になっているのだろうか。
4月3日
ポンペイ見學。西暦79年に火山の爆発で埋まってしまったローマ時代の都市だ。1900年以上昔にこんな立派な都市があったなんて、信じられない。
4月4日
今日は自由行動。レストランに行ったら、イタリア語ばかりが聞こえてきて、ちょっと緊張する。隅に日本人らしいグループがいたので、なんとなくほっとする。軽くお辭儀をすると、にっこり笑って、「ニーハオ」と言った。相手も私たちと同じ気持ちだったらしい。やはり同じ東洋人ということで、相通じるものがあるのかもしれない。
【課程講解】
1.なんて
“なんて”常用于表達3種語氣:
①表驚訝
△憧れのスターに會えるなんて、夢にも思わなかった。
(居然能遇見仰慕的明星,真是做夢都沒想到。)
△彼がこんなことをするなんて、信じられない。
(他居然會做這種事,真是難以相信。)
②表輕視
△千元くらいで自殺するなんて。
(為了一千元錢就自殺。)
△君なんて信じるわけではいかない。
(像你這種人我怎么可能相信。)
③表自謙
△私なんてできないよ。
(我怎么做得來嘛。)(表自謙時口語也說成“なんか”)
2.~にて
“~にて”與助詞“で”意思相同,是比較鄭重的說法,主要用于書面語。
△日本航空にてパリ経由、ローマへ[交通方式]
(乘日本航空經由巴黎前往羅馬)
△明日、大會議室にて會議を行います。[場所]
(明天在大會議室召開會議。)
△イベントの最終日は午後5時にて終了させていただきます。[范圍]
(活動最后一天到下午5點結束。)
△詳細はメールにてご連絡いたします。[聯系方式]
(詳細情況將通過電子郵件與您聯系。)
3.~のだろうか
“~のだろうか”用于描述說話人感到疑惑的心情。與“~だろうか”表示單純的疑問相比,“~のだろうか”是說話人基于上下文的信息或某種狀況得出的疑問。
△海外旅行に來る東洋人は中國、韓國、日本の順になっているのだろうか。
(出國旅行來這里的東方游客數量是中國、韓國、日本這樣排序的呀。)
△明日は晴れるのだろうか?[報紙上說是晴天,但看天空的樣子覺得很難說等,基于某種狀況的疑問]
(明天會是晴天嗎?)
△明日は晴れるだろうか?[不知道會不會是晴天,單純的疑問]
(明天會不會是晴天啊?)
4.だれかと思ったら
經常使用“疑問詞+か+と思ったら”的形式表示“疑問詞+か+分からなかったが”的意思。這個表達方式可以與各種疑問詞一起使用,后項使用過去形式“~た”表示意外發現或察覺到某事物。
△だれかと思ったら、我々を迎えに來たガイドさんだった
△いつかと思ったら、今日だった。
(正想是什么時候呢,原來就是今天。)
△何かと思ったら、古いぞうきんだった。
(正納悶是什么呢,原來是一條舊抹布。)
△どうするのかと思ったら、いきなり走り出した。
(正想著他會怎么做呢,他突然跑了起來。)
5.やはり
“やはり”是“やっぱり”(初級第12課)的原形,“やはり”用于語氣比較正式的書面語中。口語中多用“やっぱり”,但語氣鄭重時也用“やはり”。
△やはり同じ東洋人ということで、相通じるものがあるのかもしれない。
(畢竟大家都是東方人,或許有些相通之處吧。)
△最近の若者は、やはり和室より洋室を好むのではないか。
(最近的年輕人,比起日式房間,終歸還是喜歡西式房間,是吧?)
6.にっこり
辨析:にこにこ/にっこり
にっこり表示笑了一下,にこにこ可以用來表示經常微笑。
△彼女はいつもにこにこしている。
(她總是面帶微笑。)
△彼女はにこにこして子供を見ている。
(她微笑地看著小孩。)
△赤ちゃんがにっこりと笑いかけてくれた。
(小寶寶沖我一笑。)
拓展:“笑いかける”
“笑いかける”表示“沖著某人笑”。類似的以“かける”結尾的常見詞還有:
△呼びかける/打招呼
△話しかける/搭話
△言いかける/對~說
“~かける”表明動作是單向的,雙向的則是“~合う”。
7.~屋
△八百屋(やおや)/果蔬店
△薬屋/藥店
“~屋”可以作為對人的一種帶有諷刺意味的稱呼。
△政治屋/政客、玩弄政治的人
但并不是所有的“~屋”都帶有諷刺性。比如下一課提到的“のんびり”(輕松、悠閑),“のんびり屋”表示這人很從容、悠閑自在,是中性詞。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】——第285講
- 【早安日語】——第305講
- 【早安日語】——第282講
- 中日雙語閱讀:電車廣播
- 【早安日語】——第307講
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(9)
- 【早安日語】——第302講
- 【早安日語】——第72講
- 【早安日語】——第94講
- 中日雙語閱讀:天城之雪
- 中日雙語閱讀:淺草
- 【早安日語】——第301講
- 【早安日語】——第325講
- 中日雙語閱讀:春天的感覺
- 【早安日語】——第316講
- 【早安日語】——第273講
- 【早安日語】——第300講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(4)
- 【早安日語】——第326講
- 【早安日語】——第292講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(5)
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(2)
- 【早安日語】——第93講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(1)
- 【早安日語】——第291講
- 【早安日語】——第275講
- 【早安日語】——第270講
- 【早安日語】——第268講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(7)
- 【早安日語】——第288講
- 三権分立が日本の政治の基本
- 日本職場中的商務禮儀2
- 【早安日語】——第295講
- 【早安日語】——第279講
- 【早安日語】——第97講
- 【早安日語】——第278講
- 日本職場中的商務禮儀1(中)
- 天皇家には姓がありません
- 【早安日語】——第318講
- 【早安日語】——第274講
- 【早安日語】——第304講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(8)
- 【早安日語】——第317講
- 【早安日語】——第294講
- 【早安日語】——第286講
- 【早安日語】——第95講
- 【早安日語】——第280講
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 【早安日語】——第298講
- 【早安日語】——第281講
- 日本職場之商務禮儀1
- 【早安日語】——第303講
- 【早安日語】——第276講
- 【早安日語】——第296講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(3)
- 【早安日語】——第287講
- 【早安日語】——第96講
- 【早安日語】——第290講
- 【早安日語】——第297講
- 【早安日語】——第289講
- 中日雙語閱讀:飽食時代的日本人
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(10)
- 【早安日語】——第293講
- 日本職場之商務禮儀2(中)
- 新聞閱讀:溫總理在世界讀書日的希望
- 【早安日語】——第92講
- 日語詩歌欣賞:夏だより
- 日語閱讀:結婚と仕事
- 【早安日語】——第271講
- 【早安日語】——第98講
- 【早安日語】——第277講
- 【早安日語】——第299講
- 【早安日語】——第272講
- 日語詩歌欣賞:夢物語
- 【早安日語】——第284講
- 懷有感激之情
- 日語學習:猜趣味謎語學日語(6)
- 【早安日語】——第308講
- 【早安日語】——第269講
- 【早安日語】——第283講
精品推薦
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課