夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>新標(biāo)準(zhǔn)日語在線學(xué):中級(jí) 第31課(會(huì)話)

新標(biāo)準(zhǔn)日語在線學(xué):中級(jí) 第31課(會(huì)話)

  【本課講解步驟】

  本課內(nèi)容:單詞、會(huì)話。

  課程講解:主要語法和句型。

  【本課內(nèi)容】

  単語:

  金本(かなもと)金本

  新設(shè)…(しんせつする)新成立、新設(shè)、新設(shè)置、新開設(shè)

  海外事業(yè)部(かいがいじぎょうぶ)海外事業(yè)部

  慰める(なぐさめる)安慰、寬慰;慰問、慰勞

  おまえ(おまえ)你

  頑固(がんこ)犟、固執(zhí)、頑固;頑癥

  発つ(たつ)出發(fā)、動(dòng)身;離開

  度胸(どきょう)膽量、膽子

  気が変わる(きがかわる)改變主意、改變想法

  強(qiáng)情(ごうじょう)犟、固執(zhí)、頑固、倔強(qiáng)

  第一印象(だいいちいんしょう)第一印象

  狂う(くるう)打亂;發(fā)瘋、瘋狂;失常

  知り合い(しりあい)認(rèn)識(shí)的人、朋友;結(jié)識(shí)

  陶器(とうき)陶瓷器、陶器

  拭く(ふく)擦、抹、拭、擦拭

  定規(guī)(じょうぎ)尺子、規(guī)尺;尺度

  ファスナー(ファスナー)拉鏈、拉鎖

  才能(さいのう)才能、才干、才華

  平等(びょうどう)平等、同等

  抽選(ちゅうせん)抽簽、抓鬮

  開會(huì)(かいかい)開幕、開會(huì)

  物語(ものがたり)故事、傳說

  モーター(モーター)發(fā)動(dòng)機(jī)、引擎

  組み立てる(くみたてる)組裝、安裝、裝配

  汚れ(よごれ)污漬、污垢、骯臟之處

  酢(す)醋

  おおざっぱ(おおざっぱ)粗枝大葉、粗心大意、草率;大概、概略

  真相(しんそう)真相、實(shí)情

  宿(やど)旅館、旅店

  真っ暗(まっくら)漆黑、黑暗;暗淡

  四捨五入(ししゃごにゅう)四舍五入

  食う(くう)吃;咬、叮;吃飯;侵占

  昇進(jìn)(しょうしん)晉級(jí)、升級(jí)、高升

  思い切る(おもいきる)決心、決意、下狠心

  締める(しめる)系、束、系緊;結(jié)算

  支配…(しはいする)統(tǒng)治、指使、支配;控制

  保証…(ほしょうする)保證、擔(dān)保、打保票

  掃除機(jī)(そうじき)吸塵器、除塵器

  吸い取る(すいとる)攝取、吸收;吮吸

  キャッチフレーズ(キャッチフレーズ)廣告詞、宣傳口號(hào)

  ずうずうしい(ずうずうしい)厚臉皮、無恥、厚顏無恥

  そそっかしい(そそっかしい)粗心大意、馬大哈、馬虎

  世間(せけん)社會(huì)、世上、世人、人世

  會(huì)話:

  栄転の話

  (大阪市內(nèi)某酒館,兩人邊喝邊聊)

  金本:いやあ、上海では大活躍だったそうだな。それで、社長からどな話があったんだ。やっぱり栄転か。

  佐藤:うん。今度新設(shè)する海外事業(yè)部に部長として來てくれと言われたよ。

  金本:部長?おれよりも年後輩のくせに、すごいじゃないか。30代の部長なんて、會(huì)社に1人もいないぞ。それで、もちろん引き受けたんだろう。

  佐藤:いや。中國を擔(dān)當(dāng)そるという條件ならひきうけるけど、そうじゃなければ、別の人を選んでほしいって返事をしたよ。

  金本:何だって?おれなら、その場で「お引き受けします」って答えるぞ。サラリーマンとって、出世はいちばん大事なことじゃないか。

  佐藤:確かにそういう考え方もあるだろう。でも、おれはそうは思わない。まだ、中國でやりたい仕事が殘ってるんだ。失敗しても、慰め、勇気づけてくれる人もいるし~。

  金本:とにかく、先に受けるべきだよ。中國を擔(dān)當(dāng)するかどうかはそれからじゃないか。今からでも社長のところに行って、気が変りましたと言ったらどうだ。

  佐藤:いまさら気持は変えられない。これでいいんだ。

  金本:おまえ、相変わらず頑固なところがあるな。こうなったら、もう心配なんかするもんか。それで、上海にはいつ発つんだ?

  佐藤:明日の午後の飛行機(jī)で戻る。

  金本:ふうん。上海の戻るか。中國って、そんなにいい所なのか。

  佐藤:すばらしい所だよ。人も町も。この1年で、自分が変わった気がするくらいだ。

  金本:確かに変わったな。栄転に條件を付ける度胸なんて、前のお前にはなかったからなあ。おい、佐藤!まさか、お前、好きな人でもできたんじゃないだろうな。

  佐藤:…その「まさか」なんだよ。

  金本:えっ、そうだったのか。それで栄転を斷ったんだよ、よし、飲もう。今日は、おれがおごってやるよ。

  【課程講解】

  1.男性用語

  在男性之間的對話中,稱呼、句尾形式、打招呼或應(yīng)答等有時(shí)會(huì)使用一些很有特點(diǎn)的說法。這些說法比較隨便,只用于關(guān)系親近的人之間。

  (1)稱呼

  稱自己“おれ”,稱對方“おまえ”。

  △おれよりも2年後輩のくせに、すごいじゃないか。

  (你小子比我還晚來兩年,真夠厲害呀!)

  △俺は一生懸命やったんだ~失敗したのは殘念だけど後悔はしてないぞ。

  (我盡力做了~~。失敗了雖然遺憾但我不后悔。)

  (2)句尾形式

  使用“~ぞ”“~んだ”“~じゃないか”“~な”等句尾形式。

  △30代の部長なんて、會(huì)社に1人もいないぞ。

  (30多歲就當(dāng)部長,公司里可還沒一個(gè)人這樣呢!)

  △失敗したのは殘念だけど後悔はしてないぞ。

  (失敗了雖然遺憾但我不后悔。)

  (3)打招呼或應(yīng)答

  打招呼時(shí)用“おい”,應(yīng)答時(shí)用“ふうん”“そうか”等。

  △おい、加藤!

  (喂!佐藤!)

  △おい、どこに行くんだよ.

  (喂,去哪兒呀?)

  △ふうん、上海に戻るか。

  (唔,是回到上海去啊!)

  上述這些表達(dá)方式,并不是只要關(guān)系親近就可以隨時(shí)使用,也有許多人覺得不禮貌而不使用。

  2.~てくれ

  “~てくれ”是用于請求對方做某事時(shí)比較隨便的說法,限于關(guān)系親近的男性之間、公司里上司對下屬、家庭中丈夫?qū)ζ拮踊蚝⒆拥葓龊鲜褂茫ㄖ屑?jí)第13課會(huì)話)。也常用語表示引用命令句,如“~てくれと言う”。

  △今度親切する海外事業(yè)部に部長として來てくれと言われたよ。

  (說讓我來做這次新成立的海外事業(yè)部部長。)

  △部長:おい、そこの定規(guī)取ってくれ。(喂,給我拿一下那個(gè)尺子。)

  社員:はい、どうぞ。(是,給您。)

  3.~くせに

  “AくせにB”表示A不具備進(jìn)行B的必要條件。常帶有批評(píng)A的語氣。接續(xù)形式使用“小句(簡體形式)+くせに”“二類形容詞+なくせに”“名詞+のくせに”等。

  △おれよりも2年後輩のくせに、すごいじゃないか。

  △私の息子は,學(xué)校で答えが分からないくせに,いつも手を挙げているそうだ。

  (聽說我兒子在學(xué)校,明明不知道答案,還老是舉手。)

  4.何だって?

  “何だって”是“何だ”加上表示引用的“って”后構(gòu)成的“何だと”的口語形式,用法比較隨便。表示反問,意思是“何と言いましたか(你說什么)”。常伴隨嘆詞“えっ?”。另外,“何だって”不單純表示反問,還用于表示“感動(dòng)”或“不滿”。本課中,通過這個(gè)表達(dá)方式可以知道金本對佐藤的話感到不滿。意思是“你知道你小子到底在說些什么”,隨即在后面陳述理由。

  △中國を擔(dān)當(dāng)するという條件なら引き受けるけど、そうじゃなければ別の人を選んでほしいって返事をしたよ。

  (我說,如果條件是負(fù)責(zé)中國地區(qū)我就接受,如果不是的話希望另選別的人。)

  ——何だって?おれなら、その場で「お引き受けします」って答えろぞ。[不滿]

  (你說什么?要是我,立馬就回答“我接受”了!)

  △このズボン、ファスナーが壊れてしまったみたい。

  (這條褲子,拉鏈好像壞了。)

  ——何だって?先月買ったはかりなのに。[不滿]

  (啊?你說什么?上個(gè)月才買的么!)

  5.~べきだ

  “動(dòng)詞(基本形)+べきだ”“[一類形容詞去掉‘い’的形式]+くあるべきだ”“名詞/二類形容詞+であるべきだ”表示某種行為很妥當(dāng),用于勸說對方做事或表達(dá)說話人希望周圍是某種狀態(tài)的場合。主語一般不是說話人。“~べきだ”用于說話人自身可以決定是否實(shí)施某行為的情況。對于非做不可的行為,要用“~なければならない”(初級(jí)第29課)。

  △とにかく、先に栄転を受けるべきだよ。

  △君には才能があるのだから,社長を目指すべきだと友達(dá)に言われた。

  (朋友對我說,你很有才能,應(yīng)該以當(dāng)總經(jīng)理為目標(biāo)。)

  △すべての人は平等であるべきだ。

  (所有人都應(yīng)該是平等的。)

  6.今さら

  “今さら”表示“(如果是以前還有可能,但)現(xiàn)在就算做了也來不及了”。單憑這個(gè)詞語就表示“來不及”的意思,所以在會(huì)話中也可以省略后面的內(nèi)容。

  △今さら気持ちは変えられない。これでいいんだ。

  (已然這樣了,我不會(huì)再改變想法。就這樣挺好。)

  △こんな簡単な質(zhì)問,今さら聞くことはできない。

  (這么簡單的問題,現(xiàn)在哪好意思再問。)

  類似的表達(dá)方式有“今から(現(xiàn)在開始)”(初級(jí)第18課),但這個(gè)說法只描述時(shí)間順序,不含“來不及”的語氣。

  △今から出かけても、5時(shí)からの開會(huì)式に間に合いませんよ。①

  (即使現(xiàn)在出門,也趕不上5點(diǎn)的開幕式了呀。)

  △今さら出かけても、5時(shí)からの開會(huì)式に間に合いませんよ。②

  (都這會(huì)了,就算去,也趕不上5點(diǎn)開始的開幕式了。)

  ①只表示時(shí)間上現(xiàn)在出門晚了,②含有之前有機(jī)會(huì)去而沒有去,到了現(xiàn)在,就算去了也來不及的語氣。

  另外“今さら”有時(shí)也表示“現(xiàn)在重新”的意思。

  △この物語のあらすじは、皆様十分ご存じだと思いますので、今さらご説明する必要はないでしょう。

  (這個(gè)故事的梗概我想大家都非常了解,沒有必要再在這里講了吧。)

  7.“これがいい”與“これでいい”

  二者都表示選擇,“これがいい”的意思是“不是其他的,就是這個(gè)好”,是積極的選擇。而“これでいい”的意思是“雖然有更好的,但這就足夠了”,是消極的選擇。“これでいい”也用于表示界限或范圍,意思是“到這個(gè)范圍為止的話,沒問題”。下面的“これでいいですか”是表示范圍的用法。

  △今さら気持ちは変えられない、これでいいんだ。

  △説明書どおりにモーターを組み立ててみましたが、これでいいですか。

  (我按照說明書試著組裝了發(fā)動(dòng)機(jī),這樣可以嗎?)

  8.~ところがある

  “~ところがある”用于描述人的性格、為人等,而且主要用于描述負(fù)面的。“おまえ、相変わらず頑固なところがあるな”表示其他部分沒有問題,但“”這一部分不好。接續(xù)形式為“一類形容詞+ところがある”“二類形容詞+なところがある”。

  有時(shí)也用于陳述正面的事,如“あの人、優(yōu)しいところがあるのよ”,但這時(shí)含有“出乎意料”的意思。

  △おまえ、相変わらず頑固なところがあるな。

  △森さんはおおざっぱなところがあって、時(shí)々周りに迷惑をかけるんだよなあ。

  (森先生有粗枝大葉的毛病,時(shí)不時(shí)給周圍的人添麻煩呢。)

  9.~もんか

  “~ものか”“~もんか”是表示否定意志的表達(dá)方式。“心配なんてするもんか”表示“不擔(dān)心”,“助けてやるもんか”表示“不幫忙”。接續(xù)形式為“動(dòng)詞(基本形)/一類形容詞+ものか/もんか”“二類形容詞+なものか/もんか”。“~ものか”“~もんか”是男性用語,“~もんか”的說法更為隨便。女性可以說“~ものですか”,

  △こうなったら、もう心配なんてするもんか。

  △助けてやると言ったのに斷るなんて、もう絶対に助けてやるもんか。

  (人家要幫你,你還不干,再想要我?guī)兔ΓT兒也沒有!)

  10.~んじゃないだろうな

  “~だろうな”“~だろうね”表示確認(rèn),一般表示理所當(dāng)然應(yīng)該如此。在這里,以“~んじゃないだろうな”的形式,提出預(yù)想的情況并進(jìn)行確認(rèn)。常和副詞“まさか”(中級(jí)第23課會(huì)話)搭配使用。另外,也常用于自言自語。主要是男性用語。

  △おい、佐藤!まさか、おまえ、好きな人でもできたんじゃないだろうな。

  (我說,佐藤!你不會(huì)是有了心上人了吧?)

  △外が真っ暗になってきたなあ。雨が降るんじゃないだろうな。

  (外面一片漆黑,不會(huì)是要下雨吧!)

網(wǎng)友關(guān)注