夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>小倉百人一首(17)

小倉百人一首(17)

  編輯推薦:

  小倉百人一首(匯總一)

  小倉百人一首(匯總二)

  17、ちはやぶる、神代も聞かず、竜田川、からくれないに、水くくるとは

  ちはやぶる、かみよもきかず、たつたがわ、からくれないに、みずくくるとは——在原業(yè)平朝臣

 ?。?)ちはやぶる:「ちはやぶる」也寫為「千早振る」,意即威風(fēng)凜凜、莊嚴(yán)肅穆,是「神」的枕詞。

 ?。?)神代も聞かず:「神代」指神話時(shí)代,神話時(shí)代流傳著很多不可思議的故事,連神話時(shí)代都聞所未聞的事,足見奇異。

 ?。?)竜田川:「竜田川」是流經(jīng)奈良縣生駒郡斑鳩町龍?zhí)锷较碌暮恿鳎瑑砂兜臈魅~極為有名,是日本觀賞楓葉的勝地。

  (4)からくれないに:「から」即「唐」,日本平安時(shí)代從唐朝傳來了很多新鮮事物,在當(dāng)事人日本人的眼里,唐朝的東西就是風(fēng)雅和品位的象征。在事物名稱之前加一「唐」字,則是形容該事物極其美好。「くれない」即「紅」,「唐紅」即非常高雅、鮮艷的紅色。「に」是表示事物變化的格助詞,意即“變?yōu)?rdquo;。

 ?。?)水くくるとは:「くくる」是「くくり染め」,亦即「絞り染め」,指扎染、絞染。這一首和歌整體上是用倒裝法,實(shí)際上的語序應(yīng)該是「たつたがわ(は)、みず(が)くくる、からくれないに、とは、ちはやぶる、かみよもきかず」。

  譯為:

  神代未聞今日見,

  飄飄楓葉染竜川。

網(wǎng)友關(guān)注