夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>小倉百人一首(18)

小倉百人一首(18)

  編輯推薦:

  小倉百人一首(匯總一)

  小倉百人一首(匯總二)

  18、住の江の、岸による波、よるさへや、夢の通ひ路、人めよくらむ

  すみのえの、きしによるなみ、とるさへや、ゆめのかよひぢ、ひとめよくらむ——藤原敏行朝臣

 ?。?)住の江の:「住の江」是大阪市住吉區(qū)一帶的海岸,是觀賞松樹的名勝之地,暗指「松」?!杆伞故呛透柚谐S玫膾煸~,與「待つ」雙關(guān)。

 ?。?)岸による波:「よる」可寫為「寄る」,即“靠近”之意。「住の江の岸による波」是序詞,作為下一句中的「よる」的定語。

 ?。?)よるさへや:「よる」是掛詞,既是與上文「寄る」的同語反復(fù),又與「夜」雙關(guān)。「さへ」即「さえ」,是表示添加的副助詞,意為“甚至、連”?!袱洹故潜硎靖袊@的系助詞,與末句的「らむ」形成系結(jié)關(guān)系。

  (4)夢の通ひ路:「夢」與「通ひ路」在此實(shí)為同一含義,指現(xiàn)實(shí)中不能與情人相會(huì),因而只有“夢”這一條唯一的“通路”。同語反復(fù),起到強(qiáng)調(diào)的作用。

 ?。?)人めよくらむ:「人め」即「人目」,「よく」即「避く」,「人めよく」意即“避而不見”?!袱椁唷故潜硎驹蛲屏康闹鷦?dòng)詞,意為“大概”。作者本來指望能在夢中看到遠(yuǎn)在他方的情人,卻總是夢不到,因而猜測大概是伊人嬌羞,避而不見吧。

  譯為:

  欲借江波通夢境,

  伊人不見使人愁。

網(wǎng)友關(guān)注