天聲人語翻譯賞析:口無遮攔 又惹事端
口無遮攔 又惹事端
ぎょっとした。麻生副総理が7月29日、ある會で改憲に觸れて、こう述べたという。「気づいたら、ワイマール憲法がナチス憲法に変わっていた。誰も気づかないで変わった。あの手口に學んだらどうか」。同僚記者の取材と麻生事務所に確認した結果をあわせ、以下紹介する
聞之愕然。7月29日,麻生副總理在一次會議上談及憲法時發表了如下看法,“當發現的時候,魏瑪憲法已經變成了納粹憲法。是在誰都未發現的情況下改變的。那種手法,學一學如何?”結合記者同事的采訪,以及向麻生辦公室詢問確認的結果,特將情況介紹如下。
麻生氏はまずナチスがどうやって獨裁権力を獲得したかを語った。それは先進的なワイマール憲法の下でドイツ國民が選択したことだ、と。いかに憲法がよくても、そうしたことは起こるのだ、と
麻生先生首先談到了納粹如何獲得的獨裁權力,說這是在先進的魏瑪憲法之下德意志國民選擇的結果。說是無論憲法怎么好,這種情況還是發生了。
次に、日本の改憲は騒々しい環境のなかで決めてほしくないと強調した。それから冒頭の言葉を口にした。素直に聞けば、粛々と民主主義を破壊したナチスのやり方を見習え、ということになってしまう
接著,他強調,日本的改憲并不希望在吵吵嚷嚷的環境里做出決定。然后,就有了文章開頭處的這番話。憑心而聞,想必會理解成慎重地學一學破壞了民主主義的納粹的做法。
氏は「民主主義を否定するつもりはまったくない」と続けた。としても、憲法はいつの間にか変わっているくらいがいいという見解にうなずくことは到底できない
老先生接下來又說道,“我一點兒也沒有否定民主主義的意思”。可即便如此,我們無論如何也接受不了其認可憲法在不知不覺中得以改變的見解。
ヒトラー政権は當時の議會の機能不全に乗じて躍り出た。対抗勢力を弾圧し、全権委任法とも授権法とも呼ばれる法律を作って、やりたい放題を可能にした。麻生氏の言うナチス憲法とはこの法のことか。そして戦爭、ユダヤ人大虐殺へと至る
希特勒政權就是趁著當時議會功能不全的機會才跳出來的。他們鎮壓對抗力量,制定了一個叫做什么全權委任法或是授權法的法律,使想怎么干就怎么干成為了可能。不知道麻生先生所說的納粹憲法是不是就是指的這一法律。接下來便發生了戰爭,乃至于發展到對猶太人的大屠殺。
巨大な罪を犯した権力集団を、ここで引き合いに出す発想が理解できない。熱狂の中での改憲は危うい、冷靜で落ち著いた論議をすべきだという考えなら、わかる。なぜこれほど不穏當な表現を、あえてしなければならないのか。言葉の軽さに驚く。
在此將犯下滔天罪行的權力集團引以為據的想法讓人不能理解。如果是說在狂熱狀態下的改憲很危險,我們應該持冷靜的態度,坐下來好好討論,這樣的想法還是理解的。真鬧不明白,為什么不顧一切地非要作出如此不穩妥的表達呢?措辭的輕率令人震驚。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本作家-吉村昭
- 日本作家-正宗白鳥
- 【勵志美文】成為你心靈支撐的名言是?
- 【日本民間故事】不可思議的賣魚人
- 【日本民間故事】一首好歌,贏得“櫻花”
- 【日本民間故事】出走的大黑菩薩
- 【日本民間故事】眨眼間的回家體驗
- 【日本民間故事】不敢再吃人的鬼
- 日本作家-吉川英治
- 日本童話: 一休逸話(一)
- 【中日對照】人生勵志名言集(56)
- 日本作家-室生犀星
- 日本作家-渡辺淳一
- 日本作家-向田邦子
- 【日本民間故事】老鼠跟青蛙學游泳
- 日本作家-山本文緒
- 日本作家-筒井康隆
- 日本作家-東野圭吾
- 日本作家-松本清張
- 【日本民間故事】狐貍教貓跳舞
- 日本作家-林真理子
- 林真理子名言集:戀愛中的女人們
- 日本作家-山崎豊子
- 日本作家-安岡章太郎
- 【中日對照】職場經典勵志名言
- 【日本民間故事】用來洗臉的東西居然被吃了
- 【日本民間故事】神仙眷侶
- 【日本民間故事】發了財,最終卻遭滿門抄斬
- 【日本民間故事】關于お的用法
- 日本作家-広津柳浪
- 日本作家-星新一
- 日本作家-村上龍
- 【日本民間故事】斧落瀑布潭,斬螃蟹腿
- 【日本民間故事】會表演雜技的小猴子
- 【日本民間故事】升天的烏龜
- 日本作家-森鴎外
- 【日本民間故事】狐貍的騙局
- 日本作家-武者小路実篤
- 【名言警句】愛真的需要勇氣?
- 日本作家-葉山嘉樹
- 日本作家-野間宏
- 【日本民間故事】邂逅美味瀑布
- 日本作家-夏目漱石
- 日本作家-野坂昭如
- 日本作家-舟橋聖一
- 【日本民間故事】數青菜干的小僧
- 日本作家-堀辰雄
- 日本作家-宮沢賢治
- 【日本民間故事】兩種鳥,孝與不孝
- 日本作家-水上勉
- 【日本民間故事】弘法清水的來源
- 日本作家-橫光利一
- 日本作家-三島由紀夫
- 【日本民間故事】珍貴的三寶鳥
- 【日本民間故事】山藥蔓上的金砂
- 【日本民間故事】鴨子間的夫妻情義
- 【日本民間故事】善意之舉,解決木柴荒
- 【日本民間故事】重生后的嬰兒
- 【日本民間故事】被熊救了卻恩將仇報
- 日本作家-宮本百合子
- 【日本民間故事】天狗作怪
- 【日本民間故事】倔強的綠蛙
- 日本作家-吉本ばなな
- 【日本民間故事】鯨魚輸給海參的比賽
- 日常通用的10大職業摔跤名言
- 日本作家-原民喜
- 【日本民間故事】富翁的回天之力
- 【日本民間故事】被當成稀世珍寶的大頭菜
- 【日本民間故事】綠蛙叫聲來源
- 【日本民間故事】愛犬的神通力
- 日本作家-中島 敦
- 【日本民間故事】河童的獨家秘藥
- 日本作家-山田美妙
- 日本作家-永井 荷風
- 【給力名言】走自己的路讓別人說去吧
- 日本作家-村上春樹
- 【日本民間故事】蛇吃青蛙的起源
- 【經典名言】名人教你職場打拼
- 【日本民間故事】章魚變成了經書
- 【日本民間故事】為爭勝負,拔劍相對
- 【日本民間故事】性格別扭的老鷹之子
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課