聊聊日本人口中的“你日語真不錯”
そろそろ「日本語、上手ですね」のレベルを上げてみてもいい?
“你日語不錯嘛”——差不多該把這句夸贊的標(biāo)準(zhǔn)給提高下了吧?
「日本語は簡単」と言うジョイス氏ですが、一方では、「日本語の習(xí)得を難しくしているもの、少なくとも、ほかの外國語を?qū)Wぶようにはいかなくしているものがある」ことを認めています。日本語の奇妙なところとして彼が挙げているのが、「會話が相當(dāng)できるようになっても、なかなか文章が読めるようにならない」という點です。やっぱり、読むのは苦労するんですね。
一面說“日語蠻簡單”的Joyce,另一面又承認:“確實存在那么些因素使得日語沒那么好學(xué),至少沒法像學(xué)其他外語一樣。”而關(guān)于日語的奇妙之處,他說道:“就算口語相當(dāng)厲害了,讀起文章來還是沒那么容易。”果然,閱讀還是挺讓人頭疼的。
「日本語の場合、新聞を読めるようになる、似たような文字を區(qū)別して目で追っていけるようになるというのは、きわめて高いハードル」
“日語的話,想要讀懂報紙、區(qū)分類似的詞句并學(xué)會掃視,難度相當(dāng)之大。”
日本人が、漢字を?qū)毪贰ⅳ饯长椁窑椁省ⅴ骏胜虬赋訾贰ⅴ骏胜贤鈦碚Zを表記するための文字に転用され、さらに文中にローマ字で書かれた単語が少しぐらい混じっていても問題ないと考えるに至っているという話をイギリスの友人にすると、「みな信じられないという面持ちで首を橫に振る」とのことで、「日本語の表記方法はおそろしく厄介だ」とジョイス氏は記しています。
日本人導(dǎo)入漢字,研究出了平假名、片假名,后來片假名被用作表示外來語,他們甚至覺得文章中混著幾個羅馬字單詞也沒什么問題,當(dāng)我跟英國友人談起這些時,大家都一副難以置信的樣子,紛紛搖頭感嘆,Joyce這樣寫道:“日語記載方式真是麻煩的要命。”
(中略)
結(jié)局、「どうもやっぱり日本語は難しいらしい」という認識に私達が落ち著くとなると、なんか、ちょっと日本語を話す外國人にも、思わず、「日本語、上手ですね」と言ってしまいがちです。
結(jié)果,當(dāng)我們?nèi)毡救苏J定了“日語似乎真的很難”后,便容易有這樣的傾向,即使那外國人只是稍懂日語,我們也會不由自主地來一句“日語挺厲害的嘛”。
ジョイス氏は、この「お世辭」を、「勵ましと受け取って感謝すべき」というのですが、しかし、それも度が過ぎると、「お願いだから、日本語が上手だと言うのはやめてくれ。ぼくは日本語で『洋服』を何と言うのかもまだ知らないんだから!」なんだそうです。
Joyce稱應(yīng)當(dāng)將這種“恭維話”作為鼓勵收下并表示感謝,但如果聽的太多了,也會想說“拜托,別再夸我日語好了。我連日語中衣服怎么說都不知道呢!”。
まず困るのは、日本語で話しかけると、話し相手がこぞって、まるでそうしなければいけないとでも思っているかのようにお世辭を言ってくることだ。
首先讓人頭疼的是,如果用日語跟日本人說話,他們各個都會客套地夸你幾句,仿佛覺得不這么做就不行似地。
「日本語、お上手ですね。ペラペラですよ」
“日語不錯啊。說的很流利嘛。”
ぼくは初めてこの言葉を言われたときのことをいまでも覚えている。何を言われたのか、全然わからなかったからである。後で友達が、「お上手」は「上手」と 変わらないこと、「ペラペラ」は「流暢に」という意味だと教えてくれた。日本語が達者だと言ってもらえたのに、當(dāng)の本人はその日本語の意味がつかめなかっ たのだ。
第一次被人這么夸的場景我到現(xiàn)在都還記得。因為當(dāng)時完全聽不懂對方在說什么。后來朋友告訴我,“お上手(厲害)”和“上手”是一樣的,“ペラペラ”意為“流利”。明明被人夸精通日語,這本人卻沒理解那日語是什么意思。
得てして、欠點を指摘するよりも長所を譽めてあげる方が學(xué)習(xí)者にはいいように思うのですが、もしかしたら、そろそろ私達も外國人の、「日本語、上手ですね」のレベルを引き上げてもいいのかもしれませんね。
大家往往覺得,表揚優(yōu)點比指正缺點更有利于學(xué)習(xí)者的進步,不過我們在夸外國人“日語不錯”時,或許也該提高下水準(zhǔn)了吧。
「イチローじゃないよ。い?ち?ろ?う、だよ」
「マツイーは間違い。ま?つ?い」
“不是イチロー,是いちろう啦。”
“マツイー這說法是錯的,應(yīng)該是まつい。”
ぐらいあっても。
來些這樣的指正也挺好。
(參考引用『「ニッポン社會」入門』)
附日本人評論(歡迎貢獻翻譯稿):
>昔の松○電器のTVCMを思い出した。同音異義語や雰囲気で使う擬音も外國人にはやっかいかもね。
>発音のことを言ってるのでは。メジャーとかを見ていると、イチローを読み上げるときに「イ」の部分の音程が高かったりしますし。
>お世辭のレベルを引き上げられないのは、もしかしたら、異なる國の文字を受け入れてしまう懐の深さが有るのと同じ様に、発音やイントネーションの部分でも、その懐の深さゆえ受け入れてしまっているのかも。
>メルボルンのフードコートで中華料理を頼んで「謝謝」と言ったら、にこにこしながらさらに山盛りに盛ってくれたよ。どこの國の人でも自分の國の言葉を話してもらえるとうれしいもんじゃないの?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級25.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級50.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級27.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級11.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級9.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級24.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級20.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級20.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級2.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級4.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級1.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級21.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級16.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級21.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級35.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級4.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級37.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級43.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級17.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級36.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級48.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級25.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級14.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級5.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級45.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級23.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級10.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級37.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級7.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級7.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級1.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級42.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級19.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級17.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級12.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級8.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級30.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級40.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級29.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級44.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級34.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級29.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級26.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級33.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級49.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級35.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級32.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級6.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級6.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級39.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級46.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級24.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級38.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級19.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級3.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級38.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級31.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級2.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級39.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級36.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級28.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級22.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級27.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級40.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級28.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級47.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級13.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級26.mp3
- 新版標(biāo)準(zhǔn)日本語初級3.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級23.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級22.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級18.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級33.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級31.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級32.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級30.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級15.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級34.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語初級41.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級5.mp3
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級18.mp3
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022粉色控的說說大全 超級喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運動跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 2022上班很充實的開心語錄 上班很充實的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課