「徒然の森」第2回
「豆にご用心」事件
節分というと、息子の「豆事件」が思い出される。何を思ったのか鼻に豆を入れてしまったのだ。
一回目はすぐに発見して無事取り出したのだが、二回目のときはどうしても家では取れなかった。あわてて醫者に連れて行ったが、あいにく夜だったので耳鼻科
は閉まって、やむを得ず小児科に連れて行った。著いたとき豆は、鼻の中で水分を含んでかなり大きくなっていた。
親切な醫者は一生懸命豆を取ろうとしたが、うまくいかない。結局もっと奧に押し込んでしまった。もうとても取れないと分かったその醫者は、責任を感じてか近隣の耳鼻科醫院を探してくれた。泣きっぱなしの息子を急いで連れて行ったが、遅すぎた。豆はますます大きくなっていた。もう耳鼻科醫院でもお手上げだった。「豆をそのままにしておいて喉に落ちて気管に詰まると危険だから、大きい病院で取ってもらったほうがいい」
こう言われた時はショックだった。たかが豆と簡単に考えていたからだ。
結局かなりの道のりを車で「日本赤十字病院」に息子を連れて行った。
「日赤」病院では待ちかまえていた當直の醫者が、泣き叫ぶ息子の豆を取ろうと奮闘した。泣き聲が大きかったせいか珍しいケースだったためか、関係ない醫者まで次々にやってきて、息子の鼻の中をのぞき込みいろいろアドバイスした。けれどもやっぱり駄目だった。
とうとう「豆を喉に落とします。動いて豆が気管に詰まると危険ですからこれから麻酔します。今晩は入院してください」と言われてしまった。
「えっ、入院ですか」
「そうです。麻酔する場合は大事をとって入院しなければなりません。お母さんは付き添ってください」
おろおろしながら息子を抱いて麻酔の準備を待っていたとき、部長先生が現れた。病院から連絡を受けて夜中なのに駆けつけてくれたらしい。
「どうれ、見せてご覧」
部長先生は息子の鼻をのぞき込んで、細い棒のような器械を豆に突き刺して、あっという間に取り出した。
「ほら取れた」
部長先生の手際のいいこと。みんなあ然とした。
「さすが」
私は拍手したかったが、神妙な顔で頭を下げただけだった。
息子は入院しないですんだ。「あれは突き刺す角度の問題だったのだ」とか
「部長先生ともなると実力もあるんだなあ」などとしばらく、家庭で豆事件の話題が続いた。私の母が「あなたも二回鼻に豆を入れたじゃない」と秘密にしていた私の豆事件のことを言い出すまでは。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:渋滯
- 日語閱讀:110、119番通報
- 日語閱讀:『飛ぶ教室』
- 日語閱讀:コレッタ・スコット・キングさん
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:日本橋の空
- 日語閱讀:パバロッティ
- 日語閱讀:句読點
- 日語閱讀:祖國統一の象徴の地
- 每天一篇(中日對照)(十七)
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:大雪
- 日語閱讀:線を越え
- 日語閱讀:報警器
- 日語閱讀:大使の入れたコーヒー
- 日語閱讀:豆まき
- 每天一篇(中日對照)(二十)
- 日語閱讀:現代學生百人一首
- 日語閱讀:風刺畫
- 日語閱讀:白バラの祈り
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:論語とそろばん
- 日語閱讀:人と車の関係
- 日語閱讀:書の至寶
- 日語閱讀:風・雪・列車
- 日語閱讀:四字熟語
- 每天一篇(中日對照)(十二)
- 日語閱讀:ケヤキ
- 日語閱讀:沈黙とは
- 日語閱讀:モーツァルト
- 日語閱讀:天下取りの塔
- 日語閱讀:あけぼの學園
- 日語閱讀:赤十字運動
- 日語閱讀:ふたりの科學巨人
- 日語閱讀:容疑者、被告についての呼び方
- 日語閱讀:秋山郷
- 每天一篇(中日對照)(十一)
- 日語閱讀:『坂の上の雲』
- 日語閱讀:數學五輪
- 日語閱讀:銀塩(フィルム)とデジタル
- 日語閱讀:錬室術
- 日語閱讀:責任
- 日語閱讀:拍手
- 每天一篇(中日對照)(六)
- 日語閱讀:質屋
- 每天一篇(中日對照)(九)
- 每天一篇(中日對照)(一)
- 日語閱讀:十日あまりの命
- 日語閱讀:ロッキード事件
- 日語閱讀:15の春
- 日語閱讀:湯たんぽ
- 每天一篇(中日對照)(十三)
- 每天一篇(中日對照)(十八)
- 每天一篇(中日對照)(十)
- 日語閱讀:一張老掛歷
- 日語閱讀:高田さん
- 日語閱讀:人口問題
- 日語閱讀:競馬
- 日語閱讀:文藝復興
- 日語閱讀:アンデルセン
- 日語閱讀:偽裝の論理
- 每天一篇(中日對照)(十九)
- 日語閱讀:陸と海から來た物
- 每天一篇(中日對照)(十六)
- 日語閱讀:寶船絵
- 每天一篇(中日對照)(七)
- 日語閱讀:「歩く」
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:古い本館
- 每天一篇(中日對照)(十五)
- 日語閱讀:建築士ら
- 日語閱讀:戌の年
- 每天一篇(中日對照)(八)
- 日語閱讀:閣僚や議員のバッジ
- 日語閱讀:大學入試センター試験
- 日語閱讀:試験の環境
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:今年の漢字
- 每天一篇(中日對照)(十四)
- 日語閱讀:高利貸
- 日語閱讀:中村屋のボース
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課