夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語翻譯資格考試:技巧篇(4)

日語翻譯資格考試:技巧篇(4)

  編輯推薦:日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)

  例:建設計畫は住民の大反対に遭った。/那個建設規劃遭到了周圍居民的強烈反對。

  列車に乗り遅れたおかげで、事故に遭わずに済んだ。/因為沒趕上那趟火車才幸免于難。

  女優は胸のあいたドレスを著ていた。/那個女演員穿著一件露胸的禮服。

  小包をあけたら中身がいたんでいた。/我打開那個包裹一看里面的東西都已經爛了。

  おばあちゃんに手紙を読んであげなさい。/你把那封信給奶奶念一下。

  どこの店にもあるというのとは物が違う。/這跟哪個店里都有的東西不一樣。

  どうぞワインをお飲みあそばせ。/您請用葡萄酒。

  先生にしかられた生徒は頭こうべを垂れてしおれていた。/那個學生挨了老師的批評耷拉著腦袋無精打采。

  あの人の話を聞いて、人間としての厚みを感じた。/聽了那位的話感到他為人很忠厚。

  プロジェクトのあらましをお話ししましょう。/我說明一下這個項目的梗概吧。

  教授はこれまでに50冊以上の本を著した。/那位教授至今已經寫了50多本書。

  仕事で手腕を発揮した。/在工作中顯示出自己的本領。

  あろうことか出発前にパスポートが期限切れであることに気づいた。/出發前我居然發現自己的護照過期了。

  そんな哀れっぽいことを言ってもだめだ、お金は貸せないよ。/你說得那么可憐巴巴的也不行,我不能借給你錢。

  男は案內なしにずかずか家にあがりこんだ。/那個男人沒等主人出來就自己闖進來了。

  油斷してはいけない、あいつは人を言いくるめるのが上手なんだ。/你要小心,他很會用花言巧語騙人。

  「ただではおかないぞ」と男は息巻いた。/那個男的大發雷霆地說:“絕不能輕饒了他(你)!”。

  このことは外に漏らさないでいただきたい。/希望您不要把這件事傳到外面去。

  ご一緒させていただきます。/請允許我跟你一起。

網友關注