夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語翻譯資格考試:技巧篇(17)

日語翻譯資格考試:技巧篇(17)

  編輯推薦:日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)

  ★用例集

  雙方の言い分を聞いて判斷する。/聽取雙方的意見來作出判斷。

  この問題についてはひとまず打ち切って、次の議題に移ります。/這個問題暫時先告一段落,我們來討論下一個問題。

  彼女はその役に打ってつけだ。/這個角色讓她來演正合適〔最理想〕。

  人を恨むな。/不要去抱怨別人。

  だれがこの責任を負うのか。/誰來負這個責任呢?

  會計はぼくが持つよ。/由我來付款。

  賄賂を贈って懐柔する。/以賄賂來籠絡人。

  何事も金ずくで解決しようとする。/什么事都想要靠金錢來解決。

  挙國でこの難局に対処しなければならない。/必須全國上下團結(jié)一致來應付這一困難局面。

  くじで順番を決める。/抽簽來決定順序。

  きみの運転では心もとないからぼくがかわろう。/你開車讓人不放心,還是我來開吧。

  重要な交渉だからしかるべき人を立てよう。/這是一個重要的談判,應該派適當?shù)娜藖碡撠煛?/p>

  住民による町づくり。/由居民自己來建設城鎮(zhèn)。

  今日こそ勝負をつけようじゃないか。/今天讓我們來決一勝負!

  リストラによる人件費の削減。/通過裁員來削減用人開支。

  私たちは毎年1回、同窓會を開いて親睦をはかっている。/我們每年舉行一次同窗會來聯(lián)絡老同學們之間的感情。

  積極的な態(tài)度で物事にとり組む。/以積極的態(tài)度來對待工作。

  祖父の財産はだれが相続するのだろうか。/祖父的財產(chǎn)由誰來繼承?

  強い態(tài)度で交渉に臨む。/采取強硬的態(tài)度去進行交涉。

  第三者の立場からものを見る。/站在第三者的立場上來看問題。

  子どもを金で釣るな。/別用錢去引誘孩子。

  犯人は死をもって罪を償おうとした。/犯人想以死來抵罪。

  忙しそうですね、手を貸しましょうか。/你可真忙,我來幫忙吧。

  あなたがこのプロジェクトの指揮を取りなさい。/你來負責這個項目。

網(wǎng)友關注