夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語翻譯資格考試:技巧篇(18)

日語翻譯資格考試:技巧篇(18)

  編輯推薦:日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)

  ★用例集

  例:解剖図が病気の説明のため投影された。/用解剖圖的投影來進行病情的說明。

  中國語の発音を獨學でマスターするのは難しい。/靠自學來掌握漢語發音很難。

  いろいろな品を取り揃えてお客さまをお待ちしています。/備齊了各種各樣的商品來恭候顧客的光臨。

  この件では私が泥をかぶろう。/這件事的罪責由我來承擔吧。

  新商品の名前を一般公募で決める。/新商品的名稱通過向社會公開征集來決定。

  その子は私が引き取ります。/這個孩子我來收養。

  卑近な例をあげて説明しよう。/我舉一個淺顯的例子來說明一下。

  兄が店を継がないとなれば必然的に次男の私が継ぐことになる。/哥哥不繼承店業的話,就只有我這個老二來繼承了。

  話を引っ張って時間をかせぐ。/延長話題來拖延時間。

  人寄せの太鼓を打つ。/打鼓來招攬顧客。

  暇つぶしにテレビを見る。/看電視來消磨時間。

  こうとしか表現しようがない。/只能用這種字眼來表達。

  ぼくが悪かった、ぼくに弁償させてください。/是我的不是,讓我來賠吧。

  費用は私に持たせてください。/費用由我來負擔吧。

  やり方を教えてやろう。/我來教你該怎么做。

  おのれをもって他人を律するな。/不要用你自己的標準來衡量別人。

網友關注