【中日對照】人生勵志名言集(71)
◇ 読書とは、著者の魂との邂逅である。(亀井勝一郎『読書論』)
◇ 書物を読むということは、他人が辛苦してなしとげたことを、容易に自分に取り入れて自己改善をする最良の方法である。(ソクラテス)
◇ 積極的な読書法とは、著者と會話しているような読み方のことです。(コリン?ローズ)
◇ 良書を読むには悪書を読まぬことを條件とする。人生は短く、時と力とは限られているから。(ショウペンハウエル)
◇ 読書は自己の頭によらず、他人の頭をもって思索することである。(ショウペンハウエル)
◇ すべて良き書物を読むことは、過去の最もすぐれた人々と會話をかわすようなものである。(デカルト)
◇ 書を読んで考えないのは食べて消化しないのと同じ。(エドマンド?パーク)
◇ 人は一冊の本を作るために図書館半分をひっくり返す。(サミュエル?ジョンソン)
◇ 読書の技術は、よろしく適當にとばして読むことである。(ハマートン)
◇ インドの全財寶をあげても、読書の楽しみには換え難い(エドワード?ギボン)
◇ 萬巻の書を読み千里の道をゆく。(富岡鉄斎)
◇ 良書をはじめて読むときには、新しい友を得たようである。前に精読した書物を読みなおす時には、舊友に會うのと似ている。(ゴールドスミス『世界市民』)
◇ 人生はすこぶる短く、靜穏な時間はごく少ないから、我々は価値無き本を読んで時間を浪費すべきではない。(ラスキン)
◇ この世のあらゆる書物も、お前に幸福をもたらしはしない。だが、書物はひそかにお前自身の中にお前を立ち帰らせる。(へルマン?ヘッセ)
◇ 書物は青年時代における道案內であり、成人になってからは娯楽である。(コリアー)
◇ 他人の自我にたえず耳を貸さねばならぬこと――それこそまさに読書ということなのだ。(ニーチェ)
◇ 私が人生を知ったのは、人と接したからではなく、本と接したからである。(アナトール?フランス)
◇ 読書は単に知識の材料を提供するだけである。それを自分のものにするには思索の力である。(ジョン?ロック)
◇ 読書しているときはわれわれの脳はすでに自分の活動場所ではない。それは他人の思想の戦場である。(ショーペン?ハウエル『読書と書籍について』)
◇ 読め 読め 読め。何でも読め。駄作も古典も良しも悪しきもそしてそれらがいかに書かれているか理解するのだ。ちょうど親方に學ぶ見習い大工の如く。読め。吸するのだ。そして書け。名文ならば自分で分かるだろう。駄文なら窓から投げ捨てろ。(ウィリアム?フォークナー)
◇ 人生は一冊の書物に似ている。 馬鹿はそれをぺらぺらめくっていくが、賢い人間は念入りに読む。 その書物を読むことはただ一度しか出來ないと知っているから。 (ジン?パウル)
◇ 書物というのはポケットに入れて持ち歩ける庭のようなものである。(アラビアの古い格言)
◇ 本を読むことが、読書なのではありません。自分の心のなかに失いたくない言葉の蓄え場所をつくりだすのが、読書です。(長田弘『読書からはじまる』)
◇ 読書の方法を知っている人はすべて、自分自身を拡大し、存在できる道を増やし、人生を有意義で、面白く、最大限に活かす力を持っている。(オルダス?ハクスレ)
◇ 人の品性は、その読む書物によって判ずることができる。(スマイルズ)
◇ 友を選ぶが如く、著者を選べ。(ロスコモン『訳詩論』)
◇ 目的のない読書は遊戯であって、読書ではない。(エドワード?リットン)
◇ 書物のほんとうの喜びは、なんどもそれを読み返すことにある。(D?H?ロレンス)
◇ よい本を読まない人間は、本を読めない人間と同じだ。(マーク?トゥエイン)
◇ 読書は、一人のようで一人ではない。本を書いている人との二人の時間である。(斎藤孝 『読書力』)
◇ 読書は學問の術なり、學問は事をなすの術なり。(福沢諭吉『學問のすすめ』)
◇ 読書の時間を大切にしなさい。一冊の本との出會いがあなたの生き方を変えてくれることだってあります。(ジョセフ?マーフィー)
◇ 読書で生涯をすごし、さまざまな本から知恵をくみとった人は、旅行案內書をいく冊も読んで、ある土地に精通した人のようなものである。(ショウペンハウエル)
◇ 読書というものは、その時に応じて読み方に深淺がある。自分のその時に置かれた環境で、読み方が深くなったり、淺くなったりする。(三浦綾子)
◇ 物は、それが書かれた時と同じように思慮深く、また注意深く読まれなくてはならない。(ソロー)
◇ 読書は充実した人間をつくり、會話は機転の利く人間をつくり、執筆は緻密な人間をつくる。(フランシス?ベーコン)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語語法辨析:ずにはいられない/ずにはおかない
- 日語語法辨析:にくい/がたい
- 實例解讀日語語法的趣味性
- 日語語法辨析:ゆえに/ために
- 日語語法詳解:形式名詞はず
- 日語語法辨析:がする/をする
- 日語語法辨析:おきに/ごとに/ずつ
- 日語語法詳解:形式名詞 方(ほう)
- 日語語法詳解:名詞(1)
- 日語語法辨析:によって/をもって
- 日語語法辨析:にあたらない/でもない
- 形式名詞こと/もの辨析
- 「3階になります」是什么意思?
- 「次第」用法大集合
- 日語語法辨析:がち/やすい/よい
- 日語語法詳解:形式名詞 上(うえ)
- 日語語法詳解:形式名詞まま
- 日語語法辨析:生まれつき/生まれながら
- 日語語法辨析:あげく/末に/結果
- 日語語法辨析:ことができない/わけにはいかない
- 日語語法辨析:ことにする/こととする
- 日語語法辨析:いよいよ/とうとう/ようやく
- 日語經典慣用句型:…あいだをおく
- が早いか/なり/や否や/たとたん/そばから的區別
- 日語學習方法之語法篇:接續詞的種類
- 日語語法辨析:あるいは/または/もしくは
- 日語語法辨析:かぎり/あっての
- 日語經典慣用句型:…あいだ…
- 日語語法辨析:ことだ/ものだ
- 日語語法:ことだ/ものだ
- 日語中人數的數法問題
- 日語語法辨析:さえ~ば/かぎり
- 日語語法詳解:百分數
- 「様」和「殿」哪個更尊敬?
- 日語語法辨析:するだけだ/するまでだ
- 日語語法辨析:今/現在/ただいま
- 日語語法辨析:きわまりない/といったらない
- 是“5時ころ”還是“5時ごろ”
- 日語語法詳解:形式名詞 つもり
- 日語語法辨析:がたい/にくい/づらい/かねる
- 日語語法辨析:一方だ/ばかりだ
- 日語語法辨析:いろいろ/さまざま/とりどり/まちまち
- 日語語法詳解:形式名詞ため
- 日語語法辨析:てまで/までして
- 從語言的省略看日語和英語的不同
- 日語語法詳解:形式名詞とおり
- 日語語法詳解:形式名詞こと
- 日語語法辨析:來るとき/來たとき
- 日語語法詳解:形式名詞 限り(かぎり)
- 日語語法辨析:ずにはおかない/ずにはすまない
- 日語語法辨析:といえども/とはいえ
- 日語語法辨析:しか…ない/に限ったことではない
- 日語經典慣用句型:相変わらず
- 日語經典慣用句型:…合う / 敢えて…なし
- 日語語法詳解:形式名詞の
- 日語語法辨析:に即して/に沿って
- 日語語法辨析:一概に/一切必/ずしも/めったに
- 日語語法:動詞て形+の+名詞
- 日語語法辨析:さえ/まで
- 「ら抜き言葉」現象出現的原因
- 日語語法詳解:形式名詞わけ
- 日語語法辨析:からこそ/からには
- 日本人和外國人對于下雨的感受差異
- 日語語法詳解:形式名詞はず/わけ辨析
- 日語語法辨析:必ず/きっと/ぜひ
- 日語語法辨析:くせに/のに
- 日語語法辨析:おかげ/せい/ため
- 形式名詞 ところ詳解
- 日語語法辨析:おまけに/しかも/そのうち/それに
- 日語語法辨析:いずれ/いずれにしても/いずれも
- 日語語法詳解:形式名詞もの
- 「男っぽい」形容的是男性還是女性?
- 日語語法詳解:名詞(3)
- 日語語法辨析:いくら~ても/どんなに~ても
- 日語語法辨析:一気に/一挙に
- 日語語法辨析:かたがた/かたわら/がてら/ついでに
- 日語語法辨析:しかも/それに
- 日語語法辨析:ことは/のは
- 日語經典慣用句型:…あげく / …あげて
- 日語經典慣用句型:…あいだに…
- 日語語法辨析:きらいがある/おそれがある
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課